学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:《中华字海》谓“见日本(《常用汉字表》”的日式汉字,大多为我国历代俗字。

  • 标签: 日本简体字 汉语俗字
  • 简介:汉字源于中国,是汉族人民自古以来用以记录汉语、交流思想的工具。汉字的产生距今已有四五千年的历史,在这漫长的历史长河中,随着汉语的发展,汉字亦日趋繁富,体系庞杂。这是由于各时期所产生的文字累积而成的。虽经文改会对汉字的规范与简化做了大量的工作,但社会上流传的异体仍浩翰纷繁。汉字的发展与变化,对国外和境外地区汉

  • 标签: 简体字表 汉族人民 部分字 新加坡教育 造字方法 简字
  • 简介:为迎接大陆游客,台湾的饭店、旅游业者手脚快。位于台湾新竹县的六福村游乐园3年前就到大陆拓展商机,简体广告宣传少说发出1万份。园内告示牌最近全面加注简体。“这还不够,我们7月前要完成员工训练,首先是简体教学,让员工不再看不懂。”六福村营销经理袁相杰说,下一阶段是听懂大陆方言、习惯用语。

  • 标签: 简体字 台湾地区 员工训练 广告宣传 营销经理 习惯用语
  • 简介:秋陵先生在去年9月号本刊中认为简化方案中“有些是存在一些问题的”,认为是“忽略了汉字的特点,忽略了许多字体本身所具有的特别意义和作用”。他认为汉字简化方案中有这样三类,是值得讨论的。第一类,把几个字合为一个的,如“蒙”把”濛、朦”合一了,“台”把“臺,檯,颱”合一了。……第二类,把两个字合并为一个的,如”穀(谷)”、“鬥(斗)”、”製(制)”、……第三类,恢复古写的,如“鞦韆(秋千)”、“鬍鬚(胡须)”等。秋陵先生还引证了许多古文来说明这样做会

  • 标签: 汉字简化 简化方案 优美性 鸣谷 古典作品 类中
  • 简介:  修改系统语言代码页设置  还有一种方法是修改,这样修改的好处是不用再安装一个繁体版的Windows,不过这个语言设置工具没有随WindowsXP/vista发行

  • 标签: 简体字转换 繁简体字 解决繁
  • 简介:简体自从在报刊上公布分批试用以后,作为正式文宇——代替一些难写难认的繁体——使用,也有两年多了。虽然有极少数的在某些专业范围内应用起来有一点问题,但在一般书刊,报纸上使用,却不见得有什么问题,而广大人民尤其热烈欢迎。这是铁的事实,大家有目共睹,毋庸争论。但是右派分子如陈梦家之流,借口在某些专业范

  • 标签: 专业范围 陈梦家 《孔雀东南飞》 普及版 玉台新咏 清商曲
  • 简介:央视《星光大道》一位主持人赠给九球天后潘晓婷的题字“玖球天後”在传媒披露后,众多网友指出,玖是九的大写,用作书写金额防止涂改,不是九的繁体;而后是後的简体,但後不是皇后的后的繁体,因在这个词中的后本字就是后。

  • 标签: 繁体字 简体字 随意 《星光大道》 潘晓婷 主持人
  • 简介:秋陵同志所写《从简体想起的》(见《文字改革》1957年9月号)一文,我认为有值得商讨的地方。这里把我个人的见解谈出来,请作者和广大读者指正。从这篇文章的全文来看,秋陵同志对目前的文字改革既没表示赞同,也没表示反对,但对已公布使用的”简化汉字“却有着相当的抵触情绪。根据秋陵同志所提意见归纳起来,主要是:1.不同意把两个以上同音的、意义上有细微差別的合并为一个简体;2.反

  • 标签: 微差 造字方法 古典作品 现代汉字 表意字 解蔽
  • 简介:钱玄同是近代简体运动最重要的倡导者,但这一观念的缘起应置于清末以来汉字拼音化改革的时代思潮中加以考察。作为拼音化之外的汉字改革的过渡,近代简体运动的兴起,是改革者在面对拼音文字难以推行于世的社会现实面前,所做出的一种变通之举。至1935年前后,南京国民政府在知识界的支持与运动下颁布简体表,承认其在书写体上的合法地位,并试图利用国家权力强制推行简体。但另一方面,时人因立场和认知的歧异,对于简体在文化和教育上的功用聚讼不一,难下定论。汉字改革是泥于古,还是合于今?推行简体是便于民,还是害于国?在那个多种思想竞逐的时代,简体运动及其争论凸现出近世中国语文改革中错综复杂的学人心态和社会世相。

  • 标签: 简体字 南京国民政府 知识界
  • 简介:菲律宾《世界日报》"广场"版展开"简、繁问题论坛"仅数期,就产生了意想不到的效果,赞同在菲华社会推行简体的意见已越来越一致,并呈现水到渠成之势·出现如此喜人的势头,其原因之一,参辩者都能抛弃个人偏见,以诚信的态度论述各

  • 标签: 菲律宾 《世界日报》 简体字 海外华文教育
  • 简介:美国旧金山华埠长期使用的中文现在出现变化趋势,虽然繁体仍广泛使用,但是简体也逐渐增多;此外,学普通话的风气也吹散开来。

  • 标签: 旧金山 简体字 普通话 繁体字
  • 简介:2009年9月,《中国书法》转载了张光远先生的《商代金文为正体甲骨文为简体说》一文,愚对书法与古文字颇感兴趣,拜读张先生雅作后,略有疑问,付诸文字,借助贵刊,以此向张先生和诸位有道请教。

  • 标签: 简体字 甲骨文 正体字 金文 商代 《中国书法》
  • 简介:《灿烂的中国文明》网站简体版启动新闻发布会于2005年12月2日上午在北京人民大会堂举行。该会由中国文化研究院和中国艺术研究院联合主办。许嘉璐副委员长出席了会议.并为简体版网站的启动剪彩,同时在会上做了重要的讲话。他说,文化是国家之命脉,民旅之根,中华民族具有悠久的历史,有着灿烂的文明,《灿烂的中国文明》网站简体版的启动不仅对中国大陆继承和弘扬中华文明具有十分重要的意义,而且还能让世界更多的了解中国。

  • 标签: 中国文明 新闻发布会 简体字 网站 中国艺术研究院 北京人民大会堂
  • 简介:在全国政协十一届二次会议上,全国政协委员潘庆林建议,全国用十年时间。分批废除简体汉字,恢复使用繁体。在去年“两会”期间,宋祖英.关牧村等21名文艺界政协委员.联名递交了《小学增设繁体教育的提案》引发争论,今年潘庆林就繁体再度提案,也迅速在互联网引发讨论。

  • 标签: 繁体字 汉字 全国政协委员 议案 文艺界 关牧村
  • 简介:传统的爱情观重视用“心”,仿佛只有为心所累,为情所苦的爱情才算真爱才够珍贵。用心就会操心,太操必就会导致伤心,因此不是所有花了心思的爱情都能结出甜美的果实。

  • 标签: 爱情观 浪漫主义 简体 “心” 生活方式
  • 简介:中日两国的文化有着许多相似之处,有人将这些相似的文化现象看作是一方对另一方单纯地模仿与借鉴,他们或许忽略了任何的模仿与借鉴都是融入了本国文化的。中日两国的人名都有“幼名”与「幼名」、“讳”与「諱」、“”与「」、“通称”与「通称」、“别名”与「別名」等相同汉字的称谓,日本人名中许多类型的名字都借用了中国的汉字,而借用的主要标准则是看该汉字是否能够表达出本国名字的基本特征。本文通过对中日两国人名中相同名称的“”进行对比研究,探索了日本模仿借鉴该类型名字的发展轨迹,从中发现了两国历史文化中的差异,揭示了各自的特征,探讨了两者之间的关联。

  • 标签: 字^ぁさな 実名 通称
  • 简介:语密即语言问题,与意密、身密共同构成空海密教的思想主干。空海关于这方面的论述,具有既深邃又独异之特点,同时不乏一定的学术价值与宗教学意义。本文以其《声实相义》为研究对象,于文本研究基础之上,重点讨论声与实相这一对范畴,并兼及其对后世日本文学理论之影响,彰显其突破习见之”言意之辨”的意义,力图揭示其语言哲学之独特性。

  • 标签: 空海 语言 声字与实相 密教
  • 简介:首先列出了"峠"的释义,而后简要分析了"峠"日本地名中的使用情况,并对其中文译写的处理提出了意见和建议。

  • 标签: 日本地名 译写 国字