首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《教育学文摘》
>
2021年8期
>
《习近平谈治国理政》阿译本翻译策略研究
《习近平谈治国理政》阿译本翻译策略研究
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
摘要:《习近平谈治国理政》集中反映了习近平新时代中国特色社会主义思想的发展脉络和主要内容,一直被视为世界读懂中国的“思想之窗”,本文以《习近平谈治国理政》及其阿译本为语料,具体探讨分析阿译本中所采用的归化和异化的翻译策略,以期为新形势下政治文献的阿语翻译实践提供方法上的借鉴,为我国外宣翻译工作提供参考。
DOI
54y1kwm140/5311504
作者
黄威
机构地区
四川外国语大学
出处
《教育学文摘》
2021年8期
关键词
《习近平谈治国理政》 政治文献 翻译策略
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2021年07月02日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
曾剑平;胡莹.
《习近平谈治国理政》的翻译融通策略
.教育学,2017-05.
2
郭子滇.
《习近平谈治国理政》中用典翻译的取舍
.教育学,2021-08.
3
张智淇.
读《习近平谈治国理政》有感
.教育学,2021-12.
4
黄妍.
《习近平谈治国理政》意译本中汉语文化负载词译介研究
.,2023-07.
5
阮东彪.
《习近平谈治国理政》国际传播研究态势
.教育学,2018-01.
6
姜婷 .
《习近平谈治国理政》国际传播实证研究
.教育学,2023-07.
7
韩睿雪,张馨怡,孙思烨,李函哲,国娇.
归化与异化翻译理论对于《习近平谈治国理政(第四卷)》英译本作用的研究
.教育学,2024-01.
8
韩睿雪,张馨怡,瞿灼芮,曹晨宇,国娇.
归化与异化翻译理论下《习近平谈治国理政(第四卷)》英译本问题的研究
.教育学,2024-03.
9
尹丕安;刘明欣.
脚本理论视角下《习近平谈治国理政》中文化负载词翻译策略研究
.英语,2017-04.
10
邢驰鸿.
《习近平谈治国理政》英译研究:述评与展望
.教育学,2023-04.
来源期刊
教育学文摘
2021年8期
相关推荐
从英译《习近平谈治国理政》看政治文献的外宣翻译
接受美学视角下《习近平谈治国理政》文化负载词翻译赏析
习近平治国理政思想研究综述
政治文本中的比喻翻译研究———以《习近平谈治国理政》第三卷及其英译本为例
习近平治国理政思想初探
同分类资源
更多
[教育学]
手指口述操作引入实训教学的作用与方法
[教育学]
音响语言的传播功能及其在电视教材中的应用探析
[教育学]
关于“简单”与“深度”
[教育学]
浅谈如何做好小学生安全教育
[教育学]
浅谈如何激发学生学习兴趣,发展思维
相关关键词
《习近平谈治国理政》 政治文献 翻译策略
返回顶部