简介:在中国屹立于世界舞台的今天,外贸变得越来越重要了,外贸专业英语的翻译也变得越来越重要了,本文从翻译技巧方面阐述了在高职教育中如何做好外贸英语的翻译。
简介:随着我国经济建设步伐的进一步加快,与世界各国的经济贸易的规模也必将随之扩大。这种新的形势,需要造就一批又一批的既熟知国际贸易又懂外语的外贸专业人员。对于中等职业学校来讲,培养外贸领域的中等技术人才是我们义不容辞的责任。尤其对于当前的就业形势而言,中等学校的学生如何能在残酷的竞争中占有一席之地,找到适合自己的位置,更值得我们教师不断的探讨。
简介:在世界经济日益全球化,国家迫切需要大量各行各业的外语实用技术型人才的教育背景下,以外贸英语专业《外贸制单》课程的教学为例,针对目前高职高专外语专业教学中普遍存在的外语语言教学与职业技能培养脱钩的问题,通过改革教学模式、强化实践教学等手段,进行了一些有益的探索。
简介:通过分析多媒体辅助教学技术的优势和外贸英语教学的特点,阐述多媒体技术在外贸英语教学中的应用以及外贸英语教学多媒体课件的制作原则。
简介:摘要随着中等职业技术人才的短缺以及国家对中等职业学校学生的高度重视和大力投入,中职学生的就业前景比较乐观,越来越多的中职学生源源不断到外资企业就业。因此,英语的使用也越来越广泛,其作用也越来越受到重视。本文就中职英语的特点,结合英语的翻译原则,提出四项关于中职英语的翻译策略。
简介:作者通过对信用证概念、作用、内容的介绍及相关常用语的分析,为信用证单元教学提供背景知识,以利教学的顺利进行.
简介:RTSSP立体化教学模式包括业务知识回顾(Recall)、专业术语和表达方式集中讲授(Teach)、“挑刺学习法”学习样信(Suspect)、案例模拟撰写函电(Simulate)、独立完成课后练习(Practise)等五个步骤。针对目前外贸英语函电教学中的问题,运用RTSSP立体化教学模式将外贸业务知识、专业术语和表达方式、样信学习、案例模拟、课后练习等进行整合,逐步提高学生的外贸英语函电写作技能,使他们真正能把语言作为一种交流工具应用于自己的外贸专业学习中。
简介:统计分析10年来旅游英语翻译文献,从研究方向和研究视角两个角度加以归类,总结旅游英语翻译存在的不足及今后的研究方向。结果表明,近10年,旅游英语翻译呈现以跨文化交际理论、功能翻译理论和语用学理论为主导,并逐渐过渡到采用一些新视角,新方法以及旅游边缘领域的研究。但对导游词的翻译、民俗宗教文化旅游资料的翻译还很欠缺,对跨文化交际和功能目的论的研究缺乏深入性,并不能真正做到理论联系实际。
简介:作为世界上主要的语言,英语已经广泛应用于国际商务中间。商务英语因为有其特殊的用途所以带有很强的贸易色彩。它和我们的日常英语在某种程度上还是有很大的差别的。本文从三个方面论述了商务英语翻译中的一些基本要求,即:商务英语中的定位思考、用词和表达。
简介:
简介:本文仅就外贸英语函电复习中的归纳方法进行了介绍.
简介:针对商务英语翻译课程及高职学生的特点,结合教学实践对此课程的教学进行探索,并提出若干教学建议。
简介:随着对外开放步伐的加快,中国旅游业飞速发展,但是旅游英语翻译缺乏专门人才,翻译质量不尽人意,翻译中文化不对等现象较为普遍。因此,译者应对汉英旅游资料的语言特征和差异有所把握,并以跨文化的视角剖析旅游英语翻译中的伪对等现象,处理好旅游英语文化对接的问题。
简介:商务英语有别于普通英语,有其自身的特点。翻译工作者只有真正认识到这些特点,才能在翻译的过程中有的放矢,使不同文化的商务交流得以顺利进行。为了更好地进行商务翻译,本文利用图式理论的特征及其在阅读理解方面的功能,探讨图式理论在翻译过程中也能够发挥同样的作用。
简介:文章分析了高职院校高职生英语翻译能力欠缺,指出了社会需要的复合型人才应具有翻译能力的迫切性,以及翻译能力的提高对英语学习的重要性和必要性,并对今后如何提高高职院校高职生英语翻译能力提出了思考与建议。
简介:英语翻译是大学英语教学的重要一环,是学生走入国际化职场不可缺少的工具;在分析了大学英语翻译教学中现存问题之后,提出大学英语翻译教学水平提高的策略,为今后大学英语翻译教学指明了方向。
简介:摘要考研英语中的阅读翻译部分不仅考查考生对英语语法与长难句的理解与掌握,更重要的是考查考生是否能够进行英汉思维的转换。由此可见,要想提高考生的阅读翻译能力,学会英汉思维的转换显得尤为重要。
简介:跨文化语境是英语翻译教学中的关键点之一,也是习得母语为汉语的学生进行翻译存在的主要问题之一。通过问卷调查提炼出学生翻译过程中存在的主要问题及其制约瓶颈,在英语翻译教学中开展教学行动研究,利用"CultureKnowing"的教学模式实施翻译教学,制定合理可行的行动教学实施方案。并对跨文化语境的英语翻译行动教学过程进行反思和分析。
简介:广州南沙自贸区作为广东自贸区的一部分,在政策优惠和基础设施配套方面都有极大优势。与南沙仅一水之隔的佛山顺德应根据自贸区的特殊性培养符合南沙自贸区需求的外贸英语人才。文章通过问卷调查和访谈结合的方法分析外贸英语人才需求,为改进外贸英语课程设置提出针对性建议。
简介:应用型本科翻译人才培养需要与市场接轨。"三维联动"英语翻译人才培养模式,即"NET"培养模式,将课内课外、校内校外、学期内外三结合,建立翻译网络资源库(Network),向合作企业开展志愿翻译服务(Enterprise),校内外双导师(Tutor)共同培养翻译人才。这种培养模式既服务企业,又改革翻译实践教学,为培养适合市场需求的人才提供了新思路。
浅析高职教育中外贸英语的翻译技巧
浅谈中职学生的外贸英语函电教学
外贸英语专业实训教学研究
浅析运用多媒体技术进行外贸英语教学
中职英语翻译策略的探究
《外贸英语》信用证单元背景知识及语言分析
高职外贸英语函电RTSSP立体化教学模式研究
旅游英语翻译的研究进展
商务英语翻译的基本要求
新建本科院校中的英语翻译教学
小议归纳法在外贸英语函电复习中的应用
高职商务英语翻译教学的策略分析
旅游英语翻译文化对接问题的探讨
基于图式理论的商务英语翻译
提高高职生英语翻译能力的思考
关于大学英语翻译教学问题和策略探究
考研英语翻译中要做到“得意忘形”
跨文化语境的英语翻译教学行动研究
广州南沙自贸区背景下佛山外贸英语人才需求调查与分析
谈“三维联动”英语翻译人才培养模式