学科分类
/ 9
175 个结果
  • 简介:写作焦虑是影响写作过程的一个重要因素。研究表明,写作焦虑程度高的学生比写作焦虑程度低的学生在写作中遇到更多的困难,其写作质量也因而受到影响。因此,人们尝试各种方法来减少写作焦虑以提高学生的写作水平。本文通过一项持续10周的英语写作教学对比实验来验证作为过程写作法重要组成部分的同学互评对写作焦虑的影响,研究结果表明同学互评能显著降低学生的写作焦虑,从而有助于提高学生的英语写作水平,因此应在大学英语写作教学中予以关注。

  • 标签: 英语写作水平 焦虑程度 互评 可行性策略 学生 同学
  • 简介:我们这个编写团队,可以说,每个成员都与英语结下了不解之缘。早年主修英语,毕业之后,又一直从事英语教学。但与其说是教,不如说是学。边教边学,主要是再学习,只是学得越来越主动,越来越心虚而已。

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:思维方式是语言生成的深层机制,决定语言的表达方式。从思维角度去研究标示语是一种研究根源的方法,能够更好地挖掘语言的本质,更好地认知语言特点,找到翻译的理据。本文旨在从中英文思维差异的角度来探讨中英文标示语,以期对这一特殊语体的研究提供新的理论依据,对二语习得与教学提供新思路。

  • 标签: 思维差异 标示语 认知 翻译理据
  • 简介:语言和思维的关系是个古老而迷人的话题,从古至今有无数的哲学家、心理学家和语言学家参与了它的讨论。讨论主要集中在语言和思维是否可分,如果可分,是谁决定谁。在众多观点中,针对萨丕尔-沃尔夫假说的争议颇多。但以往对萨丕尔-沃尔夫假说的讨论虽然不少,绝大部分研究都显得实证不足。本文拟从一个新的角度———手语研究的角度再次探讨这一假说,希望能够通过大量的手语实证研究,包括手语失语症研究、手语者视觉感知实验和手语者大脑电势实验等证实这一假说,即语言能够塑造思维,影响思维的发展和形成。

  • 标签: 萨丕尔-沃尔夫假说 思维 手语
  • 简介:本文采用追述调查了八名中国非英语专业大学生答题时的思维过程,探讨了长对话多项选择听力测试题的结构效度。研究发现长对话多项选择听力测试题能够测试听力能力理论框架中所规定的语法知识、话语知识、语用知识和社会语言知识以及所有的认知和元认知策略,从一定程度上证明了它的结构效度。但是,多项选择题型从"表面搭配"、"阅读"及"缺乏理据的猜测"三方面影响考生的考试表现,并对测试的结构效度构成威胁。研究还发现,长对话听力材料为考生提供了更多的语境线索,但对考生的短期记忆能力提出了更高的要求。

  • 标签: 结构效度 多项选择听力测试题 追述法
  • 简介:大学英语教学长期存在学生输出不够、输出效果不显著的状况,对于该情况文秋芳教授提出了'产出导向'的教学理念。该理念基于'输出驱动假设'理论,以输出成果为教学目的,以输入促成输出,以形成性评价为标准,旨在帮助学生明确学习目的,促成学习动机,有效实现输出。该文以独立学院大学英语精读课堂为研究对象,研究该理论体系指导下的新课堂模式对学习输出的有效性。

  • 标签: 产出导向法 大学英语 精读 课堂活动设计
  • 简介:本文作者运用分组教学法进行实验发现其主要优点在于:学习者们表现出的极大参与热情,从而大大地激发了学习动机和信心,增强了进取心和竞争意识;男女同组、强弱搭配有利于共同交流和提高学习者之间的人际关系。但也发现存在一些问题:有些水平较弱的学习者的参与程度受心理因素的影响,输入多于输出,甚至出现少数消极退缩的现象;课内时间和空间的局限性;小组长的水平直接影响小组活动效果;纪律约束的缺乏会分散部分注意力;课外小组活动缺乏监督机制。

  • 标签: 学习者 英语语言教学 可行性策略 分组学习 小组活动 分组教学法
  • 简介:反思性学习是学习者对自己的思维过程、思维结果进行再认识的检验过程,从而培养探究与创造能力。反思也是一种思维形式,是从发现问题、研究问题到解决问题的活动,是元认知策略形成的重要标志,是元认知监控的最高级的形式。帮助学生在反思中学会学习,从而提高其元认知能力应该是英语课程改革的重中之重。笔者对所在教学单位的47名在校英语专业三年级学生反思性学习的研究是一个很好的例证。这些学生按照要求每周完成一次课堂作业,并在教师指导下提交反思日志,时间持续6周。笔者对学生的反思日志汇总研究表明,随着经验的积累,学生的反思水平不仅大有提高,而且其元认知能力也有了长足的进展。本文在此实验的基础上,还向英语教师提供了如何有效指导学生进行课堂反思的建议和应该避免的误区,对于英语专业教学有一定的指导意义。

  • 标签: 反思性学习 日志 学习策略
  • 简介:从翻译的本质特征之一文化价值的角度探讨了《北京市餐饮业菜单英文译(讨论稿)》的文化翻译缺失现象,并佐以例证,指出了中国餐饮文化博大精深,很难有一个确定的翻译标准,而且提出了可实施的解决方案,在奥运到来之际达到双赢的目的。

  • 标签: 翻译标准 文化价值 餐饮
  • 简介:以双关语辞格及押韵修辞为例,就早期俄国形式主文学观对文字游戏翻译的积极意义进行了探讨。俄国形式主义认为形式是决定文学作品是否具有文学性的决定因素。这种彻底颠倒传统中重内容、轻形式的文学观念很难为翻译界所接受。但笔者认为在解决翻译中因内容与形式的矛盾而造成不可译问题方面,这种文学观能帮助我们拓宽思路,从而为解决某些不可译问题带来契机。

  • 标签: 俄国形式主义 文学即技巧 形式 内容 不可译性
  • 简介:互构语言学是中国学者对语言本质的哲学思考。汉语在语言大家庭中的地位独特而不可取代,互构语言学从汉语音像、形像、义像出发研究语言与世界和思维的关系,其结论在某种程度上颠覆了现代语言学的根基。

  • 标签: 汉语象似性 互构语言学 语言与哲学
  • 简介:从系统功能语言学的角度,通过对比电影《音乐之声》中DoReMi歌词及其若干汉译所实现的语言功能,探讨了由于英汉语言文化的差异而产生的译文在传达原文文本的三大纯理功能方面的缺失,证明了三大纯理功能在译文评价中的作用,希望本文的分析能为翻译评价与翻译教学提供借鉴。

  • 标签: 三大纯理功能 翻译评价 翻译教学
  • 简介:直接法是19世纪末相对于语法翻译而兴起的新的自然习得法则。直接法注重语言的交流,不依靠母语翻译及语法规则的解释。在实际交流中创造自然环境并使二语习得逐步接近母语的习得。语法翻译长期在中国的英语教学中起了一定的作用。该文探讨直接法的理论来源和传统的语法翻译,并将其适用的习得规则与视听说教学结合并进行对比,分析新的教学模式。

  • 标签: 直接法 语法翻译法 视听说课程 可适用性