简介:何为“东亚”,历来众说纷纭。而以费正清(JohnKingFairbank,1907-1991)的最狭义限定与西嶋定生(1919-1998)的“东亚世界”说最广为学界所接受。历史上以中国、朝鲜、琉球、越南及日本为代表的东亚诸国以汉字及儒学为纽带,联结成一个文化的整体,是为东亚文化圈。伴随着当前全球化、区域一体化与国际交流形式多样化的讲稗.
简介: 周教授打开多媒体课件,似乎很随意地问道:"今天这节是什么课?"……
简介: 你的面前摆着一个作文题目:"乌克兰某所小学校的花圃中开了几朵很大的玫瑰花,大家都非常惊讶,每天都有许多人来观看.一天早上,当学校校长起来晨练时,看到一个四五岁的小女孩摘了一朵最大最漂亮的玫瑰花,从容地走开.老校长于是和蔼地向这个小女孩走去……"请续写本故事.……
简介:几天前我接到一位朋友的电活。我们之间已经多年没有联系了,他在电话里告诉我,他刚从美国回来,我连忙回答,你那些散见在报刊上的种种关于美国的文章我都拜读了。他插进话来说真想不到,难得难得,话语之中不无自得之感。我赶紧申明,
简介:<正>“他像一把号角,让理想与激动,在士兵心中蔓延……一条臂膀,也能撑起血染的军旗,他是真的勇士──获奖者丁晓兵。”
简介:我家里有现在三名中学语文老师,还有几个参与过高考的甥侄辈.我真的很同情他们,为他们长期被"语文课"所折磨而感到悲哀和不平.
简介:批评作家的创作,有多种角度。其中有一种立足于艺术本体,追求艺术创新,叫艺术角度;还有一种立足于读者本体,强调艺术通俗,叫读者角度。在批评实践中,二者多有抵牾,时常引出批评家之间的笔墨官司,并以是此非彼的态度,直接影响作家对创作的价值取向。
简介:如何看待新世纪以来中国诗歌的语言表达方式当代诗歌之主流“语言表达方式”有无问题?问题何在?确实是考察新世纪以来中国诗歌现状一个应该首要面对的命题——因为这一命题已成为新世纪以来中国诗歌现状中,乃至回顾整个新诗近百年的发展历程中,最为核心和关键的命题。
简介:人类通过人体隐喻来认知和理解客观世界,把自己熟悉的人体本身作为衡量事物的标准去了解世界上的事物。基于这样一种认知角度,本文简介了现代认知隐喻观和人体隐喻理论。英汉人体隐喻存在共性和差异,本文着重探讨导致英汉人体隐喻存在差异的地理环境和体貌特征上的原因。
简介:选稿的"六不"思路在文坛早已是名闻遐迩,我本不该置喙的.虽然对此总有些疙疙瘩瘩的,总有一种欲语还休的疑虑.直到读完新年的第1期刊物,竟使我有一种骨鲠在喉,不吐不快的感觉.
简介:
简介:<正>《这是一片神奇的土地》中写了一片可怕的“鬼沼”,这“鬼沼”从日本关东军侵略东北的三、四十年代直到七十年代初,始终未被征服过。而一个到北大荒才三年,生产、生活经验几乎都是零的知青小姑娘,却领着十几个同样没经验的小青年去征服“鬼沼”,偏偏团队的领导竟接受了他们的军令状,让他们去孤军奋战,结果,这群年轻人几乎“全军覆没”……
简介:像一场飓风迅速掠过城市上空,消失在遥远的天际.由于充裕的前期投资和刻意的炒作以及周密的保密工作,在商业角度上无疑取得了极大的回报或者说它创造了继之后,我国电影票房价值的又一个高峰.
简介:词,是成熟于晚唐五代的重要文体。“唐末中原鼎沸,生灵涂炭,而词曲一科,反成熟于此时期。盖文人学士,颠沛流离者多,益以寄其愁苦生涯于文酒花妓。”①这是一段充满矛盾的表述:中原鼎沸,生灵涂炭,是忧患的时代;文酒花妓,是享乐的生活。
简介:古往今来,人们的情绪变化都是一样的,人们有七情六欲,有自己的想法。很多思想会因为国家文化的差异而变得不同,比如中美看待婚姻也会因为中美文化差异变得不同。婚姻是事关人们安家立业、家族兴旺的大事,不管是对哪个国家而言,婚姻都能反映出一个国家的文化和精神,人们可以从婚姻角度来了解中美文化的差异。本文从文化与婚姻的关系、中美择偶方式、对婚姻的看法的差异进行分析,并总结了中美文化的差异,让人们更好的了解中美文化差异,也更好的了解婚姻文化。
简介:声乐表演是声乐作品与声乐欣赏的纽带,声乐艺术成败的重要因素之一就是声乐表演的审美体现,本文通过分析声乐表演艺术的本质及其作用,说明了声乐表演艺术是演唱者的再创作,其审美体现在实际演唱中的应用,并充分展示了声乐表演艺术审美在声乐演唱中的重要作用。
简介:一、引言2016年8月21日,郝景芳凭借科幻小说《北京折叠》在第七十四届“世界科幻大会”上荣获2016年雨果奖“最佳中短篇小说奖”,郝景芳成为继刘慈欣之后第二个获得“雨果奖”的亚洲人,再加上同时参选的刘慈欣《三体2》在入围阶段就已落选。
简介:说起国产影片的现状,真让人伤心。那些电影发行商们都不愿发行国产影片。而中国的导演们还在奋力挣扎,想尽一切办法在夹缝中拍自己喜欢的影片,尹力也是这众多导演中的一员。他不辞辛苦寻找剧本,经反复推敲,经过半年的运作,终于将梁晓声的中篇小说《司马敦》改编成电...
简介:一我的早起习惯,保持了二十多年。那是上个世纪八十年代初期,我读初三,转到另一所学校,路程有点远。当时,镇村之间没通公交车,我只能骑自行车去上学。所以,我睡不成懒觉了。
简介:<正>诗人、小说家弗拉基米尔·纳博科夫(VladimirNabokov)曾经专门写过一篇文章,为"转译"辩护,认为有天大的理由不得不如此,但是背后,不知道是否有英语中心论作祟。我在"转译"时还是诚惶诚恐,哪怕对象是一篇散文——我转译过亚当?扎加耶夫斯基的英译散文,亚当?扎加耶夫斯基和兹比格涅夫?赫伯特的诗。但是,翻译布罗茨
从“书籍之路”到“东亚坐标”——评王勇主编的三卷本“东亚坐标书系”
距离失败50米
换个角度思考
小说叙述的角度
感动中国:零距离的体验
语文教育与自由读写的距离
批评创作的两种角度
语言、心境、价值坐标及其他——新世纪以来中国诗歌现状散议
从认知角度浅析英汉人体隐喻
一点疑虑
一点希望
两点疑问
乱点《英雄》谱
晚唐五代愁苦词中的审美距离
从婚姻角度看中美文化差异
从审美角度试析声乐表演艺术
从科幻现实主义角度解读《北京折叠》
《司马敦》——尹力拍摄角度的新探索
人生三节点
一点说明及其他