简介:<正>梁斌一生成就了一部书,《红旗谱》。此书共上中下三卷,分别为《红旗谱》、《播火记》、《烽烟图》,计一百二十万字。手稿却不只这些。上世纪九十年代中期,中国现代文学馆筹建,派员来津征集作家手稿,梁斌将自己所存手稿做了归纳整理。事后,老人家亲口对我说.全部手稿从脚边摞起来,直比他的人还高。手稿是作家的命。每个作家都无比珍视自己的手稿。梁斌也不例外。梁斌与手稿的故事,波折良多,辛酸良多。梁斌收藏自己的手稿,与众不同,他用包袱皮,像一个农民,将自己仅有
简介:随着培训公司越来越多地出现,人们对所谓人生激励、潜能激发等领域的培训课程提出越来越多的质疑,甚至有人称之为“洗脑”,网上更有人直截了当地将此类培训定义为“骗子”。面对这些质疑,“亚洲超级演说家”梁凯恩说:“你上完课之后觉得没有效果我可以退钱给你啊。”
简介:在中央民族大学的家属院里,人们常常能看到一位银白短发、精神矍铄而身材略显消瘦的老学者傍晚在散步;在校园里,学生们不时能偶遇他骑着自行车来参加座谈会和处理各类工作事务;在全国各地的一些重要学术会议上,
简介:
简介:不论是和外资合作还是被并购,中国企业都开始面临着不同企业文化之间的磨合。
简介:作为西尔维娅·普拉斯为数不多的长诗之一,《占乩板旁的对话》长期以来一直没有引起学者们的足够重视。本文从西方哲学界关于语言起源的两种代表性观点出发,结合本雅明的语言超越观和维特根斯坦的语言游戏观,指出这首被作家自己称为“迄今最具雄心”的长诗表达了普拉斯的语言焦虑,这种焦虑反映了当代语境下两种语言观的交锋,并且在更深层面上直指人类在理性时代的信仰危机。
简介:关于梁小斌的创作,学者洪子诚在《中国当代新诗史》中作出定义:"1980年以《雪白的墙》《中国,我的钥匙丢了》两首诗引起注意,它们后来不断入选各种当代诗歌选集。诗以刚刚结束的‘文革’的历史作为心理背景,‘叙述者’常以一度道路迷失,
简介:<正>《中国之欧洲》是国际比较文学大师艾田蒲的两卷本著作,荣获首届巴尔桑比较学基金奖。许钧、钱林森教授已将此书译成中文,作为钱林森主持的国家社科项目《法国作家与中国》的子项目,由河南人民出版社出版。艾田蒲称此书是他“生命的光辉结果”,在致译者的信中又说,中译本的出版是“令人欣慰的补偿”。艾田蒲称他的著作是对人类做出最大贡献的文明表示的“感激之情”。他表示写此书的目的是要“答谢中国”,显然,这不是客套话,而是发自心底的声音,这也是他一生
梁斌和他的手稿
梁凯恩的超级演说
梁庭望——壮学泰斗,名家典范
读梁小斌《中国,我的钥匙丢了》
石梁:联姻产生更强劲的文化力
《占乩板旁的对话》中语言超越观与游戏观的争锋
一把悬而未决的钥匙与其他——重读梁小斌的诗歌
中西文化交流的又一座桥梁——艾田蒲的《中国之欧洲》