简介:一九一八年九月,徐志摩抵旧金山,后进克拉克大学历史系。次年九月,转进纽约哥伦比亚大学经济系攻读硕士学位,开始关注政治、劳工、民主、文明和社会主义等问题的研究。一九二○年九月,徐志摩以论文《论中国妇女的地位》毕业,并获硕士学位。这篇用英文写就的论文,从未被译成中文收入徐志摩的各种文集,顶多也是在编辑说明里注上:现藏美国哥伦比亚大学图书馆,不能不说是个遗憾。现由美国圣若望大学的金介甫教授寄来影印本,勉力译出。金介甫在给我的信中谈了他读这篇论文的印象:“从今天的标准看,徐论中国妇女地位的观点是很落后的了,但我想,在五四运动后仅两年,他的观点不致十分落后吧。显然,他过份强调中国妇女地位积极的一面,部分是因为本着爱国的精神,反击西方对中国的批评。”
简介:市民社会大众文化昌切:我们所要谈的大众文化不是以前习用的工农兵文化,也不是民间文化、通俗文化,而是(?)民社会崛起而生成的,与市场经济、大众传媒相结合的市民文化。大众文化(massculture)这个词来自西方,它与西文中的PopularCulture(通俗文化或流行文化)不同,后者指的是一社会中每个人的文化,而MassCulture则是指大批量生产、大众传媒传播、广大受众分离的文化。在工业时代,通俗文化与大众文化可以互换,这是因为市民社会的通俗文化不可能不兼有大众文化的三条件。眼下大众文化已成为众所瞩目的现象,已是我们日常生活中不可
简介:《喜福会》是美国著名华裔女作家谭恩美的成名之作,小说聚焦四个中国移民家庭,以细腻而深刻的笔触刻画了四位母亲移居美国的前后经历以及与各自女儿间深沉执著的骨肉亲情和无可奈何的隔膜怨恨,展示了在两种文化与价值观的冲撞下各自的心路历程。同时作品中对人类生存的普遍性问题如对身份的焦虑和对归属的需求的隐喻性呈现,使小说突破了族裔文学的藩篱,跻身于英语文学经典之列。目前对《喜福会》的研究多从主题和技巧层面展开。学界更多关注该作品的结构特征、叙事策略、时空维度、象征意向等技巧,也尝试用女性主义、东方主义和后殖民主义等理论探讨作品中的文化冲突、身份构建、女性话语、母女关系、家庭价值观和饮食文化等主题。纵观国内研究,大多数均属于一种宏观层面的研究,更侧重于文化研究等宽语境研究,而对该作品的内部语言性研究有所忽视。
简介:格莱斯提出的会话含义理论和合作原则是语用学这一学科建立的里程碑。它们非常实用,现已广泛应用于语篇分析。美国著名作家威廉福克纳的杰作《献给艾米丽的玫瑰》向读者描绘了没落南方贵族家庭最后一个成员艾米丽格里尔森,因被旧时代禁锢而过着终生悲惨的生活。这篇论文用格莱斯的原则,具体来说是数量原则,质量原则,关系原则和方式原则来研究《献给艾米丽的玫瑰》中的两则对话,可以看出福克纳这一真正的语言大师仅通过短小精炼的对话就传神地刻画出艾米丽她那扭曲的人格,傲慢的态度,倔强的脾气和冷漠的性格,发人深省,引人深思。