学科分类
/ 21
401 个结果
  • 简介:多年来,以“教师中心论"为基础的英语教学模式一直在我国各类高校占据主导地位,但由于其过分强调教师的主导地位而忽视了学生的作用,遏制了学生的主动和创造,而逐渐为人们所诟病。学界转而推崇以“建构主义"为基础的“学生中心论"。然而,随着教育实践的深入,“学生中心论"也不可避免地暴露出自身的一些弊端。我们能不能把两种理论的优点结合在一起创立一种新的外语教学模式呢?王永祥教授提出的“主体外语教学模式"为本研究提供了理论依据。本文在高职大学英语课堂话语分析的基础上,指出了“教师中心论"和“学生中心论"的不足,阐释了“主体外语教学模式"的内涵和特色,并论证了在高职大学英语教学中运用该模式的可行

  • 标签: 主体间性 教师中心论 学生中心论 高职院校
  • 简介:本文从主体性这一概念出发,探讨主体性问题,思考研究对翻译理论不断发展与成熟进程的贡献。由此,翻译研究将突破对作者、译者、读者的主体性及主体研究的传统视角,进入符号、文本,最终进入文化的符号学考察。

  • 标签: 主体性 间性 翻译符号学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在叙事文本中,需将叙述主体与文学主体,即叙述者与作者区分开来,而不是将二者加以混淆;在抒情文本中,对抒情主体和文学主体,即抒情人与诗人进行对应的区分同样必要。然而,在抒情文本中,抒情人与诗人的关系与叙事文本中叙述者和作者的关系有所不同。抒情诗中的抒情主体往往是一个具有自反主体,抒情人大多是自身故事的抒情人,与诗人本身有着千丝万缕的联系;与此同时,也不能将二者相互等同。在《斯威夫特博士死亡之诗》中,抒情主体与文学主体之间的关系表现得错综复杂。分析与理解二者之间的关系,对于从整体上理解诗歌与诗歌的抒情人至关重要。从叙事学相关理论的角度进行探讨,可获得新的见解。

  • 标签: 《斯威夫特博士死亡之诗》 文学主体 抒情主体
  • 简介:《在学术界立足:文化,跨文化性,文化趋同性》是一本研究英语作为附加语言在国际学术交流中使用的论文集。该书论文聚焦于从学术初学者到专家的过程以及来自不同文化背景、不同学术教育背景等学者学术交流过程的研究。该书对研究跨文化学术交流的学者及致力于在国际学术界立足的学者具有重要的参考价值。

  • 标签: 文化间性 跨文化性 文化趋同性
  • 简介:《雪野宁静》是美国当代著名诗人罗伯特·勃莱的开山之作,出版于20世纪80年代初,它出版后经历了一个从广受质疑与贬斥到倍受欢迎与赞颂的接受过程,有批评家认为,"它标志着一个时代的结束,另一个时代的开始"。20世纪上半叶美国诗歌是由以艾略特、庞德、威廉斯等为代表的现代派独领风骚,而《雪野宁静》出版后所遭遇的不平凡经历,迥异于现代主义的诗歌风格,其独特的艺术气质给我们开启了一扇了解一段美国诗歌历史的窗口,美国诗歌正是在这一时期发生了某种根本性的转向

  • 标签: 《雪野宁静》 罗伯特·勃莱 现代主义诗歌 转向
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在多数论文中,研究者倾向于讨论交传中笔记使用语言对口译质量的影响,以期决定使用目标语或者目的语更利于口译的流利产出,从而推荐口译实践者进行笔记语言的选择。然而,通过分析,交替传译中笔记的语言并非对着口译产出的质量起着决定性作用,即笔记的语言并不是产出质量的原因,两者不存在直接的因果关系。笔记语言仅为潜在产出质量产出的表现,其决定因素正是决定着口译产出的质量的因素,即:语篇内容、语体类型、语速快慢、语音语调等客观因素和信息检索、搜集与分类能力、逻辑思维分析能力、信息处理能力、语篇内容的熟悉度、语言能力(包括源语的听解以及译入语的快速转换能力)。

  • 标签: 交替传译 笔记语言 产出质量 影响因素
  • 简介:听课是教师最易接受、最常见、最直接有效的研究活动,也是提高教学质量的方法与手段之一。有效的观课议课不仅可以提高教师自身的专业发展,还可以促进教师更新教学观念,使自己的教学活动得到改进。本文主要从听课前、听课中和听课后这三个方面探究如何优化听课模式。

  • 标签: 观课议课 听课前 听课中 听课后
  • 简介:第二语言教师教育研究和发展的社会文化转向改变了传统的以传授知识为主导的教育模式,将语言教师教育置于广阔的社会、文化和历史背景中并将其视为一项社会实践,教师与教师教育者在社会实践活动中共同合作,教师认知得以发展。本文在分析国外语言教师教育的社会文化转向产生的背景基础上,着重从教师是二语教师教育的学习者、语言是一项社会实践及教学是对话中介这三个视角来评价这一转向的内涵。

  • 标签: 第二语言教师 教师教育 社会文化转向
  • 简介:在长期以来的翻译研究中,译者身份的确立走过了一条从被贬抑到被张扬,最终被规范的曲折道路。在翻译研究"文化转向"的大环境中,受后现代思潮影响,女性主义翻译理论颠覆了传统译论中译者身份被遮蔽的原则,凸显了译者身份主体性。然而,受其局限性影响,译者主体身份被过分夸大。现代翻译研究引入哲学的交互主体理论,对译者的身份进行科学的界定,指出"翻译活动是一个涉及多主体共同参与的群体交往活动",而译者则是共生的、平等对话的多个主体之一。

  • 标签: 译者主体性 女性主义翻译理论 交互主体性 规范
  • 作者: 屈亚芳
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2007-08-18
  • 出处:《时代英语报》 7年第8期
  • 机构:“呼唤主体觉醒,强调自主发展”是新课程改革的主流,要让英语课堂真正成为学生自主学习的舞台,就要激发学生自主学习的兴趣,培养学生自主学习的能力,开展丰富多彩的英语课堂活动。只有这样,我们的课堂才会充满乐趣,才会吸引学生,才会使学生积极主动地学习,才会打造出有效课堂。所谓有效,主要指通过教师一段时间的教学之后学生所取得的具体进步或发展,即:使学生在语言技能、语言知识、学习策略、情感态度和文化意识等方面获得发展,从而提高英语综合运用能力。也就是说,学生有无进步或发展是教学有没有效益的惟一指标。课堂学习的主体是学生,学生要对英语学习感兴趣,老师就必须要想方设法调动学生的想象力和创造力,引导他们去动脑筋思考、分析、归纳、运用英语,自己学习,自己创造,养成自学的好习惯,以促进终身学习。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在地方本科院校转型背景下运用ESP教学原理和方法来分析和解决大学英语课堂教学中的问题,从而实现大学英语课堂教学的EOP转向,这是当前大学英语教学改革所需的重要目标。本文借鉴EOP相关研究成果,基于微信平台来构建大学英语EOP教学环境,试图将这一教学模式进一步发展和完善,从而推动新一轮的大学英语教学改革。

  • 标签: 转型背景 微信平台 EOP转向
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在一段时间内,二语习得研究被束缚在认知语言学派和社会文化学派这两大阵营的无益争辩中,这两大阵营的这一争辩除了引起剑拔弩张之外而没有产生任何有用的理论。最近,第二代认知科学、第一语言习得研究、认知人类学、人类发展研究等诸领域的研究为形成新的综合铺就了道路。这一新的综合涉及对心智、语言和认识论的再思考.也涉及一种新的认识:认知源于社会互动并受到文化和社会政治过程影响;社会政治过程对认知发展的影响是至关重要的而非偶然的。本文就这些问题展开讨论,提出与这些研究新动态一致并为其所包容的二语习得语言社会化范式。

  • 标签: 心智 认知论 语言社会化 二语习得
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签: