简介:形容词“(痛)”和动词“(痛)”、“(疼<)”都作“疼,疼痛”讲,有时可以互换使用。如:1.头<痛(痛、疼)/头疼得厉害。2.虫菌痛(病、疼)堪/蛀牙疼得叫人受不了。但并不是所有场合都可以随便替换的。如:3.忠告、<自身心痛<受取/你出自肺腑的忠告,我诚心诚意地接受了。
简介:
简介:某大学中文系成立一个公司,酝酿良久,打算取名为“鸿儒文化发展公司”。“鸿儒”二字,源于刘禹锡《陋室铭》中“谈笑有鸿儒,往来无白丁”。中文系的老师们以“鸿儒”自比,体现了他们清雅不俗的文人之气。然而,有人对公司冠以“鸿儒”之名提出异议,理由有两点。第一,“鸿儒”虽然彪炳了知识分子的雅洁
简介:《俄语古文读本》,左少兴编著,北京大学出版社1997年版。全书316页,分两部分。第一部分(1—101页)简明扼要地介绍了古俄语的文字、语音系统和语法系统以及它们的沿革。第二部分(103—304页)是文选及附录。最后是“主要参考书目”和“后记”。学习...
简介:康殷,别名大康,祖籍河北乐亭,1926年生于辽西义县。研究员,中央文史馆馆员,北京印社社长,中国书协理事,中国美协会员等。
简介:在与读者的理解沟通过程中,比喻不仅起着修饰文词的作用,而且在表达与传递作者意图以及帮助读者快速准确理解方面起着重要作用。本文在介绍修辞、比喻概念的基础上,整理分析了表达「喜び」这种情感所运用的比喻模式,并进一步对比喻物的具体内容进行了分析考察。研究发现,相对于抽象物体,「喜び」被比喻为具体物体的例句不仅数量居多,内容也丰富多彩。通过大量例句,分析「喜び」为具体物体的过程,本文提出了比喻的“信息传递高效性”概念,并从语义传递的角度分析其语用根据。
简介:《喜福会》主要讲述了四位华裔妇女从中国到美国的经历。作品中所展现出来的中国母亲和她们的女儿们之间的矛盾实际上是由于不同的环境文化差异引起的。本文从不同文化背景角度来对作品中的母女关系进行详细分析。
简介:八十年代以来,许多有识之士都呼吁,修辞学应作为高校语言文学系科的一门独立课程。但过去缺少这门课程的合适教材。1983年,中国修辞学会昆明会议,不少与会者还建议,组织一批有声望的专家编写这门课程的教材,学会当时接受了这个建议,并决定由张静、郑远汉二位组织人马,着手编写。几年过去了。现在由张、郑二位主编的《修辞学教程》终于和读者见面了。这是修辞学界的一件盛事,确实可喜可贺。《修辞学教程》(1989年12月,河南教育出版社、香港文化教育出版社联合出版),全书共分五章,并附有“汉语修辞学简史”。
简介:美国华裔女作家,谭恩美的成名作《喜福会》,产生了极大的影响,对于《喜福会》的研究,也一直是学者们所乐意做的事情。由于谭恩美所独具的双重文化背景身份和双语能力,使得这部作品充满了语言杂合的特点,然而,也正是这一特点,使得这部作品更加的耐人寻味。从语言杂合的角度,探讨田青译本和程乃珊译本各自的特点,得出《喜福会》的研究价值。
简介:文章分析了泰国川登喜皇家大学的中文选修课的教育目标、现状与不足,提出当前在泰国普遍开展中文教育的大背景下,中文作为仅次于英语的第二外语,应向注重提高中文教学质量方面发展。
简介:文章對康有爲、章太炎的古代官階研究繼續加以討論。康有爲主張用傳統冗官來化解舊官僚對改革的抵制,爲此揭舉“虚爵”概念,努力從等級管理的原理上論證其主張,不僅深化了對傳統官階制的認識,而且在“中觀”層次上提供了新方法。章太炎,以及梁啓超、邵章等人關於官階的論述,也都有類似的學術意義。在時人對文官等級制改革的各種設想中,能看到古今中外各種制度因數的“新舊雜糅”,進而展示了近代制度變遷的複雜性。
简介:喜瞻古树绽新花──读《中国传统语言文字学》郭芹纳如何巩固和发展我国的传统学科即所谓“小学”的教学与研究工作,是众多学者密切关心并努力探索的一课题。徐超先生的新著《中国传统语言文字学》,为我们提供了一个很好的范例。作为一部为适应新形势、新现实而编写的传...
简介:摘要凯瑟琳•曼斯菲尔德是英国20世纪初现代主义文学史和英国短篇小说史上最重要的作家之一。本文以成长角度为视角,通过描述曼斯菲尔德四部小说主人公对爱情的顿悟、对现实的顿悟、对生活和对生死的顿悟来说明种种顿悟对一个人成长的重要性。
简介:~~
简介:在这个张扬的时代,内敛地关注普通人的生活,特别透过庸常的生活,触及精神世界的疼痛感,思考生存的某种状态,更显得回归文学本意的难能可贵。薛忆沩深沉地思考,诗意的表达拨开被日常尘封的、掩藏下的痛,展现了生活的外衣下隐藏的痛苦、揭开了被异化的、被蒙蔽的精神层面的痛处。思索被赋予某种特定关系下裹藏着的悲痛。薛忆沩发现了日常生活下的隐痛,也审视了看似合理下的荒诞。但薛忆沩的理性而节制的书写也避开了悲剧的惨烈场面,透析出一种凄美的哀伤。
简介:现任京都大学研究生院文学研究科教授的川合康三先生,是当代日本中国学界为人瞩目的优秀学者。从24岁发表第一篇论文《李贺及其诗》起,川合先生就与中唐诗结下了不解之缘,而且显露出不凡的见识。在这篇论文中,他注意到李贺所负担的家计的压力和对家庭的歉疚,从分析李贺的
简介:摘要《建炎以来系年要录》是南宋著名史学家李心传所作。该书因叙事详备、引书繁博、考辨精审、秉笔直书,为世人所叹服。在此拟从《要录》作者、内容与编纂体例、研究现状以及特点与不足等方面予以综合阐述。若有不到之处,敬请指正。
痛い 痛む 疼く
《喜福会》
巧取店名喜开张
喜读《俄语古文读本》
金石巨擘康殷
「喜び」比喻表达方式初探
阿康的爱情传说
《喜福会》中的跨文化阐释
修辞教材谱新篇——喜读《修辞学教程》
文学作品《喜福会》的翻译语言杂合分析
泰国川登喜皇家大学中文选修课教学现状分析
康有爲、章太炎的古代官階研究(續篇)
喜瞻古树绽新花──读《中国传统语言文字学》
凯瑟琳•曼斯菲尔德短篇小说中的成长之痛
为陈云题照——1981年1月观陈云同志打算盘照片喜题
裹藏下的痛——论薛忆沩“深圳人”系列小说《出租车司机》
川合康三教授的中唐诗研究——《终南山的变容》译后记
米喜格道日吉旗归属加喇嘛丹毕坚赞管辖事件的几份档案资料研究
《建炎以来系年要录》研究综述