学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:通过语料统计发现,"有()点(儿)"后谓词性成分消极的占绝大多数,其次是中性的,积极的非常少;"谓词性成分()点(儿)"前谓词性成分中性的占绝大多数,其次是积极的,消极的极少。"有()点(儿)"多出现在现实句中,"谓词性成分()点(儿)"口语中多出现在现实句和非现实认识类句中,书面语中多出现在非现实时间类句中。"有()点(儿)+谓词性成分"的语用功能为评价,"谓词性成分+()点(儿)"的语用功能为表示希望、对比和用于描述。

  • 标签: 有(一)点(儿) (一)点(儿) 语义 语用
  • 简介:本稿は日本语の复合动词“忘れる”、“落とす”の使ぃ分けにつぃて论じたものであゐ。本稿ではコパスとアンケトによつて、共起する前项动词の连ぃついて分析した。その结果、“落とす”は他动词行为の失念を表し、“落とす”は视觉や言语生活に关する行为の“结果”の失败を表し、“漏らす”は打倒行为や言语生活、取得に关する行为の“结果”の失败を表すことを指摘した。

  • 标签: 复合动词 コ一パス アンケ一ト 共起前项动词
  • 简介:该研究分析了摇滚新闻中关于假想唱片的评论。假想唱片因其特有的爆发性和似是而非的性质,成为具有启发作用的小众音乐批评。文稿还论及整个乐评写作领域的主要特征。作者选取了来自美国、英国和意大利等国家有代表性的(即有历史意义的、有几分名气的、特别有趣的)九个评论文本作为个案研究(从六七十年代摇滚新闻的黄金时代直至今天;相关作者包括:格雷尔·马库斯、莱斯特·邦斯、里卡尔多·贝尔通切利、毛里齐奥·比安基尼、马西莫·库托、维托雷·巴罗尼、迪奥尼西奥·卡普阿诺、西蒙·雷诺兹和保罗·莫利、理查德·梅尔策),由此建立了种类型,强调它们的异同点。这些评论表面上是同源物,但在意图、语境、风格和接受上却有所区别:大体上可以区分出确有其人艺术家的假想唱片与假想艺术家的假想唱片;假想唱片评论可分为意在施行传媒恶作剧的评论,以及几乎明确地旨在成为与读者共谋的游戏的评论。后种分类以卡普阿诺的专栏《使命:它是可能的》(从2005年至2012年在《爆破》月刊上发表)作为显著例证,成为最有趣且最复杂的个案。这些评论酷似游戏且具有互文性(他们建构了个需要专业领域知识的参照网络),反映出音乐批评(他们通过假想唱片谈论现有音乐),尤其是元批评(他们的理想读者首先本身就是音乐评论家)的规范形式;同时这些评论因强调音乐批评实践的主观、叙事及变形特征而超越了规范的音乐新闻报道。

  • 标签: 音乐批评 摇滚新闻业 评论流行音乐研究 情境主义 潜在文学 音乐恶作剧
  • 简介:文章从语法意义、句法分布和语义增值的角度对现代汉语中“有X没X”结构进行了讨论。从语法意义来看,该结构主要用于时、空域,表示动作的“断续无序”义或事物的“稀疏无序”义。从句法分布来看,该结构主要位于状位、谓位、定位和补位,而且在每句法位置,表示“断续无序”义的“有X没X”都要求其直接成分具有时间性或动态性,表示“稀疏无序”义的“有X没X”都要求其直接成分具有空间性或静态性。从语义增值来看,该结构在定语境中衍伸出了“缺量”义、“过量”义和“随意”义。

  • 标签: "有一X没一X" 时空类型 语义增值
  • 简介:M比M+VP”构式有实比和虚比两种类型,又可分为四种形式。该构式的形式特征主要有“M”泛化、“M比M”固化等;句法功能方面,“M”有指代性质,“比”有关系化趋势,“M比M+vP”的句法功能存在变异和萎缩现象;语义方面,“M比M”具有三个语义特征,VP有五种语义类型,整个构式有两种构式义,它们分别有不同的成因;“M比M+VP”的语用特征主要表现在主观性和蕴含义两个方面;“M比M+VP”的形式和功能反映了其作为典型语法构式的特征。

  • 标签: 构式 泛化 固化 变异 主观性
  • 简介:中国的“路”基础设施投资会助推有形商品在大片区域的流动,包括欧亚大陆、南亚,甚至非洲和中东的部分地区。不那么显而易见的是与这倡议相关的大规模支出对于金融领域,即对亚洲及其他地区货币和债券市场的影响。

  • 标签: 资本市场 亚洲 福音 基础设施投资 有形商品 欧亚大陆
  • 简介:<正>所谓从众,就是个体在群体中不知不觉地受到群体的压力(或是个人臆想的压力),而在知觉、判断,信仰及行为上表现出与群体中多数人致的现象。由于其动机和方式各不相同,从众可分为依从、遵从和顺从三种类型。依从,即对自己的观点缺乏自信,将多数人的意见视为正确而赞同大家的观点,或自己对事物无法作出判断,把别人的行动作

  • 标签: 从众行为 从众现象 从众心理 群体 三种类型 社会主义社会
  • 简介:为英语专业低年级学生开设的阅读课(又称泛读课)在教与学中陷入了种种困境。针对这种情况.本文提出阅读课除了提高学生阅读水平、增长词汇量和了解英语国家文化背景知识外,最主要的目的应该是在真正意义上培养学生的“理解”能力。本文借助于德国哲学家伽达默尔建构的“哲学诠释学”中有关“成见”和“视域融合”等观点,从理论上讨论了对于阅读课至关重要的概念——何谓理解、如何理解以及理解有何意义等等,剖析了读者(包括教师和学生)对文本生成理解的条件和过程,证明读者超越原文语言的束缚与之展开“对话”这命题的可能性。

  • 标签: 阅读课 理解 哲学诠释学 视域融合 对话
  • 简介:as…as的用法很多,这里仅介绍它的个用法,即不表示两者的比较,而表示人或事物在某方面所达到的最大限度或限量。as…as的这种用法常表现于以下几种情况:

  • 标签: 法常 WRONG AS 子亦 BRIGHT
  • 简介:我们常说“认字认边,不要问先生”,其实我们很多时候是“断句断边,误解了老先生”。下面笔者试举些实例。我们经常讲句这样的名言“宰相肚里能撑船”。说得久了,以为就是要求宰相肚量大或只要求宰相肚量大。殊不知,我们其实只说了名言的边,还有

  • 标签: 断句 名言 语义 误解
  • 简介:随着时代的发展,良好的行文能力已成为行政事务工作人员必备的技能之,能够高效率、高质量地撰写篇应用文,特别是公文,已成为各级部门、企事业单位遴选人才的重要标准。鉴于此,本文以篇病文——《关于借调老师的函》为例,通过评析、修改,探析公文——函的撰写。

  • 标签: 评改 企事业单位 工作人员 行政事务 应用文 撰写
  • 简介:<正>猴儿英语cowl的音译。带风帽的皮大衣或棉大衣,如皮猴儿、棉猴儿。cowl原是西方修道土穿的种带帽的僧衣。第二次世界大战时,美国军队把它改制为冬天的军服。战后,我国南方首先仿制,沿用原名。但由于[k][h]不分,误读为[houl]“猴儿”,后来以讹传讹,终于定型了。哈巴狗蒙古语的音译词,蒙古人所蓄养的种茸毛小狗,玩赏,俗名“狮子狗”。明刘若愚的《酌中志》记载说:“万

  • 标签: 外来词探源 皮猴 音译词 狮子狗 僧衣 哈巴狗
  • 简介:批复,是种与请示相对应的答复性文种,功用单,易于掌握。但在公文写作实践中,有的批复仍然存在不足。下面先看份批复例文:关于同意调整相关学院二级教代会执委会主任、副主任的批复相关学院:因学校干部调整,根据工作需要,经研究,同意相关学院党政联席会议、二级教代会执委会、分工会委员会会议的意见;同意相关学院关于调整二级教代会执委会主任、副主任的报告。现将调整情况批复如下:

  • 标签: 教代会 工会委员会 党政联席会议 公文写作 公文处理 副主任
  • 简介:谈谈“次第”词沈阳黄金学院丁士文在同日本朋友的书信来往中,发现「次第」词用的频率相当高,而且词义较含蓄,许多辞书也没有确切解释,笔者根据自己的体会,谈谈对该词的理解。例如:/我得到回信说大概没问题,(因此)我也就放心了。/房子的事,两三天前就完工...

  • 标签: 形式名词 句子分析 价钱昂贵 背景情况 劣等品 确切解
  • 简介:最早的字联出现在清咸丰年间。这是副征联,上联是'墨',求对下联。有位学士对'泉'。细研之,磨墨需水。再从字形结构看,'黑土'对'白水',精当。第二副字联是副抗日名联,上联是'死',下联是'(?)'其意显而易见:中华民族已处倒悬之危,只有浴血奋战,才有生路。此联在其时其境

  • 标签: 中国 古代 一字联 上联 下联
  • 简介:人生■ノ卜(人生随想录)三木清作胡俊,邹菊云泽幸福幸福常显露于外。如心情愉悦,举止谦恭,为人热情,胸怀宽广。正如不沤深藏于内心的幸福非真正孤独不在山林而在闹市,不在己之中而在众人的恐怖”──并非物质的恐怖而是人间的恐怖。无论何种情感,当其表美感,...

  • 标签: 人生论 追求更高的目标 三木清 随想录 迥然不同 非物质