学科分类
/ 4
71 个结果
  • 简介:第一语言为英语者极易为英语的超越地位而洋洋自得。英语被视为无敌之语言——支配着工商界、科学界和娱乐界。然而,NicholasOstler在《最后的通用语》一书中大胆纠正了大英中心主义及其众所周知的狂妄短视。

  • 标签: 通用语 第一语言 中心主义 英语 工商界 娱乐界
  • 简介:在众多的英语语法中,情态助动词的用法无疑是最为复杂和灵活多变的,因为情态助动词多半一词多义,在不同的句式、不同的语言环境中,往往意义不尽相同,其“时”的特征并不是时间区别的主要标志,但从语义角度归纳起来可表示“推测性”和“非推测性”用法两类。

  • 标签: 情态助动词 语法 语言环境 英语 句法
  • 简介:德国翻译理论家凯瑟林娜·赖斯的《翻译批评:潜力与制约》首次提出文本交际功能论,即从文本功能角度介入翻译批评,创造了一种动态的翻译批评新模式,但该理论弱化了原文的功能,忽略了文学翻译批评的特殊性,有功能单因素决定论的倾向。

  • 标签: 文学翻译批评 文本功能 功能论 理论家 决定论 单因素
  • 简介:本文主要从现阶段中国式的听课与课前、中、后的一些问题出发,探讨了一些可行的方法与改进措施,从而培养教师听课与课的能力与技巧,提高听课与课的质量和有效性。

  • 标签: 问题视角 听评课现状 听课与评课技能
  • 简介:“我七岁时就清楚地知道:自己是谁。”谭恩美新著《惊奇山谷》就以主要叙述者维奥莉特的这样一句活开头。然而.随着故事的推进,维奥莉特的信念将一一颠覆,不仅是她一度坚信不疑的身世,还有生命中其他的一切。

  • 标签: 山谷 惊奇 女士 上海 叙述者 谭恩美
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:尽量利用译语最恰当的表达方式,同其他译者竞赛,力争自己的译本超越别人的译本,应是诗歌译者的追求,也是其他文本译者的追求。但一种语言对另一种语言没有优势,只有自己的特点,两种语言之间不可能进行竞赛,译诗在表达原诗内容方面不可能跟原诗竞赛,更不用说超越。

  • 标签: 诗歌翻译 优势 竞赛 超越
  • 简介:《第二语言需求分析》一书最大的特点是由编者Long系统地论述了任务型第二语言需求分析的具体方法,任务型需求分析法必须利用多种数据来源和多种数据收集方法,并对所获取的数据用三角核查法进行检验,以提高需求分析的可靠性。Long的需求分析方法论为现代需求分析提供了很好的理论指导。本书的其他章节为第二语言需求分析的具体事例。

  • 标签: 第二语言需求分析 数据来源 方法
  • 简介:在新课程背景和建构主义理论的指导下,南京市中学外语教学积极探究"悟导"的教学模式。本文作者通过案例演示着重阐述"悟导"的运用研究及其具体的实施情况。

  • 标签: 悟导练 写作技能 运用 研究
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:1.negative:否定的,消极的。2,retailer:零售商。

  • 标签: 顾客 忠实 零售商
  • 简介:戴那·乔亚是美国当代“新形式主义”诗歌的代表人物。本文对他的第一本诗集《每日星象图》做了比较全方位的评析,指出当代美国人居无定所的生活是他诗歌的主要素材,而隐藏于这一现象背后的失落感,和对于永远追求不到的美好事物的渴望,是他诗歌的主题。

  • 标签: 美国诗歌 “新形式主义” 戴那·乔亚 《每日星象图》 失落
  • 简介:当代作家马尔科姆·布雷德伯里在长篇小说《历史人》中塑造了一位激进的社会系大学讲师霍华德·科克。小说的基调偏灰暗,城市的意象描摹透着一股神秘感,一幅幅激进年代的现代化城市颓废图景跃然纸上。这一城市附魅的过程从物质到精神建构了多层城市空间,这与列斐伏尔的空间三元辩证法有着契合之处。从空间实践到空间表征再到表征性的空间,《历史人》的画轴里流淌着现代化的商业物质、激进派的精神革命和漫游者的欲望凝视。列斐伏尔三元辩证的框架将城市空间压缩至异质空间,而历史的车轮滚滚向前,注定要毁灭异质成分,得以创造新的历史面貌。小说蕴含着作者对英国剧烈的社会历史变迁的深刻忧思。

  • 标签: 历史人 马尔科姆·布雷德伯里 城市空间 空间三元辩证法 都市漫游
  • 简介:美国第一位诺贝尔文学奖获得者、小说家辛格莱·刘易斯(SinclairLewis1885—1951)在本世纪二十年代曾蜚声文坛,红极一时。他的成名作《大街》1920年第一次印刷时,就销售出了一百多万册。不少人写信给

  • 标签: 刘易斯 巴比特 中产阶级 二十年代 辛格 诺贝尔文学奖
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:文章从理论、实践和教学三个方面对该书的要点进行了较为详细的阐述。评论肯定了该书值得称赞之处:首先,该书将测试和教学有机地结合了起来;其次,该书在原有交际能力模式的基础上发展了跨文化交际能力的新模式。另外,在该书的撰写过程中,作者进行了大量的实证研究,使论据更具说服力。作者还将思维模式的理论引入了口语教学中,这也是该书的创新点之一。该书是一本学术专著,作者却用易于理解的语言表达出来,这也构成它的一个特点。当然,书中也有不是十分令人信服之处,但总的来说这是一本值得推荐的好书。

  • 标签: 口语教学 英语口语测试 文秋芳 理论 跨文化交际能力 三个方面
  • 简介:对朱生豪等人翻译的《莎士比亚全集》与英文原文进行对照研究。朱生豪是我国难能可贵的一位优秀翻译家,对莎士比亚戏剧的翻译作出了杰出的贡献,不愧为我国翻译莎翁著作的令人敬佩的先行者。朱生豪等人翻译的新版《莎士比亚全集》仍有没有得到订正之处。我们应在此基础上把莎剧翻译的水平再提高一步。

  • 标签: 《莎士比亚全集》 朱生豪 翻译