通过翻译:为中国现代主义诗歌鼓与呼——论叶维廉对中国现代主义新诗的英译

(整期优先)网络出版时间:2012-04-14
/ 1
叶维廉译中国现当代诗歌开始得比较早,可追溯到他在台湾大学外文系上大学的时候,他的学士论文就是把冯至等四位现代主义诗人的一些作品翻成英文。1963年,美国爱荷华大学国际写作项目的主任保罗·安格尔看了叶的英文诗,邀请他去爱荷华大学访学并攻读艺术学硕士学位。