学科分类
/ 11
220 个结果
  • 简介:本文根据语法语义特征对新兴疾病名称进行分类,结合模因论、隐喻理论对疾病名称的跨域使用情况进行梳理,讨论这类新名称的生成、理解机制,兼论疾病名称的规范问题。

  • 标签: 新兴疾病名称 鼠标手 自拍病 隐喻 语言接触
  • 简介:“走”是近年来出现的一个新兴的类词缀。“走”的常用义是“人或鸟兽的脚交互向前移动”、“挪动”、“离开”等。它“类词缀化”后,意义逐渐虚化出“呈现某种趋势或状态”这一新的抽象义来。如:

  • 标签: 类前缀 “走” 类词缀 词缀化 虚化
  • 简介:文章运用定量和实验的方法对新兴程度副词“狂”的语法化程度进行了考察。与典型的程度副词相比,“狂”在语义、语法、语音和语言社会使用等四个方面的语法化程度都相对较低,因此仍处在语法化的进程中。文章认为,要对某个语言成分的语法化程度进行准确而全面的判定,不仅需要考察其语言系统内部的特征,还应关注其社会使用情况。

  • 标签: 程度副词 语法化程度 “狂”进行中的变化 定量方法
  • 简介:近十余年来,随着濒危语言问题日渐受到关注,一门新兴交叉学科——纪录语言学在国外逐步发展起来,在国内也有了一些初步的研究成果。文章简要介绍了该交叉学科的学科定位、研究目的、研究方法以及主要进展,并对其发展前景作了展望。

  • 标签: 语言纪录 多媒体 数字化档案
  • 简介:本文试图归纳出文化旅游业消费模式中的重要“运动”和变化,并将它们视为更广义的文化模式的表现。传统与创新不再对立,而是彼此对话,共同为新生的地方、知识和事件的表达寻找答案。地方的创造性得以提升,艺术和文化的空间都重新设计,不再封闭,而是向日常生活的对话敞开。这就重新定义了文化娱乐的时空一一根据格构模型,它的维度包括了过去、未来和在别处的虚拟时空。本文描述的旅游者把自己作为参与的主体,不再按照预先安排的一整套旅游计划、必游之地和必做之事的列表做事,而是寻求沉浸在当地文化中,成为与文化、娱乐、休闲和环境密不可分的体验的探索者和积极行动者。本文还定义了寻求真实性的演员式旅游和数码自助游,认为真实并不是“对传统的表演”。成为一个社区的“临时居住者”非常重要,他们可以体验到地方的真实精神,这种精神在传统与现代上都能得到体现。因此,居所是最适合的术语,它暗示了文化旅游业未来的发展方向——文化居所,它是为这样的游客而设计的:他们是全球化中的个体,也是当地社区的临时居住者,同时还是全球消费方法和模式的使用者。

  • 标签: 消费符号学 文化模式 文化旅游业 旅游符号学 革新理论 新生
  • 简介:据学者统计,文化创意产业每天大约为全球创造着220亿美元的价值,其在GDP中的贡献率,在美国达到了7%,英国8%,在日本甚至超过了汽车工业的年产值,而在中国则不足3%。由此可见,在当下,文化符号成为消费对象并不算新鲜事,其势头甚至盖过传统优势行业。正如哲学家所言,

  • 标签: 文化传统 符号经济 新兴产业 叶舒宪 编著 桥梁
  • 简介:摘要有别于“中国式英语”(Chinglish),“中国英语”(ChinaEnglish)是具有中国特色的、从中国“舶出”的英语词汇。近年来,随着中国经济发展、国力提升,越来越多的“中国英语”走向世界。随着“一带一路”倡议的提出和发展,中国时政术语外宣英译也越来越侧重“中国英语”。外宣英译中的“中国英语”有利于提升中国影响力,向世界营造良好的大国形象。本文通过分析中国时政术语外宣英译中的“中国英语”,总结其特点,以此说明“中国英语”在中国政治文化外宣英译中的合理性和长效性。

  • 标签: 中国英语 时政术语 外宣英译
  • 简介:文章对成语典的出版与市场进行了比较系统的考察,展现了各时段、各地域、各类型成语典出版与市场的特点及其发展状况,为成语典出版与市场的良性发展提出了建设性意见。

  • 标签: 成语典 出版 市场
  • 简介:中国实施UNL工程鲁川什么是UNL工程?现有的INTERNET网以英语为主导语言。如何在网上为联合国成员国提供一个多语种通讯环境,使非英语国家能共享全球化的信息服务,这是联合国关注的一个重大问题。1995年12月由联合国大学高级研究所(TheUnit...

  • 标签: 双向转换系统 本地语 中文信息处理 技术路线 联合国大学 智能研究
  • 简介:<正>《中国经济年鉴》是1981年诞生的。它现在出版北京中文版、香港中文版、香港英文版,1981年还出版了东京日文版。《年鉴》由国务院经济研究中心各成员以及一些经济专家、实际经济工作者组成编委会,薛暮桥同志任主编。由中国社会科学院经济管理出版社负责编辑出版工作。

  • 标签: 中国经济 年鉴 编辑出版工作 选题计划 中文版 编委会
  • 简介:摘要时代在发展,国与国之间的竞争日趋激烈的当下,制造业的强盛是决定国家综合国力的关键性因素。我国作为制造业大国,出口量和内销量都十分庞大,但是要实现国家的进一步发展,还需要紧跟时代的潮流。实现科技与制造结合的中国智造,以及结合创新能力提高生产力价值竞争力的中国创造的目标,不仅是中国的发展方向,也是世界各国竞争的发展结果。完善中国制造,进一步推进中国智造,为创造的蓬勃发展做好铺垫。中国的制造业正在从旧的境遇中脱离出来,以更加自信、更具有生命力的形象展现在世人面前。中国,让世界更加认可。

  • 标签: 中国智造 中国制造 中国创造 国家发展
  • 简介:摘要中国画作为我国的重要传承更有着重要的地位,它是中国艺术文化的瑰宝,同时是世界各民族文化艺术财富的重要组成部分。纵观中国的整个绘画历史,可以推动绘画艺术不断地向前发展,除了去追求技艺与技法外,还需对于生活给与应有的重视。它们都是具有创造性的,映衬了时代生活,不同人在不同地域创作了具有独特风格的作品。

  • 标签: 中国画 绘画 气韵生动 基本技巧 传统写意
  • 简介:高本汉一共留下两份珍贵的遗产:一份是直线发展观,系结合比较法与文献释读法打造而成。另一份是双线发展观,是纯粹由比较法透视出来的结晶。20世纪的汉语历史音韵学在高本汉的影响下,直线发展观偏荣,双线发展观偏枯。

  • 标签: 比较法 汉语历史音韵学 直线发展观 双线发展观
  • 简介:摘要新时期图书市场读者的消费行为在总体上表现出一些新的特征,读者的消费行为更易被引导,读者阅读的媒介形式不断拓展,读者的消费观念日益改变,读者消费的情感性、随意性增强,出版从业者应当把握这些趋势并寻找新的产业生长点。

  • 标签: 图书 消费 引导
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>一我国的外文资料翻译工作始于印度佛经的翻译。佛经的翻译始于汉,盛于唐,衰于宋、元。永乐五年(1407年),明廷为适合外交的需要而创造四夷馆,选国子监生蒋礼等三十八人,学蒙古、印度、缅甸、泰国和阿拉伯文字,并学习翻译。当时主要已非译经,估计主要是翻译外交方面的资料。那段时期也编纂过一些双语辞典,

  • 标签: 双语专业 江南制造局 翻译家 双语辞典 译书 京师大学堂
  • 简介:本文从我国语言资源的生存现状、党和政府的语言文字政策以及已有工作基础等方面,介绍了中国语言资源保护工程的立项背景和依据;阐述了该工程对于国家发展、社会进步、文化传承等方面的重大意义和作用;并根据当前形势和特点,提出进一步加强语保工程工作的几点意见。

  • 标签: 语言资源 科学保护 中国语言资源保护工程
  • 简介:AP汉语与文化课程是体现美国国家外语课程标准《21世纪外语学习标准》的指导原则的课程,AP汉语与文化考试旨在从三种交际模式、五个具体目标(“The5Cs”)全面评估学习者汉语听、说、读、写四项技能的运用和对中国文化的理解。该考试具有重视综合能力、重视交际、重视文化的特点。

  • 标签: 汉语教学 AP 考试