学科分类
/ 2
34 个结果
  • 简介:摘要:《鼠疫》是加缪最具代表性的作品,作为一部寓言式小说,他运用隐喻的手法叙述了在德国占领下的法国人民的生存现状。瘟疫和人是作者的着力点,瘟疫破坏人,也成全人;毁灭人,也塑造人。可以说瘟疫和人的复杂关系是《鼠疫》饱含隐喻思考以及长期以来为学界所关注的原因。本文借助苏珊·桑格塔的疾病理论,进一步分析作品中的政治隐喻、英雄隐喻、荒诞隐喻。探讨疾病隐喻的产生原因和运作方式,以及对隐喻思维的基本态度。

  • 标签: 《鼠疫》 隐喻 荒诞
  • 简介:【摘要】进入21世纪以来,大学英语教学的研究不仅仅是对语音、词汇、语法以及语言知识、语言技能、语言能力等方面的研究,而且语言的认知方式、认知思维等也纳入了语言学习和语言教学的研究范畴。随着认知语言学研究的不断深入,语言认知和思维、文化认同、语言隐喻等成为语言教学研究的热点。

  • 标签: 英语教学 语言隐喻 提升赏鉴力
  • 简介:摘要:一词多义是在各种语言中都普遍存在的一种现象,语言学家们对一词多义也有过很多研究。在过去,人们经常从传统的角度来分析这一现象,他们更注重一词多义产生的内部原因,而忽略了语言的外部因素,没有把握多义词的本质。随着认知语言学的发展,一词多义可以从外部因素来更合理地解释。本文从认知语言学的角度分析隐喻和转喻对一词多义的影响,得出结论:隐喻和转喻对词义的变化起了重要的作用,是形成一词多义现象的重要工具。

  • 标签: 认知语言学,一词多义,隐喻,转喻
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要:战疫公益海报是进行战疫宣传的重要手段,在以汉字设计为主要形式的公益广告中,设计师通过将图形化汉字设计结合博大精深的汉字文化、运用形式多样的构图方法、营造特色鲜明的主题意境、突出美观大方的书法艺术,完成了易于传播、具有社会影响力、能够达成情感共识的隐喻表达。

  • 标签:
  • 简介:摘要:隐喻是一种普遍的语言现象,在英语文学作品中广泛存在,并被运用于作品的创作和分析中。翻译是对原文的再创造,其目的是更好地传达原文的内涵,而不是简单地将原文中的隐喻“移植”到译文中。要想实现文学隐喻翻译的理想效果,需要译者从文化视阈出发,在对英美国家文学作品进行仔细研究的基础上,结合中国传统文化特色,进行深入分析和解读。基于此,本文对跨文化视阈下大学英语文学隐喻的翻译进行了分析与研究,以期通过对隐喻翻译策略和方法的研究,进一步提高大学英语文学隐喻翻译的质量与水平,从而促进学生更好地理解和掌握英美文化。

  • 标签: 跨文化 英语 隐喻
  • 简介:【摘要】随着绘本的教育价值越来越被教育者们认可,随之绘本中的隐喻也逐渐走到了我们大众的视线面前。本文将从什么是隐喻隐喻视角下如何挖掘绘本的教育价值;如何将绘本隐喻解读链接到我们的主题活动当中这三方面展开浅析。以期在深入挖掘绘本的教育价值的过程中推动教师的专业发展,促进幼儿的深度学习。

  • 标签: 隐喻 绘本 主题活动 幼儿
  • 简介:摘要:隐喻是一种语言现象和修辞手段,它存在于人们生活的方方面面。隐喻在政治文本中出现地更为频繁,政客们擅于使用隐喻,来传达政治信息,表现政治立场。因此,准确地翻译隐喻虽然有一定的困难,但对译者来说十分重要。笔者以近三年政府工作报告为例,详细分析其中使用隐喻的例句,由此总结出隐喻的常见翻译技巧,希望能为隐喻翻译实践提供一些思路和借鉴。

  • 标签: 隐喻研究 隐喻翻译 政府工作报告
  • 简介:摘要:本文旨在探讨高中散文创作中的想象力与隐喻表达研究。通过对散文中想象力的激发、隐喻表达的运用等方面进行分析,揭示散文创作的艺术魅力和思想深度。

  • 标签: 高中 散文创作 想象力 隐喻表达
  • 简介:摘要:锅炉压力容器作为重要的工业设备,在能源、化工、制造等领域应用广泛。在锅炉压力容器制作的过程中,为解决锅炉压力容器制造过程中的焊接问题,需要深入研究和探索不同的焊接技术。焊接是将金属材料连接在一起的关键步骤,直接影响着容器的结构强度和密封性能。因此,选择合适的焊接方法和保证焊接质量对于确保锅炉压力容器可靠性。本文结合实际,在分析锅炉压力容器相关内容基础上,对不同焊接技术与要点进行探讨。

  • 标签: 锅炉 压力容器 制造 焊接技术
  • 简介:摘要:为什么花园意象在英国文学中依然存在呢?它的内涵和外延又是如何演变的?对于“花园”的想象,众说纷纭,它有时是一朵盛开的花,有时是一场凋零的景象,如何表达它们之间的张力?那么,园林背后的文化思想传统是什么呢?经过对上述课题的深入研究,人们可以看到,这些园林文化并不仅仅是对英国花园文化的赞美还是对失乐园的追忆,而且蕴含着英国学者对国家园林的思想和责任。透过花卉形象,人们能够发现艺术批评和文化战略观的结合,更能看到保护民族社区的决心。

  • 标签: 英国文学 “花园”隐喻 共同体 想象
  • 简介:摘要;电网中的电力负荷如电动机、变压器、日光灯及电弧炉等,大多属于电感性负荷,这些电感性的设备在运行过程中不仅需要向电力系统吸收有功功率,还同时吸收无功功率。在电网中安装并联电容器无功补偿设备后,将可以提供补偿感性负荷所消耗的无功功率,减少了电网电源侧向|感性负荷提供及由线路输送的无功功率。由于减少了无功功率在电网中的流动,因此可以降低输配电线路中变压器及母线因输送无功功率造成的电能损耗,这就是无功补偿的效益。

  • 标签:
  • 简介:摘要:《电容器的电容》是高中物理必修三第十章第四节的内容。本文以创新教学为主题,教师将单纯的知识传授转换为利用多媒体现代化设备,丰富的实验素材,充分体现学生的主体地位,教师的主导地位,创设便于学生思考活动的教学场景,从问题引入、教学设计、数据处理和规律总结等方面对“电容器的电容”教学进行探讨。

  • 标签: 电容器 电容 平行板电容器
  • 简介:摘要:从认知视角出发,隐喻本质上是一种基本的认知方式。由于不同民族的现实基础、体认方式存在差异,对不同隐喻的始源域、目标域以及映射关系的理解都会有所不同,这就给隐喻翻译造成了一些困难。王寅教授将认知语言学修补为体认语言学,在此基础上构建了体认翻译学。用“体认观”来探析隐喻翻译过程,揭示隐喻背后的认知机制,有助于解决英汉翻译中的隐喻问题。基于此,本文以体认翻译学为理论视角,以《威尼斯商人》朱生豪和傅光明汉译本为例,对比分析本体隐喻及其翻译方法,旨在为从体认角度出发的隐喻翻译提供一些新思路。

  • 标签: 体认翻译学 隐喻 《威尼斯商人》
  • 简介:摘要:尽管国内外学者对政治报告中的概念隐喻进行了大量研究,但是对于政治报告中概念隐喻的翻译研究还有待完善,最新的、最权威的政治报告中出现的概念隐喻及其译本的翻译策略尚待探索。本研究以《二十大报告》及其官方英译本为例,对政治报告中的概念隐喻及其翻译策略进行分析,并取得以下研究发现:《二十大报告》主要运用了建筑隐喻、旅途隐喻、战争隐喻、人类隐喻、植物隐喻等概念隐喻;《二十大报告》英译本主要使用了由同一概念隐喻所投射的隐喻表达方式、由类似概念隐喻投射的隐喻表达、取消概念隐喻、增加概念隐喻、省略概念隐喻等翻译策略,以期帮助读者更好地理解《二十大报告》,为未来的政治翻译提供参考。

  • 标签: 概念隐喻 《二十大报告》 翻译策略
  • 简介:摘要:化工设备压力容器属于特种设备,破坏的因素较多,还需本着具体问题具体分析的原则,采取有效措施积极预防致命性的化工设备压力容器破坏。本文主要对化工设备压力容器的破坏原因及预防措施进行阐述,希望对化工设备压力容器的质量控制管理水平的提升起到积极参照作用。

  • 标签: 化工设备 压力容器 破坏原因 预防
  • 简介:摘要:从保证压力容器制造质量的关键 环节——焊接着手,经过长期研究与实践,提出了影响压力容器焊接质量五个方面的主要因素,即:操作人员因素、 机器设备因素、原材料因素、工艺方法因素、环 境因素,简称"人、机、料、法、环"。通过对上述五因素的分析,提出了压力容器焊接质量分析因果图,按照 该因果图,在压力容器制造的实践中取得了良好的效 果,其理念和指导思想在压力容器制造行业中具有一定的推广应用价值,对提高我国压力容器制造质量, 特别是对焊接质量控制具有一定的指导作用。

  • 标签: 压力容器 焊接 质量控制
  • 简介:摘要:随着人们安全意识、质量意识的不断提升,压力容器制造和检验质量问题得到了人们的进一步关注,但是,受检验设备落后、检验标准不规范、检验人员素养有待提升等因素的影响,压力容器质量控制效果不理想。为此,本文在阐述压力容器质量监督检验基本要求的基础上,结合实际情况就压力容器制造质量控制问题进行探讨。

  • 标签: 压力容器 制造质量 控制
  • 简介:摘要:压力容器是生产制造加工行业中应用十分广泛的特种设备,由于压力容器的构造比较特殊,对于制造工艺的要求较高,在压力容器制造过程中必须要考虑其工作环境,确保压力容器的承重能力以及抗腐蚀性,提高压力容器制造的质量,减少压力容器使用过程中的安全隐患。

  • 标签: 压力容器 制造过程 质量问题
  • 简介:摘要:压力容器是生产制造加工行业中应用十分广泛的特种设备,由于压力容器的构造比较特殊,对于制造工艺的要求较高,在压力容器制造过程中必须要考虑其工作环境,确保压力容器的承重能力以及抗腐蚀性,提高压力容器制造的质量,减少压力容器使用过程中的安全隐患。

  • 标签: 压力容器 制造 质量问题