学科分类
/ 1
15 个结果
  • 简介:“中国最多产、最受欢迎、最受尊敬的小说家获得诺贝尔奖,当之无愧。此时我内心激动,难以想象言此刻的心情。我一直在关注最近人们热烈讨论的话题,准备着听到失望的消息,

  • 标签: 莫言 诺贝尔奖 小说家
  • 简介:我第一次读到言,是他的《红高梁》,大约是在20世纪80年代末。那时我想他应是个上了年纪的作家.因为他知道那么多过去的故事.如抗日战争,辛亥革命等。后来见了面才知,他其实比我大不了多允然而.他的经历和想象何以如此丰富?

  • 标签: 莫言 20世纪80年代末 《红高梁》 抗日战争 辛亥革命 故事
  • 简介:1外语交际与认知基础外语教学的目的之一是教学生运用外语进行交际。什么叫交际?Watson&Hill(1997:41):'简单地说,传送信息的人酝酿出一个信息来交际过程就开始了。该信息接着被编码——译成一个或一系列信号——然后通过某一媒介或渠道输送给接受者,由他解码破译,以某一方式回复一个信号表明他理解还是不理解原始信息。'既然信息要编码,

  • 标签: 认知基础 语用意识 策划 英语教学
  • 简介:美国学校最主要的问题不是高居不下的辍学率,也不是无法胜任工作的教师,而是标准化考试。标准化考试之祸在于教师为分数而教学,学生为得高分而舞弊,“一考定终身”的制度带来了超负荷的压力。但是就数据分析来看,美国学生的数学与科学的考试成绩在发达国家中排名并不高。作者认为既不能因噎废食,也不能以偏概全,解决美国教育之困的“折中”之道在于统一各地衡量学生能力的标准,你是否也同意这种观点呢?

  • 标签: 分数 标准化考试 美国学生 美国学校 发达国家 考试成绩
  • 简介:言荣膺诺贝尔文学奖之前,国内媒体介绍美国翻译家葛浩文(HowardGoldblatt)时多是萧红作品研究者兼译者;当下,葛浩文似乎只是诺奖新晋得主的御用英文译者。

  • 标签: 莫言 诺贝尔文学奖 翻译家 研究者 译者 萧红
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文从女性主义的角度分析《尤利西斯》中的女主人公莉及其在荷马史诗中的对应人物帕涅罗佩之间的关系及其本身的意义,从而加入到莫衷一是的乔伊斯女性主义争论中来,提出乔伊斯并非意在推出一个一丝不挂的"荡妇",而是在于呼吁社会设身处地为女性的生理欲求着想,给予她们更多的"人性化"理解、同情和宽容。

  • 标签: 《尤利西斯》 女性主义 传统性 叛逆性 人性
  • 简介:里森在《慈悲》中采用了现在和过去交替的时间叙述模式,将小说情节切分成一个个独立的人物故事,以黑人女奴佛罗伦斯的经历作为现在的故事,前后切分为六节,以其他五位人物的经历作为过去的故事,让现在和过去更替出现,这种交替式的时间叙述模式旨在模糊故事发生的物理时间,使读者聚焦人物的心理时间,尤其是黑人女性的内心成长。通过这种模糊的时间叙述模式,佛罗伦斯从自卑到重生再到觉醒的心路历程实现了前景化。黑人女性的成长一方面凸显了她们的话语权和书写能力,另一方面表达了里森对黑人女性命运的独特关怀以及对于造成她们悲剧命运的贩奴历史罪恶的揭露。

  • 标签: 交替式时间叙述模式 现在 过去 黑人女性成长
  • 简介:《丰乳肥臀》是言最具代表性的乡土文学作品之一,也是使用乡土语言最多的作品之一。“乡土语言”是一切具有地方特征、口口相传、通俗精炼,并流传于民间的语言表达形式,它在一定程度上反映了当地的风土人情、风俗习惯和文化传统。对乡土语言的研究很有必要,它符合中国文化“走出去”发展战略的主张,本文借用周领顺教授的译者行为批评理论和文本对比法,旨在探讨葛浩文在英译《丰乳肥臀》中的乡土语言时所采取的翻译策略及其效果,以期总结出较为切实可行的乡土语言英译策略,为乡土语言的进一步英译研究奠定基础。

  • 标签: 《丰乳肥臀》 乡土语言 翻译策略 译者行为批评
  • 简介:托尼·里森是美国文学界第一位获得诺贝尔文学奖的黑人女作家。《宠儿》、《爵士乐》和《天堂》是她八部小说中最为典型的三部,是完成于上个世纪八九十年代的代表作,称之为"历史三部曲"。托尼·里森作为一个黑人女性作家,将目光放到了本土文化的历史中,运用了黑人女性独特的视觉,阐述那段不愿被人们提及却无时无刻不影响着黑人现时生活的历史,体现了黑人女性主体意识的觉醒和自我价值的肯定。正如有些学者指出:"美国黑人女性作家正立足于黑人女性所处的现实矛盾,她们通过积极构建黑人女性主体意识,提升自我的种族地位,并要求实现性别平等。她们为自己被多重边缘化的集体发言,为黑人女性主体意识的觉醒做着努力,使之构成黑人女性精神传统的重要主城部分,为黑人女性主义运动的进一步发展提供了精神支柱和现实起点。"

  • 标签: 托尼·莫里森 《宠儿》 《爵士乐》 《天堂》 女性主体意识
  • 简介:本文主要介绍了汉语“乡土语言”翻译研究的定义、范围、意义,阐释了葛浩文的“乡土语言”翻译思想;从手段和意识两个方面,讨论了研究方法的科学性;指出了目前研究中存在的问题等。本文还借助自建的言10本小说葛浩文翻译语料库,汇报了一些初步的考察发现。

  • 标签: “乡土语言” 翻译研究 思路 方法
  • 简介:托尼·里森的小说以史诗般的宏大叙事、浓郁的黑人文化和深刻而丰富的主题为世人所熟知,一直以来.批评家从多种视角对其小说进行了评论,但仍有未尽之处。在讨论小说中人物的身份建构成败问题上,大多数批评家仅仅从种族主义、性别政治和叙事学角度对其进行阐释,而忽视了其他因素。其实,行走这一普通行为被里森频繁使用并具有了双重的文学意蕴,并且成了里森小说的主要母题之一。在里森的小说中,行走不仅是人物成功建构身份的手段.同时也是人物建构身份失败的原因。

  • 标签: 托尼·莫里森 行走 身份建构 二元性
  • 简介:生态学告诉我们:生态危机不仅发生在自然领域、社会领域,同时也会发生在精神领域.人类在拯救地球的同时,还要拯救自己的灵魂.人类精神世界中的价值取向偏狭,情感世界的苍白、人性的扭曲和变异,灵魂的苦苦守望等都是精神生态危机的种种表征.从精神生态的审美高度出发,解析托尼·里森小说中黑人女性人物的精神生态困境,并尝试在精神领域寻找其生态学意义上的"污染"、"变异"和"贫困"的社会、文化根源是本文的出发点.

  • 标签: 托尼·莫力森 精神生态 精神污染 精神变异 精神贫困
  • 简介:缘起于朋友的一句叹息“我要是长着一双蓝眼睛该有多好啊”,托尼·里森构思了《最蓝的眼睛》:黑人女孩佩科拉日夜渴求蓝眼睛,最后在疯癫的状态下实现这一欲望。为什么蓝眼睛对于各方面都处于弱势的佩科拉具有如此大的魅惑力?拉康的欲望理论或许能为佩科拉深层的欲望之因提供一种比较合理的解释。

  • 标签: 最蓝的眼睛 拉康 欲望之因
  • 简介:1939年,战争的阴云自德国飘散,倏尔化为枪炮硝烟,笼罩整片欧亚大陆。然而,星星点点的希望之光始终摇曳,绝不肯熄灭。因为"希望是鸟儿……永无止息。(1)"梁启超有言:"少年强则国强。"以色列现代女作家露丝·阿尔格的代表作《与亚历克斯一路同行》,是一部讲述少年成长的优秀读物,它告诉人们:一个坚强独立的犹太少年是怎样在战火中炼成的。

  • 标签: 亚历克斯 露丝 阿尔 现代女作家 欧亚大陆 译后记