简介:摘要语文是绽放美丽的课堂,是培养学生文学素养的摇篮,是学生能够自由畅游的乐园。语文原本应该是学生最爱的科目,应该成为学生快乐汲取知识的课堂。但要到达到小学语文教学的良好效果,就必须注重激发学生兴趣,而情境教学法无疑是最佳的途径,文章主要就小学语文教学情境创设的策略进行了探讨。
简介:《水浒传》一书中汇集的108位好汉因性格、外貌、身份等不同特点而获得了不同的绰号,对于这些人物绰号的英文翻译,不同的翻译版本呈现出不同的角度和特点。本文从译介学中关于文学翻译的“创造性叛逆”理论出发,以译者有意识型的“创造性叛逆”具体阐述沙译《水浒传》中人物绰号的翻译,并分析相关策略和方法,以期重新认识文学翻译的本质且进一步达到跨文化交际的目的。
简介:
创设多元化语文课堂情境,调动小学生语文学习的积极性
文学翻译中译者有意识型的“创造性叛逆”举隅——以沙博理英译《水浒传》人物绰号的翻译为例
生本理念:让英语文学名著走进高中课堂——开设高中英语名著读写指导课的探索高中英语(人教版)名著阅读研究方面的