简介:本文从我国外语教学研究现实与研究目标之间的差距、外语教学研究中存在的障碍和疑惑,以及亟需解决的外语教学难题等三个方面分析了外语教学研究中存在的若干问题;进而提出,针对我国外语教学研究中存在的若干问题,需要开展本土化外语教学研究。本土化外语教学研究的实质是本土化、个性化、实用化,同时注意研究的综合性、系统性和理论性;开展本土化外语教学研究要本着本土化研究课题为主的原则、突出特殊性的原则,源于实践高于实践的原则,定性研究与定量研究相结合的原则。个性化研究是对跟风、扎堆式研究的一种否定和挑战,对于扭转目前国内外语界过度推崇国外语言学及外语教学理论的偏激做法,构建具有中国特色外语教学理论体系以更加有效地指导我国极具特殊性的外语教学实践具有重要意义。
简介:摘要:随着网络的发展,多模态教学的研究将越来越成为一个热点话题。近年来,有关多模态教学的研究出现下降的趋势,但幅度不大;实证研究比非实证研究少;其中所研究的主体多为高校的英语课堂;很多教学者还没有将多模态话语分析理论真正运用到外语教学实践活动中。虽然,多模态外语教学在国内已经被越来越多的教育者重视,但实践中却很少被使用到课堂之中,相较于新兴的多模态方式,教师们更加倾向于采用最传统的教学方式。因此,教学者还需进一步加强多模态理论的学习,并应该在实践中检验多模态在外语教学中的实效性,也以此提供重要的实践意义。在今后的研究中,相信学者们将进一步完善多模态外语教学的理论框架和分析方法,进而促进外语教学的发展。
简介:摘要:文章从外语学习语境和外语教学的关系出发,通过对高校科研要素的比较,特别是二语习得定论和补缺假说的分析研究,揭示语境在语言习得中的特殊性和重要性。
简介:一、错误与错误分析(ErrorsandErrorAnalysis)外语学习中出现的错误历来是教师们捕捉的对象。正确地对待外语学习者在语言使用中的错误,并对这些错误进行分析(erroranalysis)将无疑有助于外语教学的提高。我们对错误进行分析,首先有必要将错误(error)和失误(mistake)区别开来。前者由于语音、语法结构、词汇等语言层次知识不完全而引起,而后者则是指虽然语法正确但有悖于交际语境的句子,或是因为在说话与写作时精神不集中,以及疲劳、粗心或其他一些语言行为(performance)方面的原因而造成的失误。例如中国学生开始学英语时容易将“我没有书”说成*Inohavebooks.这个句子由于不符合英语规则故是error而不是mistake,而在下例中。