简介:
简介:变通是翻译的必然属性,这是不以人们的意志为转移的。传统译论强调忠实,不主张变通,但在翻译实践中变通却是经常出现,甚至是必须的。在英汉互译中,由于两种语言结构及各自文化系统间存在着巨大差异的客观现实,变通既是文学翻译的本质属性,也是非文学翻译的本质属性。
简介:中国哲学的根本宗旨,在探究"天人之际"(相互关系)的问题。天人之际包括"天人相分"和"天人合一"两个基本命题。天人之际的问题本身就默认了天人之间存在着差别和对立。相信人本身的力量,相信主体能够把握客体,是中国哲学的固有精神。
简介:引言近二十年来,我国大学外语教学取得了很大发展,外语教学的整体质量有了较大提高,为我国的改革开放、为经济建设输送了大批有用人才作出了贡献。这是一个有目共睹的事实。但另一方面同国家对外语教学事业
简介:本文首先阐述了国际上对青年教师专业发展研究中的重要研究成果,然后对相关研究的主要结论进行了对比,即各种带有规律性的'模式'和'阶段',最后指出青年教师专业发展的本质所在,这有助于师培者更好地制定职前和在职教师教育的培养内容。
简介:在多年的雅思写作教学过程中,老雅发现众多烤鸭面临一个难解的尴尬局面:自己练习写了很多作文,但写作水平却不见实质性提升,最后考试成绩依然维持在以前的档次。这其实就涉及作文修改的问题。
简介:<正>说到阅读,就想到了4月23日---世界读书日。世界读书日的宣言,是希望全世界所有的人都能享受阅读的乐趣,都能尊重和感谢为人类文明做出贡献的文学家、科学家们。说到阅读,也想到莎士比亚的名言:"生活里没有书籍,就好像没有阳光"。阅读,真应成为人们充满乐趣、阳光灿烂的生活方式。然而当下学生的生活,乐趣不多,光照不足。一方面,学生中文阅读起始晚、阅读量不足,感受不到学习的乐趣;
简介:在中文的表达中,表述原因的方法多种多样;同样在英语中要说明一种原因或理由,也有多种多样的表达方法。我们有时采用一个独立的句子来表示原因,有时则需要用一段文字来加以说明。虽然语言是在不断的变化和发展,但是其变化与发展仍然摆脱不了用固定的表达方式来表达同样的内容和意思,这也就是我们所说的“万变不离其宗”。同样在英语中表达原因的句型也是固定不变的。下面为读者举出部分常见表“原因”的句犁与例旬.以期对读者有所启油和帮助。
简介:众所周知,汉语和日语是两个不同的语言,语言结构也完全不同。但是,作为文字都使用汉字却是这两种语言的相似之处。汉字在现代日语当中是不可缺少的组成部分,它在日语中占有很大的比重。由于中日两种语言都使用汉字,所以有数量庞大的汉字词便
被动语态的基本用法
变通是翻译的基本属性
自主学习能力培养的基本途径
天人之际——中国哲学的基本问题
学习策略的基本内涵及其重要性
英语五大基本句型小结
英语句子的成分和五种基本句型
浅谈小学英语游戏教学的意义及基本要求
初中英语教师基本素质初探
浅析影响大学外语教学质量的基本因素
理解青年教师专业发展的基本思路(英文)
谈英语课堂有效教学的基本原则
把准四个基本点,促进教学中的动态生成
雅思习作评改系列(一):基本语言错误如何毁掉一篇作文?
改进阅读教学,提高外语学习效益——山东省中小学外语阅读教学改革基本思路
科学的媒体,优化的课堂
浅的常见表“原因”的句型
汉日语中的“的”字刍议
好的英语是“读”出来的
好的班级是管出来的