学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:漳州词是中国古乐的活化石、民族音乐的瑰宝。它对研究我国古代音乐有着重要价值,同时对研究闽台音乐文化,加强两岸音乐文化交流也有着重要现实意义。对它从历史口碑资料及文化环境等方面溯其源流,将它与赣州南北词的音乐形态进行对比分析,从而更好的探讨其音乐特色。

  • 标签: 漳州南词 源流 艺术特色
  • 简介:读三毛的书,常会恍惚看见那个散着头发的女人,在撒哈拉沙漠的深处行走,风扫起厚重的尘,而她唱着古老的歌.那是我日思夜想的远方,在她的足迹里像金色的沙粒一般灼灼发光.我也曾幻想自己站在马德里的黄昏里,夜幕像一张毯子,温柔地向我覆盖下来,将我包裹住,或者躺在地中海的归船上,在晨雾里听遥远的钟声.我第一次真正意义上的独自旅行,是在17岁的夏天.凤凰花开得漫山遍野如火如荼的时候,我背上行囊,抱着单反,踏上轰隆隆的火车,带着滚烫的热忱开始旅行.不过五天时间,却像开在我黯淡平凡的青春里一朵孤独美好的花,耀眼了整个年华.

  • 标签: 倾寒 北葵 栀倾
  • 简介:美国著名汉学家韩于一九六○年完成了题为《的写作和素材来源研究》的博士学位论文,然后又在此论文的基础上写成《的版本》和《的素材来源》,分别于一九六二年和一九六三年刊于《大亚细亚》杂志。韩

  • 标签: 韩南 素材来源 小说情节 雍熙乐府 宝剑记 《金瓶梅》研究
  • 简介:传佛教传入德宏的时间历来众说纷纭。本文通过对众家之说的辨析,结合相关历史材料与宗教学理论分析认为传佛教传入德宏的时间并不是一个具体的时间而是上限为十四世纪下限为十六世纪的一个时段。在这个时段内洞吾王朝对德宏傣族地区的入侵间接使得小乘佛教大规模、高速传入德宏地区。

  • 标签: 南传佛教 传入时间 德宏
  • 简介:王亚小时候胸有大志,酷爱读书。他在读中学时,为了争取更多的时间读书,特意把自己睡的木板床的一条脚锯短半尺,成为三脚床。每天读到深夜,疲劳时上床去睡一觉后迷糊中一翻身.

  • 标签: 《王亚南睡三脚床》 中学 作文 语文学习
  • 简介:  清代《国朝书人辑略》引《昭代尺牍》的话说田的书法"得褚河南神髓,道逸可爱".常州名士李兆洛在其《养-斋文集》中说田的书法"于游行自在中,别见高雅秀迈之气".可见田的书法在当时就颇受重视.……

  • 标签: 南田书法艺术 恽南田
  • 简介:河洛文化是中国传统文化的源头和核心,它构成中国传统文化最重要的组成部分;西晋八王之乱、永嘉之乱迫使中原汉人大规模迁,成为客家人的第一批先民,客家人"根在河洛",客家文化源于河洛文化;在洛阳和河洛地区,至今保留了许多有关的遗迹、遗物.

  • 标签: 河洛文化 汉人南迁 客家文化 遗迹遗物
  • 简介:周炳垣,一位亲身经历了太平天国西征军转战汉中的退休官员,避难四川后,他用一百首纪事长诗讲述了汉中的战事,揭露了汉中官吏的腐败,反映了尖锐的社会矛盾。这些诗后来被完整地收录于《汉杂咏》一书中,但之后的县志对周炳垣的这些诗进行了大量删减,以致难睹全貌。《汉杂咏》不仅收录了周炳垣的诗作,还收录了东海新吾氏对周炳垣诗作的注释,具有极高的史料价值和版本价值。由《褒城周氏族谱》等文献可进一步了解周炳垣生平并考知《汉杂咏》的成书时间当在1882年初夏。

  • 标签: 周炳垣 《汉南杂咏》 《褒城周氏族谱》
  • 简介:关于《诗经·周·汝坟》诗篇的主旨,历来有多种不同的看法。本文在总结历来各家观点的基础上,对《汝坟》的题旨加以分析。

  • 标签: 诗经 汝坟 诗旨 探微
  • 简介:摘要:泉州音又称泉州弦管,是中国现存的古代乐种之一,是中国丰富的古老乐种文化遗产。音在目前多元文化的冲击下,传承和发展已成为当下紧迫的任务。本文以泉州音为例,讨论其传承和发展问题。

  • 标签: 泉州南音 传承 发展
  • 简介:摘要:中国北方地区生产的煤炭向南方,主要是华东和华南沿海地区运输,是中国煤炭运输长期存在的主流向。北煤运是为了响应我国经济发展的现状,使煤炭资源得到充分的利用。“三西”地区(山西、陕西、内蒙古西部)煤炭探明保有储量5501亿多吨,占全国煤炭探明保有储量的55%,是我国煤炭重要的产区和煤炭供应及出口基地。文中论述了北煤运意义、现状及目前存在的问题。

  • 标签: 煤炭 北煤南运 主通道
  • 简介:<正>有党有派,自古皆然。对清末各省设立的谘议,这种成员间维系纽带较松弛的组织来说,派系之分更是在所不免。对一个组织来说,其内部派系的划分标准、各派的构成及力量对比,派别之间的关系,往往是该组织一些实质性东西的外部反映;并在一定程度上影响到该组织的活动,政治态度及所发挥作用的性质和程度。因此,在对史学界争论较大的清末的咨议进行全面探讨时,对它的派系进行仔细的考证和分析,是有益处的。与其它省一样,广西谘议局内分有新、旧两派。顾名思义,新派自然是思想较进步,旧派则是较保守的,也就是说,他们身上的资产阶级性与封建性的比例不同。然而,这仅仅是最明显、也是最肤浅的结论,实际情况则远远要复杂得多。

  • 标签: 广西 同盟会员 议员 旧派 咨议局 派系
  • 简介:周恩来在任苏区中央书记期间,同王明“左”倾冒险主义中央的错误进行了艰难的斗争,极力维护毛泽东,体现了他和毛泽东之间深厚的无产天他和朱德的领导下,中央根据地取得了第四次反“围剿”的重大胜利,为中国革命作出了重大贡献。

  • 标签: 苏区中央局 宁都会议 周恩来
  • 简介:摘要:随着社会的不断发展,档案管理工作作为一件“功在当今,利在千秋”的大事,在公路管理中起着不可或缺的作用,已经成为一项重要工作内容。档案的工作分类整理工作是一项工作结构复杂的分类整理准备工作,每一项都需要制定有具体的分类整理操作标准和详细的分类操作执行流程以及规范。本文通过分析公路管理档案档案建设工作中存在的问题来提出解决措施。

  • 标签: 公路管理局 档案建设 解决措施
  • 简介:城市与人晏殊他是神童,以词在文坛闻名,尤其擅小令,作品风格含蓄婉丽.他与他的子晏几道,被称为“大晏”和“小晏又和欧阳修并称为“晏欧”.

  • 标签: 高中生 语文学习 阅读知识 课外阅读
  • 简介:民歌唱词中的衬词在翻译中通常被忽略。音衬词是其唱词中不可或缺的部分,衬词对于音具有重要的文本信息功能和艺术价值。翻译者在音唱词的英译过程中应该考虑到音衬词的翻译方法,在译文中体现出音衬词的对等信息和对应形式,尽可能做到等值翻译。

  • 标签: 衬词 南音唱词 等值翻译
  • 简介:翻译局限即不可译性,但后者的命名法显得太过绝对,因为翻译局限有一定程度的可译性,也有发展变化的过程。音唱词英译过程中存在语言成分空缺、语用涵义不同、诗性的不可译和可演唱性的缺失等翻译局限。译者可以用文化翻译理论为指导,灵活运用各种翻译策略,力求译文与原文在文化功能上的等值,最终解决音唱词的翻译局限问题。

  • 标签: 翻译局限 南音唱词 文化翻译
  • 简介:<正>拙文《柳亚子佚著<图集>及其他》刊出后,远居美国的柳无忌先生便来信问及《图集》的情况。为此,我除去函柳先生交流外,并感到有责任将所得《图集》的资料公诸同好。这里,就手上《图集》诗,用以检视前些时出版的《磨剑室诗词集》(以下简称《诗词集》,上海人民出版社,1985年1月)的一些阙失,作为对柳亚子研

  • 标签: 诗词 柳亚子 上海人 光明 出版社 诗歌