简介:
简介:本文探讨"教学做合一"思想下的初中英语阅读教学,通过设计多元的教学目标,优化阅读活动设计,给学生提供体验、感悟知识的机会,注重情感因素和阅读策略的渗透,发挥评价的作用,有效实现三维目标,从而培养学生的综合语言运用能力。
简介:中央电台《中级美国英语教程》的播出,为广大自学者提供了进一步提高英语水平的机会。赖世雄教授和美国专家幽默风趣、举一反三的讲课风格,听众一定会受益不浅。现从前几讲中选出几例,帮助大家学会举一反三的学习方法。
简介:郭沫若的诗歌翻译理论与实践具有诗人译诗、知行合一的鲜明特色。作为诗人,郭沫若不但是中国新诗的奠基人,而且在中外诗论的影响下结合自己的诗歌创作实践提出了一系列诗歌创作的见解。作为诗歌翻译家,他就诗歌翻译进行了大胆的理论探索与实践,在理论上提出了'风韵译'、'创作论'、'共鸣说'和'以诗译诗'等诗歌翻译理论,在实践上有感而译,作译并举,译诗形式丰富多彩,译诗的音乐性特别强。
简介:下面几例研究的主题采自文艺复兴史,涉及我心目中那场复杂又多方面的文化运动的要点。我已在第一例中解释了我对“文艺复兴”一词的理解,为它划定了比原先宽泛得多的范围,原先人们使用这个词,指的是15世纪古典学术复苏,其实质只是人类心灵普遍激昂觉悟所产生的诸多结果之一,而像基督教艺术这样常被误判为文艺复兴对立面的事物,其伟大目标和多种伟大成就则是另一个结果。
简介:翻开任何一册中国译论史,几乎总是可以见到《法句经序》(多为节选),毕竟该序是我国现存最早带有翻译理论性质的文章。由于种种原因,人们在征引或理解《法句经序》时常有扞格,结果让读者每每不知所从。本着疑义相与析之精神,本文对《法句经序》的文字、断句和标点等简作考订或探讨,同时就其价值谈谈个人意见。
简介:中学课本中有不少句子,如果把其中的关键词语或小品词更换,或将整个句子的语序对调或调整,这个句子的基本意思不变,因而形成异序同义句。现整理出来,并对比、分析如下。一、借助于倒装、强调形式形成异序同义句1.Theregoesthebell.Thebellisringing.
简介:翻译是一种语际交际。钱冠连的“三带一”语用理论可以用来丰富翻译理论。它给翻译工作者的启示是:原作的隐含意图必须保留在译文中;在处理隐含意图时必须依靠语境、附着于人的符号束、智力干涉的帮助与实证。意图是话语背后的重要信息,翻译须首先保证意图(即功能)的对等。由于文化语境的差异和价值观不同,在吸取国外语用学理论精华的同时也应提倡将本国的语用学理论运用到翻译研究当中,以拓宽“三带一”理论应用的范围,推动对我国汉语语用学已有成果的研究。本文从“动态对等”角度探讨语用翻译,探讨“三带一”理论在翻译实践中的运用。
简介:姚君伟教授等主编的《跨文化语境下的外语教学》基本成书之后送到我手里。我翻阅了书中的每一篇文稿,提出了许多修改建议,供作者最后定稿时参考。总的印象是很好的,这本书有它的独到之处,全书内容新颖,信息量大。该书用跨学科的研究方法,从文化人类学、符号学、语言哲学、语言习得学、跨文化交更多还原
简介:本文主要就2012届高三学生全面系统地复习高中英语基础知识,提出了一些复习建议,从而有效提高高三英语一轮复习的效果。
简介:2010年6月19日瑞典女王储维多利亚与其前健身教练韦斯特林在斯德哥尔摩大教堂举行了盛大婚礼,这是继查尔斯王子和戴安娜王妃之后三十年来欧洲最为风光的皇家婚礼……
简介:本文在"求真—务实"译者行为连续统评价模式的框架内,围绕译者行为分别就(1)译、评的分工;(2)译、评的方法和内容;以及(3)译评者的身份与译评者之为等几个方面进行了讨论,指出译、评分工不明所产生的问题,明确规定了译评的任务和译评者应有的作用。集中于译者行为的社会研究,有望弄清翻译的社会化过程,进一步把握翻译本质的东西。
简介:隐喻是文学作品里最常见、最重要的修辞手段,也是人们认识世界、建构知识的重要途径。隐喻贵在创新,而新鲜隐喻多半会逐渐失去原来的活力,丧失其修辞效果,难以激发起读者或听者的联想,并最终变成死隐喻。这一现象与人们对隐喻的认知变化的过程密切相关。本文对英语中死隐喻的形成、特征及其复活进行了理论探讨,以揭示死隐喻与人的认知之间的关系。
简介:我们居住在同一个星球。第一次听到“三个世界”的说法.觉得怪怪的:明明不就有一个世界吗?后来我从事了口译职业。如今在我眼里.不是一个世界,不是三个世界,而是万个世界。
简介:澳大利亚英语的形成与发展大致经过了三个历史时期:第一二代移民时期,19与20世纪之交民族主义运动兴起时期和第二次世界大战后的当代时期。这三个时期与澳大利亚发展的重要时期息息相关,与其历史的重大社会变化紧密相连。
简介:英语教学在我国已有悠久的历史,但长期以来,对怎样教好英语这个问题一直在不断地探索和研究之中。笔者从事成人英语教学多年,拟结合教学实践,对成人英语学习中所犯常见错误的心理因素,在理论上作一点初步探索。成人学习英语的特点是:学习目的性明确,学习动力大,社会生活经验和经历丰富有
合作学习要神形合一
浅议“教学做合一”理念下的初中英语阅读教学
学会举一反三
知行合一 诗人译诗——析郭沫若的诗歌翻译理论与实践特色
《文艺复兴》——序(下)
《法句经序》学习补课
中学课本中的异序同义句
“三带一”理论在翻译中的应用
《跨文化语境下的外语教学》序
2012届高三英语一轮复习建议
王室姻缘:瑞典女王储一举三得
“求真一务实”:译者行为评价——译者行为研究(其三)
英语学困生的形成及其转化策略
论死隐喻的形成、特征与复活
一个世界,三个世界,译员眼中的万个世界
浅谈澳大利亚英语的形成与发展
兴趣的培养离不开“三心”、“三勤”、“三动”
充分发挥教材在高三英语一轮复习中的作用
浅谈成人英语学习中形成错误的因素
加强学生品德形成过程中的心理教育