学科分类
/ 6
115 个结果
  • 简介:三种单纯而极其强烈的激情主宰着我的一生:对爱情的渴望、对知识的探索,和对深陷于苦难之中的人类的难于忍受的怜悯。这三种激情,犹如强劲的狂风、卷着我忽东忽西,飘浮不定,把我吹到深深的苦海上空,将我抛抵绝望的边缘。

  • 标签: 《我为什么生活》 伯兰特·罗素 自传 序言 大学英语 阅读欣赏
  • 简介:1.ritual:例行公事,老规矩;unwind:(使)心情轻松。2.behookedon:被……迷住,对……着迷。3.episode:(戏剧、电影、电视等的)一集,一出;atwill:随意,任意。4.他们如此关注剧中角色,以致当剧情发展不尽如人意时会感到愤怒。storyline:故事情节;twist:意外转变。

  • 标签: 肥皂剧 故事情节 英语 阅读 理解
  • 简介:在解释和预测人类行为时.一个基本的理论假定是:人们的动机是追求快乐。避免痛苦。但人们在决定参加一些明知会引发消极情感的活动——如恐怖电影时.这种解释怎么讲得通呢?很多人自愿沉溺于近两个小时的害怕、厌恶和恐怖中,这似乎不合情理。“为什么人们愿为此花钱?”“这怎么愉快呢?”

  • 标签: 恐怖电影 理论假定 人类行为 消极情感
  • 简介:如果说日本的一串事件改变了我对核能的看法,你肯定不会吃惊,但是当你听了我的看法是如何改变的时候,你肯定会大吃一惊。福岛的灾难发生后,我对核能不再持中立态度,现在我支持核能。

  • 标签: 核能 事故 中立态度
  • 简介:说到希腊,首先跳入我们脑海的相关英文对应词自然是Greece、Greek。那么,比起法国(France)、美国(America)和意大利(Italy)等国名,为什么"希腊"这个汉语译名和Greece如此风马牛不相及呢?一般来说,汉语在翻译外国国名及地名时,绝大多数遵循的是音译原则,少数如冰岛(Iceland)是意译。还有极个别的国名地名,不论音译还是意译都难以做到"信达雅",

  • 标签: 汉语译名 原文 英语 对应词 国名 意大利
  • 简介:诗歌作为一门语言的艺术具有强烈的表达力。然而,长期以来,诗歌被蒙上了一层神秘的色彩。诗歌教学仅成为英语专业文学课的点缀,与大学英语教学无缘。本文借鉴西方学者的观点,论述了把诗歌应用于大学英语教学的可行性,并对具体的教学活动作了有益的尝试。笔者认为,诗歌以其节奏感强,形式多样,便于记忆、背诵,娱乐性和语言交互性兼备等特点,可以应用于大学英语教学之中;把诗歌作为一种有效的语言活动应用于大学英语教学能促进学生的听、说、读、写、译等各项技能的全面提高。

  • 标签: 文学课 AWARENESS authentic CLASSROOM subtle MOTIVATION
  • 简介:梅勒在《我们为什么在越南》中通过展现动物在人类枪下的悲惨遭遇,以内涵丰富的动物符号,批判了人类对自然生命的猎杀,反思了西方传统观念和人类中心主义思想,并呼吁人类尊重动物他者、建立与其和谐共生的伦理关系。

  • 标签: 诺曼·梅勒 《我们为什么在越南》 人类 动物 伦理
  • 简介:分析发表在今年四月和五月《纽约书评》、《星期日泰晤士报》、《时尚精英》、《环球邮报》、《英国邮报》、《澳大利亚人报》、《人文月刊》、《国民邮报》等西方媒体上的九篇书评。这些书评谈论的新书《翻译为什么重要》是当今在西方非常有影响的西班牙语翻译家伊迪·格罗斯曼(EdithGrossman)的新作,她的译作《堂·吉诃德》既是代表作也是畅销书。根据收集的数据,探讨和归纳翻译书评和翻译批评的相似性和差异,根据书评作者的编辑、作家和译者等不同身份,把书评分为倾向理论的书评、倾向创作的书评和倾向翻译的书评三种,最后归纳了翻译书评的基本操作程序。

  • 标签: 翻译书评 翻译批评 书评家 译者
  • 简介:<正>江苏省无锡元街小学创建于1898年,原名"竢实学堂",山深受洋务运动思潮影响的教育家杨模创办,是我国开办最早的进行新式教育的小学堂之一,与京师大学堂一同诞生。因办学成绩卓著,曾得到光绪帝"乐育英才"嘉奖的匾额。一个多世纪以来,学校秉承"培根竢实"的办学理念,高举教育现代化的旗帜,全面实施素质教育,构建江南现代新教育。小秉承着"乐育英才"的办学宗旨,始终以优异的教学质量立于无锡乃至江苏省基础教育的前沿。

  • 标签: 思潮影响 京师大学堂 新式教育 办学成绩 育英才 新教育
  • 简介:你作为一个十几岁的英格兰少女,浪漫爱情的意象已经开始从四面八方一影院、杂志、电视一向你狂轰滥炸。外界在怂恿你相信:通向幸福之路,是找到名叫“如意”的那位先生。

  • 标签: 英语 教材 翻译方法 译文 课外阅读
  • 简介:为进一步繁荣和深化我国英语教学与研究领域一些基础理论问题的研究,促进英语教学改革,提高教学质量,以实际行动落实"三个代表"精神,《英语研究》编辑部与中西部普通高校外语专业教学与研究协作、湖南省普通高校外语专业教学与研究协作、湖南怀化学院外语系联合举办"2002中国英语研究专家论坛"。

  • 标签: 湖南怀化 专业教学 高校外语 中国英语 协作会 研究领域
  • 简介:NASDAQ,acronymfortheNationalAsso-ciationofSecuritiesDealersAutomatedQuota-tionsystem,isoneofthelargestmarketsintheworldforthetradingofstocks.ThenumberofcompanieslistedonNASDAQismorethanthatonanyoftheotherstockexchangesinthe

  • 标签: 大学英语 对照读物 阅读练习 学习辅导
  • 简介:当代美国印第安女作家路易·厄德里克在小说创作上的辉煌成就遮蔽了她的诗歌的独特魅力,使其诗歌创作长期被学界忽视。事实上,诗歌创作伴随着厄德里克文学创作生涯的始终。与小说相比,诗歌更直接地体现了厄德里克的"调和"观,并在她的边界书写中实现了拆解地理疆界、模糊历史边界、杂糅心理境界的"去殖民"理想,同时建构起一个当代印第安人的情愫和生命安居期间的动态的、诗意的文化空间。

  • 标签: 路易丝·厄德里克 诗歌 边界书写 调和
  • 简介:英汉科技语言在动词的使用方面差异甚大,汉语重谓语动词的连用而英语重非谓语动词的使用。动句是汉语的特殊句式,是英译时的难点。本文结合实例,探讨了汉语科技文献中常见的动句的特点、分类及其一般英译过程。

  • 标签: 英汉科技语言 连动句 特点与分类 英译过程
  • 简介:在男女平等问题上,女权主义者抱怨颇多。男女不平等中令人吃惊的一面却常被忽视:男女寿命长短不同。这方面女性更具优势,世界各地女性寿命都比男性长.其原因尚不能马上得知。但其他很多物种也存在同样情况。从狮子到羚羊,从海狮到鹿,由于某种原因,雄性寿命总不长。

  • 标签: 男女不平等 女权主义者 平等问题 寿命 女性 原因
  • 简介:终于约定了——这双林之的日期与时间。日期定在一月七日台湾名作家来港出席香港大学文学座谈的当天,时间是座谈会后约九时左右。形式呢?晚宴太迟了,不得不改为宵夜。傍晚时分,先去青霞处会合,等她打扮停当。平时性格低调,穿着素净的她,每次要见心仪的文化界前辈时,总喜欢穿上讨喜的鲜色,拜会季羡林时她穿鲜绿,探访黄永玉时她穿大红,那天,她穿上红绿相间的外套,配上翠绿的长裤。

  • 标签: 香港大学 座谈会 名作家 季羡林 黄永玉 时间
  • 简介:汽车长久以来一直象征着美国所有伟大和糟糕的东西。一方面,它象征着自由、个人主义、力量与速度。(汽车的出现使)数百万英里各种各样的荒地先后被开垦成道路、高速公路以及州际公路。汽车也象征着美国工业的产能,比如匹兹堡的钢铁、阿克伦的橡胶.以及底特律的工厂。

  • 标签: 汽车 高速公路 个人主义 象征 匹兹堡 底特律