学科分类
/ 2
27 个结果
  • 简介:就这么着吧2012年伦敦奥运会开幕的第二天,《京华时报》发表了一篇题为“奥运开幕式就这么着吧”的文章,其中提到国际奥林匹克委员会主席雅克·罗格(JacquesRogge)在2008年北京奥运会开幕式结束时说了一句话:“就这么着吧”。该文说”总是说好话”的罗格的这话“既不坏.也不好“。如果罗格先生真的这样说.那不是让当时在场的胡锦涛主席下不了台吗?罗格难道真的这样不懂事吗?

  • 标签: 北京奥运会开幕式 国际奥林匹克委员会 短文 《京华时报》 2008年 胡锦涛
  • 简介:戴震是清代学术的领军人物,他所倡导的“由字以通其词,由词以通其道”的学术思想与方法,启导了乾嘉时期的朴学之风,尤其是他对《尔雅》、《方言》、《说文解字》、《释名》四部汉辞书的研究与推崇,对当时以及后世的语言文字学和经学研究都具有重要的影响。

  • 标签: 戴震 小学研究 两汉辞书
  • 简介:法律的颁布执行是清王朝统治达斡尔、鄂温克族的重要途径。清初直辖于理藩院时,达斡尔、鄂温克族所适用的法律一度为“蒙古律”。康熙中叶划归黑龙江将军管理后,族始行转奉“大清律”。这一现象标志着清王朝对达斡尔、鄂温克人政治地位设定的深刻转变,对族社会的发展产生了广泛的影响。

  • 标签: 鄂温克 达斡尔 清代 法律
  • 简介:国内许多翻译家和学者对中国古典诗歌进行过大量翻译,然而出自国内翻译家之手的译品在西方世界却很少会受到读者欢迎。国内翻译家和西方翻译家对中国古典诗歌翻译的总体策略存在较大差异,以及西方读者对诗歌的审美情趣也有自己的特点。通过对中诗英译实践所存在的问题和差异的分析,以构建合理的翻译模式。

  • 标签: 中国古典诗歌 读者 总体策略 审美情趣 翻译模式
  • 简介:考察《汉语大词典》中收录的1019条酒类语词,发现它们作为语象符号,可以运用广义修辞学相关理论进行综合解读。因为"酒"由表示液体物质的语义泛化扩张到超物质层面的语义,承载了创造主体认知世界的思维方式与意识,融入了社会精神文化,建构起独具特色的修辞阐释空间。本文据此通过剖析这1019条酒类语符的丰富语义蕴含,着重阐释凝定在这些语义蕴含中的颂酒和贬酒个修辞场,并揭示其主要成因。

  • 标签: 语符 修辞场 成因
  • 简介:其实,今天所谈之新,早已经是一个旧话题,按理说,改十多年,这些问题已经没有必要重复,反复哕唆。但纵观这十多年的改情况,问题确实很多。这些问题有教师方面的,有家长方面的,有社会方面的,有管理者方面的,也有学生方面的。教学的核心是为了学生的一切,而就是认清这个核心,也需要转变对其的观念。也许是因为国人固有的保守观念,有时连最具有创新精神和创新潜质的青年学生也会受到深刻的影响。从这几年笔者所从事的改经历来看,来自学生方面的阻力其实并不小,而且这种阻力具有较强的复杂性。因为:

  • 标签: 青年学生 课改 “新” 创新精神 管理者 复杂性
  • 简介:本文的岸华语指大陆晋通话和台湾国语,它们在语用标记方面的差异尚未得到学界深入的比较研究,其中尤其是语气标记的差异更未得到应有的挖掘。语气标记诸多差异表现在:第一。从宏观层面上来说,普通话、台湾国语有着各自的语气标记系统,它们在灵活性、泛用性、语篇功能、位置等方面存在较为显著的差异。第二,从微观使用风格来说,台湾国语里“啦、的啦、喔、耶”颇具特色,是台湾腔的代表,尤其是“喔、耶”更给人以流行的、亲呢的意味,甚至到了无“喔”不成话,无“啦”、无“耶”不成剧(电视剧)的程度;普通话里“呀”自成特色;“是吧、好吧、对吧”等标记用法也非常丰富,而台湾国语则无此用法。第三.从情感倾向来看。台湾国语里“啦、的啦、喔、耶”等标记体现更多的礼貌低值,因此显得亲昵、密切。岸语气标记的诸多差异可以从语言环境、语言接触、语言政策等方面进行解释。

  • 标签: 两岸华语 语气标记 台湾国语 普通话
  • 简介:迄今为止,我们所能见到的关于沈从文的教学情况较为集中的记述是汪曾祺那篇《沈从文先生在西南联大》。按照汪曾祺的说法,沈从文“善于谈天”却“不长于讲课”,也许因为他“不长于讲课”。没有给学生留下较多有关他讲课的清晰记忆,西南联大听过他讲课的学生所写的回忆性文章很少谈及他的讲课情况。

  • 标签: 沈从文 写作教学 高校 教风 西南联大 回忆性文章
  • 简介:基于平等原则的德国高校体系,在社会需求、国际竞争等挑战下,正走向差异化和竞争。精英倡议计划给这一进程带来了深远影响。这种影响一方面体现在高校的功能差异方面,即研究型大学与教学型大学的区分,另一方面也体现在高校声望等级形成和贫富分化上。本文通过对德国大学平等传统和差异化进程的介绍,以及对精英倡议计划的分析,对该计划对于高校差异化的各方面影响及其后果进行梳理,指出精英倡议计划的片面性,以及教学和科研、“整体高质量”和“尖端的精英”二者兼顾、平衡发展的重要性。

  • 标签: 精英倡议计划 德国高教改革 差异化
  • 简介:一、小儿辩日谁赢了?——一个绕不开的问题《小儿辩日》是学生喜爱的课文。其原因在于可爱的童真童趣。因此多个版本的语文教材选编了此文,有的放在初中,有的放在小学高年级。《小儿辩日》是一篇文言文,因此我在教学这篇课文时像多数教师那样,在诵读的基础上,引导学生以讲故事的方式帮助他们理解文意。有几个同学朗读课文,有几个同学讲故事,一节的时间也就差不多了。然后我就和他们讨论是不是喜欢这小儿、为什么喜欢这小儿等。学生几乎异口同声地喊:“喜欢。”有学生说:“这小儿很可爱,

  • 标签: 《两小儿辩日》 语文教学 引导学生 逻辑 朗读课文 小学高年级
  • 简介:目的论由德国的费密尔(HJ.Vermeer)20世纪70年代所提出。在目的论视角下,翻译过程中首先要遵循的就是"目的法则",因为翻译目的决定整个翻译过程。为了实现不同的翻译目的和翻译功能,译者在译文中所采用的翻译手段和方法会有不同。根据目的论,霍克斯和杨宪益在翻译《红楼梦》这一著作时,采用了不同的翻译手法,满足了不同读者群的需求,从而成功的达到了各自的翻译目的。

  • 标签: 《红楼梦》 目的论 交际 语言特征 文化特征
  • 简介:高校与企业协同创新在德国已初具规模。本文对德国高校与企业协同创新进行了界定,梳理了它在各层面的体现,并对其现状进行了分析,包括德国高校与企业协同创新的项目合作与人员交流这种传统模式和基于战略的协同创新四种新模式。本文最后提出了构建高校与企业长期协同关系、教学协同促进科研协同、基于创新价值链的多主体协同等三点借鉴。

  • 标签: 德国 高校与企业 协同创新 模式 借鉴
  • 简介:本文考察了部(国内外各一部)初级汉语综合教材课文词汇的频率与复现.结果发现:出现次数上,平均词频较高,但教材低频词(出现次数≤2)的数量过多,教材高频词(出现次数≥3)的数量偏少;自然高频词的复现不足,自然中频词和低频词的复现力度相当薄弱;复现间隔上,跨册复现较好,但文本分布较低;词汇出现时的义项和搭配上,部教材的处理也不太一致。

  • 标签: 初级汉语综合课 综合课教材 课文词汇 词频 复现
  • 简介:对河南省部分高校外语教师教学效能感的研究结果表明,在多媒体辅助英语课堂教学环境下,教师的教学效能感和实际教学效果之间存在显著性差异。造成这种差异最根本的原因有以下点:首先,多媒体辅助英语课堂教学环境下教师课堂角色的弱化造成了教学策略实施的“无力”和课堂教学效果的“缩水”;其次,外语教师对教材的二次开发能力和创造性使用的能力有待提高。

  • 标签: 多媒体 课堂教学 效能感 差异
  • 简介:笔者有幸与江苏省小学语文特级教师高级研修班的30余位同学赴台湾教育考察交流,更加有幸的是,笔者代表研修班同学与台北市陈纯纯老师进行了同台切磋教学,收获良多,感受良多。我们在台北健康国小听了陈纯纯老师教学《周处除三害》,在高雄加昌国小观摩了潘慧婷老师教《请到我的家乡来》。

  • 标签: 教学启示 台湾地区 《请到我的家乡来》 高级研修班 阅读 语文特级教师
  • 简介:一、转发性通知例文:关于转发《关于组织参加全国高校廉政文化作品大赛的通知》的通知各位老师:

  • 标签: 秘书写作 基本功 文化作品
  • 简介:会长:吾文泉,南通大学外国语学院院长,教授副会长:陆国君,南通大学外国语学院副院长,教授刘岗,南通航运职业技术学院人文艺术系主任,教授张燕茹,女,南通纺织职业技术学院素质教学部主任,教授常务理事:李莉,女,南通大学外国语学院副院长,副教授唐友东,南通航运职业技术学院人文艺术系副主任,教授

  • 标签: 教学研究会 南通航运职业技术学院 组织分工 南通纺织职业技术学院 江苏省 外国语学院