学科分类
/ 2
25 个结果
  • 简介:  20年前的雨听起来与现在有所不同,雨点落在更早以前出产的青瓦上,室内的人便听见一种清脆的铃铛般的敲击声.毫不掩饰地说,青瓦上的雨声确实像音乐,只是隐身的乐手天生性情乖张喜怒无常.……

  • 标签: 雨瓦
  • 简介:<正>“普”就是“推广普通话”的意思。某报上有“普”专栏,讲推广普通话的道理和经验。重视推广普通话的工作,值得称赞,但把“推广普通话”叫做“普”,却不值得提倡。汉语尚简。因此,汉语中的简称很常见。简称给人们的生活带来方便,它本身并无可非议。只是使用简称不能太随便,以致造成语言的混乱,使人无法理解。——对面开来一辆汽车,上面标着一个红牌牌,写着“文安车”三个大字,怎么也看不懂。经问内行人,才知道“文安”是“文明礼貌、安全行车”的意思。墙上贴着一张广告,上书“医捷”二字,看了内容才知道“医捷”是“医界新成果捷报”的意思。“知青”,人们已经熟悉了,系指“知识青年”。某地又出现“待青”的称号,指“待业知识青年”。“农转非”是“农业人口转非农业人口”。“招飞”是“招飞行员”。“红办”是“中国人民银行红

  • 标签: “推普” 推广普通话 招飞 太随便 知识青年 值得称赞
  • 简介:<正>词义引申规律是一个很复杂的课题,还有待于进一步深入的探讨。但词义引申的一般规律,是多数人所能同意的。这些规律是:(一)、由个别到一般。个别和一般是相对而言的。有些词先是指称某一种事物或动作,后来泛指某一类事物或动作。如“匠”本指木工,后来泛指手工业工人。“涉”原是步行过河,后来凡是渡河都叫“涉”。

  • 标签: 推义 词义引申 后束 段注 良人 新义项
  • 简介:阅读指向写作,这在一定程度上强调了随文练笔的功利性。但是在具体教学中,也可以用随文练笔促阅读精彩生成。读与写是相辅相成、互为补充的。本文主要从三个方面讲述如何落实随文练笔,一是促思考,深化理解文本内容。二是渗透教法,落实课堂教学目标。三是激发兴趣,培养学生学习动力。阅读教学中依托文本,抓住契机,进行有效的课堂练笔,把文本的理解感悟与语言的灵活运用有机结合,可以使课堂焕发异样的光彩。教师在教学中要用敏锐的目光找寻读写的完美结合点。

  • 标签: 阅读教学 随文练笔 深化文本 落实目标 增强动力
  • 简介:李斯的《谏逐客书》是古典名篇,其中一段文字如下:夫击?叩缶弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳(目)者,真秦之声也;《郑》《卫》《桑间》《昭》《虞》《武》《象》者,异国之乐也。(《史记·李斯列传》.中华书局标点本P.2543.按,清人王念孙认为“目”字是衍文。其理由是“声能快耳,不能快目”。其实,古汉语中连类并举的现

  • 标签: 李斯 谏逐客书 王念孙 中华书局 标点本 史记
  • 简介:在俄罗斯的诗歌和民歌中,大海是勇敢和斗争的同义词。大海也是这样进入了俄罗斯著名海景画家(живописецмаринист)伊万·康斯坦丁诺维奇·艾佐夫斯基(ИванКонстантиновичАйвазовский)的意识。艾佐夫斯基把大海作...

  • 标签: 海景画 陀思妥耶夫斯基 画家 绘画作品 俄罗斯 克里米亚
  • 简介:摘要德宏载语属于汉藏语系藏缅语族缅语支语言,是国内景颇族5种支系语言当中的一种。它不像汉语、英语那样有典型的被动句和被动句标志词,但是不等于德宏载语中没有被动义的表达,只是其表达的被动义比较弱,被动义的表达主要是通过添加施事助词、受事助词和添加助动词tsaŋ⁵⁵(着、中)方式来表现。

  • 标签: 德宏载瓦语 被动义 表达方式
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要载语属于汉藏语系藏缅语族缅语支,是景颇族5种支系语言中的一种语言。我们根据载语形容词修饰名词时修饰语(这里的修饰语是指形容词)所处的前、后位置将载语形容词的语序类型分为两种类型,即a类修饰语前置型和b类修饰语后置型。a类的语序结构类型为“形容词+ku⁵⁵/e⁵⁵(的)+名词”型;b类的语序结构类型为“名词+形容词”型。

  • 标签: 载瓦语,形容词,形修名语序
  • 简介:这是一幅德国表现主义作品。一位着红衣的少女,手捧着一束玫瑰,面容姣美,神态安静。画家以粗犷的长线条,流畅地勾出轮廓,又用火热的红色平面点彩下法,填充少女的衣服。以简洁的色彩表现出少女的脸部和手。蓝色平涂的背景,使少女十分突出,线、色的块面结合。使作品具有强烈的视觉效应,体现了表现主义的简洁与追求本质的艺术特点。

  • 标签: 德国 表现主义 色彩表现 视觉效应 艺术特点 少女
  • 简介:摘要载语属于汉藏语系藏缅语族缅语支,是景颇族5种支系语言中的一种语言。载语中形容词重叠式是常用的一种语言手段,其使用频率较高,且重叠的种类较多,有基式的重叠(AA式)、词根的重叠(k21AA式)和词缀(XXA式)的重叠等,重叠后表示的程度意义加深。感情色彩可分为褒义、中性义、贬义三类,下文中的AA、k21AA、AABB、ABAC重叠式感情色由形容词来决定,形容词前附重叠式(XXA式)的感情色彩比较复杂,有的由形容词决定、有的由词缀决定。

  • 标签: 载瓦语,形容词,重叠式,语义特征
  • 简介:养蒿苗语有一套送气清擦音sh,ch,fh,xh和lh。文章通过苗语同源词的词形比较和对中古汉语借词词形考察,发现这套送气清擦音是由同部位的不送气清擦音s、c、x和l演变而来。这是一种非常规的、从无标记音向有标记音的逆向演变,其产生的动因是系统内部的链作用促成的,是发音的经济原则和音系保持最小对立原则共同作用的结果。

  • 标签: 黔东苗语 送气擦音 动因 推链效应
  • 简介:驯鹿图人和驯鹿鄂温克人虽然语言、国籍及族源均不相同,但在语言文化方面具有较多的共同特点。二者语言的亲属称谓比较简单而有关驯鹿称谓丰富的特点与其从事的生产生活和社会制度有着密切关系。

  • 标签: 图瓦语 鄂温克语 亲属称谓 驯鹿文化词
  • 简介:6月16日,由中国国务院新闻办公室、中国外文局主办,外文出版社、塞尔维亚拉古那出版社承办的中国主题图书展销月在塞尔维亚首都贝尔格莱德启动。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:摄开口三等知庄章组字在近代汉语时期的演变有其独特性,无论在近代汉语文献还是现代汉语方言都表现出两种读音对立形式:一类是开三庄章一组、知一组;一类是开三知章一组、庄一组。在现代汉语方言中,这两种类型大致以长江为界,开三庄章一组的情况主要分布在长江以北,而知章一组的情况主要分布在长江以南。

  • 标签: 止开三 知庄章 近代汉语 汉语方言 演变类型
  • 简介:本文从文化信息传递的角度出发,以的两种译本(杨宪益夫妇的的英译本、霍克斯和敏福德的英译本)为蓝本,探讨了中文化性比喻的翻译.对原著中文化性比喻的翻译,两种译本的译者采用了不同的翻译策略,使用了不同的翻译方法.杨译主要采用异化翻译策略,尽量保留中国文化特色,最大限度地传递文化信息;而霍译主要采用归化翻译策略,不注重保留中国文化特色,致使书中大量的中国文化信息遗失.从文化信息传递的角度看,译者应采用异化翻译策略,最大限度地传达源语文化信息,从而达到传播源语文化的目的.

  • 标签: 文化性比喻 文化信息 异化 归化 传递
  • 简介:这幅画名为《以密涅为造型的安娜·奥芙思特利》(约1643年作,布面油画,202厘米×172厘米),是法国巴洛克画家西蒙·乌埃(1590~1649)的作品。

  • 标签: 安娜 造型 西蒙 巴洛克