简介:新的研究表明,经常吃巧克力的人往往更瘦。此发现来自一项对近千名美国人所做的研究。这些人分析人们的饮食、热量摄取和体重指数(一项衡量肥胖的指标)。研究发现,平均来看,那些每周吃几次巧克力的人要比偶尔吃巧克力的人苗条。
简介:能说汉语的澳大利亚前总理陆克文上周三和3亿用户一样加入新浪微博,并在过去三天中获得了超过10万名粉丝。澳大利亚《时代报》称,陆克文重新燃起了对中国的强烈喜爱,使用了该国很受欢迎的社交媒体——微博。他用这种复杂的亚洲语言发了十几条评论,炫耀了他的中文造诣。报道称,陆克文在一条微博中写道:“感谢中国朋友。我很喜欢有机会练习看汉字,写汉字。我现在了解我忘记了这么多字,你们的语言肯定是世界上最困难的语言。”(参考消息网2012.4.24)
简介:汉语双宾句式在分类、结构层次和语义解读上均存在较大争议。根据汉语双宾句式动词的截取方式和截取顺序,本文指出汉语双宾句式可以分为“客体优先截取”、“受事优先截取”和“整体截取”三种双宾句式。这三种句式分别对应三种不同的事件结构类型,其中前两种为包含两个子事件的复杂事件,后一种为简单事件。
简介:胡双宝先生,1932年9月18日出生,北京大学出版社著名编审。北京国际汉字研究会的发起人之一。胡双宝先生任编辑的二十几年间,主要编辑语言文字类图书,兼及历史文化类图书。经他责编、复审、终审的书稿,有几百种。《语言学纲要》(叶蜚声、徐通锵合著)、《文字的产生和发展》(苏联文字史家伊斯特林所著)、《汉语史论集》(苏联雅洪托夫著)、《语言与文化》(罗常培著)注释本等书已成经典。
简介:文章认为,在共时层面上,歧义双宾句式实现语义分化的策略呈现出南、北方言的差异性:北方方言和普通话大多用“V+给”结构表示“给予”义,而用“v+了”表示“取得”义;南方方言多采取句式策略,即用两种不同语序的句式分别表达“给予”义和“取得”义。这种差异性形成的原因可以理解为汉语双宾句式历史发展的结果。
简介:齐泽克这本书的国内译者学者季广茂用八个字评价拉康的精神分析理论:“颠倒是非,混淆黑白”。此处的“颠倒”和“混淆”,是以传统的中国逻辑对世界的认识为基础的。可以看见,拉康的精神分析理论,实质上与中国逻辑关注的领域和焦点是大相径庭的。
简介:构式联接力是构式中某个词位的词语与该构式之间的吸引力强度。本研究在语料库的基础上调查中国英语学习者学习双及物结构的相关问题。运用构式词位区别性分析法(DCA/distinctivecollexemeanalysis),采用专门的构式联接分析工具(Coll.analysis3.2a)对双及物结构进行分析,回答以下两个问题:(1)学习者语料库中,哪些动词与双及物构式的共现频率最高,它们与双及物构式的联接力如何?(2)中国学习者与本族语者在双及物构式使用方面有何差异?
码克乃或可使人保持苗条身材
澳大利亚前总理陆克文开微博秀中文,称汉语最难
动词的截取与汉语双宾句式
杰出学者,著名编审胡双宝先生
歧义双宾句式语义分化策略与历时考察
似是而非 似黑而白——评齐泽克《斜目而视:透过通俗文化看雅克·拉康》
基于语料库的英语双及物构式联接力研究