甘肃省兰州市西北师范大学 730070
摘要:语言迁移现象发生在英语学习的整个过程中,对学生的英语学习效率和效果有着正面或者负面的影响。学者们普遍认为,充分利用语言迁移理论可以有效提升学生的英语学习水平。基于此,文章从语言迁移理论的概念出发,从语言迁移现象对高中英语学生写作能力的影响进行了研究,进而结合国内外学者对语言迁移理论的研究成果,得出了语言迁移理论视角下提高高中生写作能力的教学策略,希望能对高中生英语写作能力的提升有一定帮助。
关键词:语言迁移理论;英语写作;能力提升
一、引言
随着新课标对高中生的英语学习提出了具体英语学科核心素养的培养要求,英语写作能力成为了衡量学生语用能力的重要指标之一。为了更好地帮助高中生提高自身的核心竞争力,以语言迁移理论为重要基础,开展高中生英语写作能力提升策略研究是很有必要的。作为高中生的第二语言,英语的读写方法与其母语有着相同点也有不同点,如何通过语言迁移理论中的正向迁移,提高高中生英语写作能力的同时,又可以避免语言迁移理论中的负向迁移影响,这已经成为广大教育者所面临的一道难题。
为了更好地厘清语言迁移理论中正向迁移与负向迁移的作用,学者们对语言迁移理论在学生第二语言学习中的表现与影响开展了大量的研究。他们认为语言和思维的关系密不可分,语言是思维的直接载体,思维是语言的表达基础。语言迁移现象是把双刃剑,教师既要肯定语言正向迁移在第二语言学习中的重要作用,又要充分认识语言负向迁移对学习第二语言带来的干扰和阻碍。从这个方面来说, 重视语言的正向迁移,降低语言的负向迁移的影响是高中英语教学中应用语言迁移理论的前提。
二、语言迁移理论概念界定
学者们普遍认为,语言迁移是指目的语言与之前不完善的习得的任何其他语言之间的相似性所产生的影响,这种影响来自于学习者有意识或无意识地判断相似或不相似的语言。总而言之,语言迁移表现在学生进行英语学习的整个语言学习过程中,并对高中生的英语写作能力有着显著的影响。只有充分借助高中生英语学习过程中的正向迁移,努力降低、消除语言迁移的负面影响,才能进一步提高高中生英语学习的效率和效果。
三、语言迁移对高中生写作能力的影响
语言迁移理论认为,学习者在开展目标语言学习时,迁移现象会对其学习效果产生正面或者负面的影响。高中生在进行英语写作时,经常会出现受语言迁移的负面影响而导致英语写作出现各种汉语化特征。主要表现在以下几个方面:
(一)句法方面
句法结构不同带来的影响。英语中的谓语有人称、数、时态等的变化,这也带来了英语学习的差异性。另外, 英语语序和语句的重心也和汉语有明显差异,英语中的状语往往位于句子的末尾,而汉语的习惯却是将状语放在谓语动词之前。而高中生在使用英语进行写作时,却往往受到语言迁移的影响,按照汉语的习惯将状语放在谓语动词之前,这就为学生用英语进行写作带来了负面的影响。
(二)语篇结构方面
首先,在英语段落中,常见的表达方式一般是由主题句开头,用开头一句话点名段落的主题,进而分述观点;而在汉语段落中,往往段落的主题句不是段首句,而较为婉转含蓄,这种明显的语篇模式差异也让英语专业学生在习惯了汉语式表达之后难以适应。其次,英语和汉语在语篇衔接上也有明显的差异,英语写作注重句子的形式和句子结构的完整,句与句之间的连接词较多,也较为明显;而汉语语篇多注重逻辑合理性和流畅性,在句与句之间衔接词使用较少。再次,汉语的段落多使用主动语态的第一人称进行描述;英语的句子则经常使用无生命的名词作为句子的主语,被动语态较为常见。
总而言之,以上都是高中生在使用英语进行写作时常常出现的偏差,这些偏差也是语言迁移现象在学生开展英语写作活动时的直接表现。为了降低语言迁移现象给学生英语写作带来的负面影响,教师需要从语言迁移理论入手,遵循学生英语写作能力发展的客观规律,制订更具有针对性的教学策略。
四、语言迁移视角下提升高中生写作能力的教学策略
(一)提高教师在写作教学中的语言迁移意识
语言迁移现象的存在具有客观性和不可回避性,提高教师在写作教学中的语言迁移意识,帮助教师正确理解语言迁移对语言教学的影响,对高中生的英语写作具有促进作用。提高教师在英语写作教学中的语言迁移意识,首先要求教师要正视语言迁移现象,语言迁移对学生的英语学习既有促进作用,又有阻碍作用。不同语言之间的差异是客观存在着的,学生在学习英语之前,已经熟练地掌握了自己的母语,习惯了运用汉语的思维进行表达,因此学生在进行英语的学习过程中,用汉语思维进行构思和行文在所难免。教师应该正视这种现象,并在教学中运用对应的教学策略帮助学生减少于语言的负迁移影响。
(二)加强高中英语写作教学教研,提升教师对英语写作要素进行对比分析的能力
我国高中生缺乏英语学习和使用的语言环境,主要通过英语课堂进行英语学习,在英语写作方面的知识,也主要通过教师在课堂进行集中学习。因此,教师的英语教学水平很大程度上决定了学生在英语写作方面的能力高低。要提升高中英语教师的英语写作教学水平,就要重视英语写作教学教研。因为中国高中生英语写作中的主要错误大部分是语言迁移造成的,所以高中英语教师应把主要精力放在如何让学生在写作中克服母语负迁移的影响。这就需要教师要掌握汉英对比的方法,提升汉英差异对比分析的能力。同时,高中生写作中的错误是通过作文样本得出的,教师还需要对写作样本进行错误分析,不能常规地简单的指出语法错误,需要基于语言迁移规律,挖掘学生写作错误的类型以及具体原因。
(三)开展克服母语负迁移的高中英语写作教学实践
汉英之间的在语言系统和文化方面的差异造成了汉英之间存在较大的“语言距离”。这个语言距离不仅体现在了两种语言之间的实际差别,还反映在高中生对英语,特别是英语写作的畏难心理。为此,教师需要基于语言迁移的基本规律,开展相应的写作教学实践,为缩短汉英之间的距离做出努力。
五、结语
语言迁移贯穿高中生整个英语学习生涯,语言迁移现象在语言学习过程中是不可避免的,而充分利用语言迁移的正面影响,尽量降低语言迁移的负面影响是 提升学习者语言学习效率和效果的重中之重。基于此,笔者对高中生在英语写作中表现出来的语言迁移现象进行了研究和分析,并从语言迁移的原理出发,对如何提高高中生的英语写作能力进行了探讨,希望本文的研究能使语言迁移理论为高中生英语写作能力的提升提供一定的参考和指导。
参考文献:
[1]. Gass, S.(1996)Second Language Acquisition and LinguistieTheory :The Role of Language Transfer [A]. In W. Ritchie &T. Bhatia (Eds.),Handbook of Second Language Acquisition [C].San Diego: Academic Press,.
[2]. Odlin, T. (1989) Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning [M].Cambridge University Press.
[3]. 彭宣维.英汉语篇综合对比[M].上海:上海外语教育出版2000.
[4]. 李萍.英语学习中的母语负迁移现象研究[M].武汉:湖北科学术出版社,2014.6.
[5].郭纯洁,刘芳.外语写作中母语影响的动态研究[J].现代外语,1997(04):33+32+34-40.
[6].岳鹏.英语写作中在句子语篇层面上的汉语负迁移现象分析[J].科信息,2010,(35):309+283.
[7] 陈 静.浅谈语文语法教学与英语语法教学中的负迁移 [J]. 太原城市职业技术学院学报,2014(10):130- 131.