简介:清学同志是我区著名的一位部队作家。他不仅是一位祖国的好军人,16岁起即参军,为中国人民的解放和社会主义建设事业立下了丰功,而且是一位优秀的作家,50年来,出版了不少优秀的作品。古人赞扬能文能武者为“上马杀敌,下马草露布”,清学同志文武双全,两面开弓,他其实又何止能“草露布”(起草文件),更擅长于写小说,而且是质量很高的小说。这,至少在我所认识的革命军人中,是第一人了。最近,我怀着极大的兴趣读了清学同志的《燕赵少年》和《咱这有个傻全宝》二书。我一边读,一边时而情不自禁发出会心的微笑,时而感动得热泪盈眶,不能自已。读完之后,我心潮似海,热浪翻滚,为作品中人物及事件所深深吸引,心里说:“这样好的主人公,这样好的小说!”在以上两本书中,我想主要谈谈《燕赵少年》。这是清学同志所写的一部自传体小说,从作者一出生写起,写到他16岁参军。“燕赵多慷慨悲歌之士”,成年人固然如此,即使是少年儿童,必定也智勇过人,不同凡响。果然如此,本书主人公赵飞雪幼年丧母,饱受后母虐
简介:一、生存的激情蓝怀昌已经有一个中短篇小说集《相思红》,三个长篇小说《波努河》、《魂断孤岛》、《一个死者的婚礼》,一部论著《瑶族歌堂诗述论》,还有他与人搜集整理的创世史诗《密洛陀》。把他的已经出版的这些书堆在一块,或者把这些书放在一起来读,我们都不能不承认他的创作收获是丰盛的。可以肯定,中国当代少数民族文学史已经无法回避他和他的这些作品。这些作品相继出版以后,怀昌作了一些思考,他尤其注意了来自读者和评论界的反应。怀昌并不满足于自己的作品在区内的反响,也并不把视点仅仅放在少数民族文学范围里比较,他希望自己今后的作品能够在更大的范围更大的程度上引起反响。怀昌也确实到了该静下来作比较系统的思考的时候了,他已经那样用心地写了十几年了,他已经拥有了那么多的作品,他可以更冷静
简介:本书是商务印书馆海外汉学书系中的一部。作者安田朴(Etiemble),是法国当代从事中西文化交流和比较研究的著名学者。此书是他近年来全面概述中学西渐的一部力作,也是同类著述中较为完备的一部。作者早年长期在巴黎大学等法国高等院校讲授东、西(特别是中、西)文化(特别是哲学)的交流与比较,尤以“东学西渐”为主,因而本书就是从这一研究视角出发,以作者长期的教学与研究成果为基础,从宏观上全面论述了从唐代到清代中期千余年间中欧文化的交流,中国文化在欧洲的传播及其影响,涉及了哲学、伦理、美学、文学、宗教、风俗等文化的各个层面,是一部全景概览式的著作。
简介:《语言与翻译的政治》是一本从后现代文化理论视角来考察翻译的文化属性的学术汇编。共包括8篇文章,从米歇尔·福柯(Michel·Foucault)的解构主义名作《话语的秩序》、尼南贾纳(rrejaswini·Niranjana)的《为翻译定位》到斯皮瓦克(Gayatri·C·Spivak)的《翻译的政治》和韦努蒂(Lawrence·Venuti)的《翻译与文化身份的塑造》等。正如孙歌在前言中所说,在开篇之作里,福柯以浓缩的方式提出了他在其它几部著作里提出的基本问题,虽然没有直接讨论翻译的政治,但他对于“话语秩序”与“话语霸权”的理论分析,尤其是对“主体性断裂”的论述却引导出一个进入翻译政治的基本途径。