简介:外来词音节语素化是汉语音节语素化现象的一种表现形式,界定了“语素化”这一概念并认为并非所有外来词音节都可以语素化,只有外来词音译的部分才有可能出现语素化的现象。同时对音节语素的生成机制、完成语素化的标志以及成为语素后的语义演变等方面进行了分析。
简介:群石小学创立于1921年,是一所有着悠久办学历史的学校。在90多年的办学历史中,学校经历了几次重大的飞跃,特别是1999年响应区委区政府实施规模办学的号召,由群山、群峰、肖厝和群石,四校合一。
简介:近年来俄语中涌现出大量的外来词,而人们对外来词的态度也是褒贬不一,众说纷纭。本文从全新的生态语言学角度来分析外来词存在的必然性及外来词对语言环境的冲击,提出以柔性规范观协调语言多样性和环境之间的和谐发展。
简介:翻译具有信息性,金融术语翻译是信息的传递过程。术语单一性受到诸多质疑,金融术语翻译中,有些译文肯定术语的单一性,而有的违背了这一特点。文章基于框架转换理论建构金融术语翻译的框架转换理论模型,这一模型从认知的角度阐释术语语义建构和信息传导过程,辨析术语翻译单一性特点及其质疑。
简介:通过野外调查和资料分析,并对外来植物的原产地、分布特点、引入途径等进行分析。结果表明,①台州目前有92种外来植物,属于39科,81属,其中有栽培种41种、归化种11种、外来人侵种40种;②台州市外来植物来自美洲52种,来自欧洲12种,分别占总数的56.52%和13.04%;③台州市外来植物在温岭分布最多(84种),其次是椒江(81种);④属的区系地理成分划分为13种分布区类型,热带分布成分(61.73%)比温带分布成分(38.27%)强,表现出台州来植物的过渡性和复杂性。
简介:《星轺指掌》是近代中国第一部系统介绍西方外交关系法的著作。该书重点阐述了公使及其职责与权利,对领事与领事裁判权也有较为详细的论述。与此同时,一批近代西方外交术语得以译定。它们对于近代中国的外交、思想文化都产生了一定的影响。
简介:话语标记语(discoursemarkers)是话语交际活动中常见的语言现象。在"互动语言学"视角下,通过对英语教师口头学术语篇语料库的实例分析,对话语交际中发挥不同语用功能的话语标记语的"浮现"过程进行详细分析,探析话语标记语的本质及意义。
简介:从19世纪中叶开始,欧洲的现代化历程向晚期现代化转变。伴随着这一转变,欧洲民族学和民俗学研究中的一些关键术语也发生着相应的变化。其中文化、种族和民俗文化等关键术语在晚期现代化的欧洲社会、政治空间中渐渐脱离其原有的学术内涵,具有向通俗化和政治意识形态化演变的倾向。
简介:实地调查和微观比较的结果显示,中国境内的莽人和佤族分别使用的莽语和佤语之间存在很多相同的语言现象。两利,语言的基本词汇在构词方式、表示概念的方法上都有共同点,更为重要的是它们之间还存在着大量的同源词。此外,在吸收外来词的方法方式上,这两种语言也趋于一致。
简介:外来人口既对当地经济发展作出了贡献,也对社会关系产生了巨大影响,人们的关系和谐已成为政府和群众十分关注的问题。文章以宁波市1053位居民的问卷调查为依据,对人们社会关系的和谐度进行了量化分析和理论探讨,认为外来人口与本地居民的关系状态是强弱兼有、若即若离、“复合的”和运动着的关系。
试论现代汉语中英源外来词的音节语素化
浅谈外来工子女的行为习惯养成教育
从生态语言学角度看俄语中的外来词
金融术语英汉翻译单一性信息传导机制的认知辨识
台州市外来植物区系组成与分布特征的研究
《星轺指掌》与近代西方外交关系法及外交术语的输入
互动语言学视角下的口头学术语篇中话语标记语“浮现”过程研究
民族民俗研究中关键术语的晚期现代化演变——以欧洲民族民俗研究为视角
莽语与佤语的基本词汇比较——兼谈莽语与佤语吸收外来词的方式
外来人口社会关系和谐度考察——基于对宁波市1053位居民社会调查的分析