简介:山东和东北三省之间历史渊源久远,两个地区之间人口的流动是民歌传播与交流的纽带和载体。当山东民歌通过“闯关东”的移民传播到东北三省后,在漫长的历史进程中,经与当地原住民的民歌交融成新的民歌再生态变体。而在东北民歌形成的过程中,只有山东等关内民歌的传播还不能派生出具有东北风格的新的民歌来,必须由山东等地民歌与东北原住民的民歌及语言、民风民俗水乳交融般地结合在一起,才能产生既与关内民歌有千丝万缕的联系又富有独特的东北风味。东北民歌变的是各种演唱的技巧和表现的手法,不变的是骠悍、粗犷的特质;山东民歌变的是不同的表现形式,但不变的是它的质朴和爽朗。
简介:有人说,当前正处于一个没有歌曲流传的年代。这从马年春晚演唱的歌曲可以得到正反两面的印证,马年春晚歌曲演唱是重头戏,但重头戏中恰恰没有可以流传的歌曲,因此,春晚尾声的《难忘今宵》就显得弥足珍贵了。《难忘今宵》是1984年的春晚导演黄一鹤专门邀请乔羽作词,王酩作曲,由李谷一首唱的。歌曲一经演唱便不胫而走,迅速传遍神州大地。30年来,多届春晚均以此曲作为终曲,可以说是百听不厌,余音绕梁。一首歌曲㈨年来始终萦绕在人们的耳际,撞击着人们的心田,挥之不去,闻之沉醉。是什么样的歌曲有这样的魅力?只有经典作品才有这样的艺术冲击力,才有这样迷人的艺术魅力,才有这样广阔包容的情怀,才有这样悦耳动听的旋律,才有这样打动人心的亲和力。
简介:<正>“曲高和寡”是一句古话。所谓和,按照原意,指的是唱和。宋玉在《对楚王问》中说:“客有歌于郢中者其始日《下里巴人》,国中属而和者数千人;其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人”。这是说,跟着一起唱的,起先有几千人,后来只有几十人。并不是说,全城听得懂《阳春白雪》的只有几十人。难唱不等于难懂。倘若把《阳春白雪》当成古代的《尤里西斯》,那就是极大的误会。后人赋于“曲高和寡”这个成语以更广阔的内涵。“和”不仅指唱和,也指欣赏。就欣赏来讲,如果说,高级的艺术品只有个别行家才欣赏得了,一般群众是注定接受不了的。那么,这种论断是难以令人同意的。如果说,某些高级的艺术品比起通俗的艺术品来,欣赏者可能相对地要少,可能一时还不能够普
简介:同宗民歌是指一首民歌‘母体”由此地流传到彼地乃至全国各地演变派生出若干“子体”的民歌群落。对中国“同宗民歌”的这种音乐文化传播现象的探讨,始于上世纪50年代。音乐学家杨荫浏先生在《中国古代音乐史稿》中,论及明清小曲艺术形式上的发展一节指出小曲的变体,某些曲调产生了多种变体如:《寄生草》有《北寄生草》、《南寄生草》、《怯音寄生草》、《便音寄生草》、《垛子寄生草》等。《岔曲》、《剪靛花》等也有几种变异形式。音乐学家易人在1980年6月于南京召开的“全国首届民族音乐学术研讨会”上发表了论文《〈孟姜女调〉的流传及影响》,其后,又陆续发表了《芳香四溢的〈茉莉花〉》、《情深意长的〈绣荷包〉》、《六首少数民族〈绣荷包〉》,对于一些流行甚广的民歌变体进行比较研究。继他之后冯光钰先生比较系统的研究了中国民歌的同宗现象。