本文从词汇层面出发,探讨朱纯深英译本《荷塘月色》对原文意境的传达。原文以借景抒情为主,也有直接抒情的部分,朱纯深译本的翻译很好地再现了原文在这两面的意境,传达了原文以乐景写哀情、朦胧美、韵律美等特点。
绵阳师范学院学报
2010年12期