学科分类
/ 4
64 个结果
  • 简介:本文旨在阐明当今欧洲大陆文化符号学流派的社会文化背景,提出一些有关“结构主义危机”的假说,为未来“符号学科”的演进勾勒出四种图景:第一、选择排他性地只借助生物学,尤其是神经心理学(neurophysioIogy)的办法;第二、选择“多元文化符号学’’(semioticsofcultures)转向;三、选择“单一文化符号学”(semioticsofcuIture)转向;第四、选择“文化符号学”(culturalsemiotics)转向。在概述了前三种情况的优势和劣势后,本文提出最切实可行的办法就是第四种“文化符号学,,(culturalsemiotics),它通过倒金字塔式的拓扑学方法得到发展,也就是说,它结合了格雷马斯的生成说路径(generativepath)和洛特曼的文化拓扑学(culturaltypo]ogy)。最后,本文还分析了一个具体的案例:在多种信仰的城市语境下对宗教多样性的治理。

  • 标签: 文化的符号学 解构主义 多元文化主义 宗教少数派 城市规划
  • 简介:语言是文化的组成部分,翻译实质上是不同文化之间的交流。在英汉翻译中,译者需要让汉语译文在言语信息层面上尽量贴近英语原文,由于英汉语言文化差异性的客观存在,使得翻译中容易出现可译性限度问题。该文以英语可译性限度为切入点,在阐述英汉文化差异的主要表现的基础上,通过分析基于语言文化差异的英语可译性限度,探讨了降低英语可译性限度的方法,旨在说明降低英语可译性限度的重要性,以期为英语翻译提供参考。

  • 标签: 语言文化 文化差异 英语 可译性限度
  • 简介:语言是文化的载体,语言的个体性差异是由文化的独特性决定的。在不同的文化中,语言的变现形式各不相同。该文主要从跨文化视角研究中英文酒店简介的差异,希望对中文酒店简介英译提供一些启示,进而促进中国酒店业国际化。

  • 标签: 跨文化交际 酒店简介 语言差异
  • 简介:中国当代的译学研究理路,既不应与传统译学理路简单认同,也不应与西方译学理路盲目嫁接,而应在当代文化的立足点上,合理继承传统译学理路,灵活借鉴西方译学理路。换言之,在对中国传统译学理路的继承中,既应从传统文化语境中进行求同性阐释以求其真,也应从现代文化的语境下进行求异性甄别以致其用;在对西方译学理路的借鉴上,既应从西方文化的语境中进行求同性解读以洞其微,也应从中国当代文化的语境下进行求异性参证以尽其妙。

  • 标签: 译学研究 文化主体意识 文化语境
  • 简介:2013年中国国务院侨办文化培训班日前在夏威夷剧院举行汇报演出,为夏威夷文化培训作一总结,参与培训的各社团及众人无不将所学才艺倾囊亮出,主持培训的三位老师更亲自下场助阵。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:为庆祝泰中建交38周年,庆祝皇太后大学建校15周年,8月21日晚,“闽南神韵文化节”汇报演出之“中国之夜闽南神韵”文艺晚会在皇太后大学C4千人大礼堂隆重上演。中华人民共和国驻清迈总领事张伟才,国家汉办驻泰国代表处陈永山,皇太后大学校长顾问特,副校长猜也蓬,文学院院长、孔子学院泰方院长阿卡拉,孔子学院中方院长叶虎、清莱各侨领出席晚会。当晚,皇太后大学师生及当地民众1400多人观看了文艺晚会。

  • 标签: 华文教育 教育学 教学管理 汉语 高校
  • 简介:金色的头发,白皙的皮肤,有那么点婴儿肥,有那么点小雀斑,记者面前的上海纽约大学新生Kylee一副典型美国小妞的长相,她友好地与记者打招呼,告诉我们她来自美国加利福尼亚州,中文名字是根据英文名字音译而来的,接过记者的笔记本,她写下了拼音“KAILI”,我们就把她的名字译作“凯丽”。

  • 标签: 华文教育 教育学 教学管理 汉语 高校
  • 简介:文章对国际汉语教学与传播中存在的第三空间及第三空间语言和文化现象进行介绍和分析,并尝试性地提出国际汉语教学与传播的第三空间模式。这个模式建立在多元文化主义和民族相对主义的理论基础之上,它将外语及第二语言教学与传播定位为跨文化交际第三空间中的教学和传播活动。也就是说,二语教学与文化传播不是孤立地发生在目的语文化空间中的,而是在第一空间(学生母语文化)和第二空间(目的语文化)共同作用下的第三空间中发生的一个渐进的过程。二语教学和文化传播的重要目标之一是要帮助学习者建立第三空间知识结构、思维方式和视角。跨文化交际能力的发展是一个逐渐走出第一空间、单一空间视角的限制,通过对第二空间语言文化的了解与掌握,逐渐建立第三空间知识结构、思维方式与视角的过程。

  • 标签: 跨文化交际学 文化教学 第三空间 国际汉语 国际文化传播
  • 简介:汉语词汇系统中存在着大量的文化词汇,这些文化词汇的背后隐含着汉民族的思维模式、生活方式和社会文化背景,这种隐蔽的文化义给留学生在理解和使用上都带来相当大的困难。对外汉语本科三、四年级的课程体系中应增加一门“文化词汇”课,以加强文化词汇的教学。在教学上.应结合汉民族文化背景,以类统摄,根据语义场理论,采用多种教学策略,注重实践性,提高留学生实际应用汉语的能力。

  • 标签: 对外汉语 文化词汇 类聚性 词汇教学
  • 简介:任璧莲小说《爱妾》讲述了一名中国女子远赴美国亲戚家当保姆而引发的族裔、文化身份冲突及融合的故事。聚焦该文本所涉及的领养、异族通婚及混血儿的文化身份认同之困境等现象,将其放置于美国社会文化的基本矛盾——“血统世系”与(自我)“文化认同”——的运作之中,认为作者通过描述人物的思想、行为轨迹,揭示了人们熟知的诸多概念,如种族/族裔、婚姻、家庭、国家及文化身份等的社会建构性,凸现其强烈的社会文化批评意识。

  • 标签: 《爱妾》 领养 异族通婚 混血儿
  • 简介:11月25日,位于曼哈顿下城占地1100多平方米的“美国(纽约)闽侨文化中心”举行揭牌仪式。中心将为纽约华人华侨及热爱中华文化的美国民众免费提供上千种中文图书、期刊、音像资料,中文数字信息资源,举办艺术展览等。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:在日本文化中,武士(Samurai)形象和武士道精神(Bushido)是其精髓之一,长期影响着日本人的行为模式和生死观,例如,视名誉为生命、盲从并效忠领主或天皇、视死亡为归途等。这些在日本的文学作品中多有详细描写.电影经典中更有形象的刻画。

  • 标签: 武士道精神 英雄形象 文化诠释 骑士 牛仔 银幕
  • 简介:汉字记载了中国五千年的历史和文化,这种极富魅力和生命力的文字使无数中国迷“为之倾倒”。3月23日,在米兰的弗洛伊德学院举办了一场主题为“中国汉字与文化”的讲座,吸引了40多位汉语学习者及中国文化的爱好者前来听讲。

  • 标签: 华文教育 教育学 教学管理 汉语 高校
  • 简介:近日,2013年中国文化行雅居乐冬令营(广东营)迎来了首次文化考察。营员们通过参观广州最具代表性的景点进一步感知五羊城的古韵、新貌,增进对祖籍国的了解和热爱。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:大学语文作为高校实施文化与素质教育的重要载体和渠道,将核心课程与选修课程结合、核心课堂与校内外活动结合、理论教学与实践感受结合得出的"三个结合"。课程开发和建设构想是大学语文进行文化素质教育的一个有效途径。本文从多元文化的教育背景入手,以大学语文的教学内容重构为切入点、通过对大学语文教学对象的把握、教学目的定位等多个层面来探讨多元文化的背景下对大学语文的新认识,从而达到打造手脑俱佳的复合型人才的教学目的。

  • 标签: 多元文化教育 大学语文课程 新认识 课程改革 课程重构 人才培养
  • 简介:11月22日,2013年“中华文化大乐园”——马来西亚森美兰营进人第5天。4天来,11位来自中国深圳的老师在森美兰芙蓉新华国民型华文小学,为来自马来西亚森美兰州18所小学的290名学生带来11项丰富多彩的中华文化学习课程。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学