简介:张培基先生主编的《英汉翻译教程》中说:“翻译的过程是正确理解原文和创造性地用另一种语言再现原文的过程。”根据这一界定,包括张先生在内的大多数翻译家把翻译的过程(ProceduresforTranslation)分为三个阶段:理解阶段(Comprehension),表达阶段(Representation)、校核阶段(Proofreading)。下面就此三个阶段进行讨论。
简介:几十年后,驼了背的一立方常常怀念几十年前的那个上午。那时候路上车少行人也少。他整个上午信马由缰就不曾想到会有人拦车。她像从地里冒出来,突然出现在路中间。一立方喊娘都来不及,一脚刹车踩到底。随着紧急制动的尖叫声,沙土路上爆起一团气浪。一立方冲着气浪里模糊不清的身影,从车门里探出头骂道:“妈的,找死你?”还不解恨,他打开车门跨到她跟前,真想捅她几锤;见是位姑娘,他倒憋口气:“玩命呀,拦车哪有这个拦法的?”“俺走累了,怕你不停咳。”“上哪?”“上城呀,人家都在家炼铁,俺想到城里亲戚家走走。”她说话的时候,墨黑晶亮的杏子眼直忽闪,忽闪得一立方脑袋有些乱。他没说要带