简介:
简介:翻译是文学园地里一株艳丽的奇葩,是一种艰苦的再创造。好的翻译作品不仅符合汉语的语言规律,为中国人所接受;同时又不失原文的民族特色和语言特点。要达到这一境界是不容易的。翻译谚语更加如此,因为谚语是结晶的文学,它是一个民族智慧的精华所在,体现全民族的精神风貌,全地区的风土人情。
简介:我们经常见到比喻常用like和as表达,但事实上,(as)...as的用法更为普遍,有些短语中还包括了英语的社会文化知识。这些知识与汉语言文化有些是接近的,如:ascoldasice(冰一般冷),ashotasfire(火一样热),aslightasfather(轻如鸿毛)等;有的却与汉语
简介:为了吸收国外先进科学技术,赶超国际水平,广大科技工作人员无不迫切要求掌握至少一门外语。英语是用途较广的外语之一。根据联合国教科文组织的统计,全世界约三分之二的科技文献是用英语写的。在英
英语强调表示方法种种
英语教学重在细节
如何创造英语快乐课堂
浅谈如何转化英语学困生
抓好英语的起步教学
浅议英语谚语的汉译
备战英语书面表达
小学英语儿歌教学试探
英语书面表达之我见
英语中的歧视现象
英语学习的记忆方法
浅谈英语祈使句的限制
有趣的英语比喻短语
英语合作学习试探
科技英语常用成语初探
怎样提升英语阅读能力
让鼓励伴随英语学习
如何提高英语阅读速度
浅谈英语高考应试技巧
英语课堂心得