学科分类
/ 5
98 个结果
  • 简介:对新加坡华人语言与文化发展的轨迹进行了研究。新加坡各方言群体尽管操不同的语言,但各种方言毕竟同属汉语,各方言群体尽管展现了不同的地缘文化,但这些地缘文化也同属于中华文化。

  • 标签: 新加坡 语言 文化
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:我校多年来一直以"双主体育人"作为办学理念,学生是学习活动的主体,教师是教育工作的主体,两个主体在不同的层面,通过自育、互育,协调互动、共同发展。在"双主体育人"的理念下,学校开展了分学科进行的"平行选修课"。在学生进入课堂之前,可以根据自己的兴趣选择某一学科的不同学习内容进行学习。经过尝试,教师们都发现这样的课堂提供给学生更多的选择,增加了学生学习的兴趣,并能更好地激发学生的主观能动性,着实为学生提供了更好的

  • 标签: 双主体 协调互动 学习活动 小学高年级 兴趣选择 教育工作
  • 简介:摘要阅读教学是小学英语教育教学的重要内容之一,和小学生英语综合实践能力培养深度衔接。同时,英文绘本符合当代小学生身心发育具体化特征以及客观需求,要在合理化选择基础上将其高效应用到小学英语阅读教学课堂,在促进学生英语阅读动力的同时有效积累英语知识,在情感体验中实现全面发展。

  • 标签: 英文绘本 选择 小学英语 阅读教学 应用 探索
  • 简介:1.《达拉斯买家俱乐部》——又一部成功的小众电影美国自传性剧情电影《达拉斯买家俱乐部》(DallasBuyersClub,2013)根据20世纪80年代到90年代艾滋病患者罗恩·伍德鲁夫(RonWoodroof)的真人真事改编,讲述他为寻求治疗而从国外走私违禁药品,

  • 标签: 艾滋病患者 俱乐部 达拉斯 买家 选择权 话语权
  • 简介:当前小学高年级英语语篇教学存在着重"言"轻"意"或重"意"轻"言"的失衡现象,直接导致"人文性"与"工具性"不和谐统一。本文通过案例的对比与分析,从据"意"识"言"、依"言"会"意"和以"言"表"意"这三个方面提出了高年级语篇教学的价值取向——言与意兼得。

  • 标签: 小学高年级 英语语篇教学 言意兼得
  • 简介:开设选修课是高中课程结构的重大突破,是新课改的一大亮点。语文课如能切实贯彻《普通高中语文课程标准(实验)》中关于开设选修课的精神,必能使学生获得必需的语文素养,促进学生特长和个性的发展。按照新课标的精神编出高质量的选修教材是时代赋予我们的任务。本文主要结合语文版高中语文选修教材的编写.谈谈我们的一些认识和想法。

  • 标签: 《普通高中语文课程标准(实验)》 选修教材 编写 拓展性 学生特长 课程结构
  • 简介:本文采用追述法调查了八名中国非英语专业大学生答题时的思维过程,探讨了长对话多项选择听力测试题的结构效度。研究发现长对话多项选择听力测试题能够测试听力能力理论框架中所规定的语法知识、话语知识、语用知识和社会语言知识以及所有的认知和元认知策略,从一定程度上证明了它的结构效度。但是,多项选择题型从"表面搭配"、"阅读"及"缺乏理据的猜测"三方面影响考生的考试表现,并对测试的结构效度构成威胁。研究还发现,长对话听力材料为考生提供了更多的语境线索,但对考生的短期记忆能力提出了更高的要求。

  • 标签: 结构效度 多项选择听力测试题 追述法
  • 简介:马克·吐温是最早被译介到中国的美国作家之一,迄今已有百余年历史。在不同的历史时期,我国译界对马克·吐温作品的翻译,有选择性地侧重于其政治性、革命性和社会批判性较强的作品,这与不同时期我国的社会政治及文化需要相呼应。与之相仿,在马克·吐温作品的研究、评价中,也以分析与阐释其思想政治和社会批判意义为主,缺乏有深度的艺术和审美价值的评价与研究,马克·吐温也一定程度上成了我国在国际政治斗争中的"武器"。因此,在相当长的时期内,马克·吐温的中国式呈像是偏重于思想性和政治性而缺少艺术性的。这种现象从1978年后逐步有所变化。梳理与分析马克·吐温在中国的接受与传播过程,分析其中国式呈像背后的历史文化原因,有助于我们深度认识马克·吐温,更新对他的研究,并为深化和推进外来文学与文化的研究提供借鉴。

  • 标签: 马克·吐温 传播 选择性接受 中国式呈像
  • 简介:  《宁波市2006学年度第一学期期末试卷·高一语文》中有这样一道选择题:  下面三句话分别出自小说形象之口,出处正确的一项是()  ①"让苏艾继续画画,好卖给编辑先生,换了钱给她的病孩子买点红葡萄酒,也买些猪排填填她自己的馋嘴."……

  • 标签: 一道统考 引发思考 答对答错
  • 简介:文章主要从指称、指称意图与语言形式的选择角度讨论在“我人还在这儿”、“王鹏(的)人呢”这类表达中,先行的表人定指词与后行的“人”指称同一个对象的语言现象。文章认为这种现象是合作指称的结果,先行词限定了“人”的外延,“人”凸显了先行词的内涵。这种合作指称与二者的指称倾向性有关。说话人利用这种现象来实现凸显、比较以及暗示等指称意图,如果“人”不出现,会带来句法、语义或语用上的消极影响。这种现象的产生虽然需要句法和语义上的条件,但主体上是一种语用现象。

  • 标签: 指称“人” 合作同指 指称意图 内涵凸显
  • 简介:由动词和动词性结构充任分句的并列复句“一边p(v/vp),一边q(v/vp)”有不同的语义类型,这些语义类型的差异与该复句前后两个分句中的动词和动词性结构的小类有关,与动词所表示动作的实际施事者有关,与动词所激活的语义场景有关。把“一边p(v/vp),一边q(v/vp)”所表示的不同语义类型和结构形式之间的对应关系揭示出来,可以更好地解释“一边p(v/vp),一边q(v/vp)”成立的条件以及该结构所表示的不同语义类型的理据性。

  • 标签: 语义功能语法 一边p 一边q 语义类型 动词小类
  • 简介:阅读是人类获取知识和信息的重要途径之一,阅读素养是个人参与社会活动的重要组成能力之一。阅读素养的培养在我国主要由语文教学来承担。从2000年开始,经济合作与发展组织(OECD)就全球义务教育阶段学生在阅读、数学和科学等关键领域的能力水平发起了国际比较研究,即国际学生评估项目(PISA),其中2000年、2009年以及即将开展测试项目的2018年都是以阅读素养为重点测试学科。

  • 标签: 阅读素养 初中语文教材 教学内容 框架选择 国际学生评估项目 经济合作与发展组织
  • 简介:本文运用语序类型学、认知语言学等相关理论,以汉语"在+NP"及其韩语对应形式为中心,对汉韩语介词相关语序、选择动因等问题进行了细致的考察和说明。本文认为类型学关注的介词相关语序中,汉韩二语在介词短语内部都基本保持了与各自语言基本语序的和谐,体现了语言表达的经济性原则。但在句法层次上,韩语受限于动词强制居尾的句法结构特点,在距离象似原则的支配下,与VP形成和谐组配;而句法化程度较低的汉语则因为距离象似与时间象似性原则的竞争与妥协,以及介词语法化、动补结构发达等因素的共同作用,不仅大量派生介词框式结构,介词短语语序也呈现比韩语复杂的局面。

  • 标签: 类型学 汉语介词 韩语副词格助词 “在+NP” 语序 选择动因
  • 简介:文章以跨文化传播理论为指导,以三部颇具代表性的对外汉语教材作为研究对象,通过问卷调查和个别访谈,了解到学习者对教材话题的需求与目前教材实际选择话题之间存在着不匹配现象,这种不匹配是由编者在话题选择上所持的文化单项输出和对文化包容尊重的缺失等文化态度引起的.因此,教材编写者应该以兼容并包的心态和多元文化的视角指导自身编写实践,选择恰当的话题,讲好中国故事.

  • 标签: 教材 话题 文化态度 改进建议
  • 简介:美国翻译理论家伯顿·拉尔夫(BurtonRaftel)在1988年撰写的《诗歌翻译的艺术》一书中,对与诗歌翻译相关的问题作了比较细致的阐述,他指出诗歌翻译的艺术就是选择的艺术。本文一方面介绍拉尔夫对诗歌翻译的一些观点,一方面结合他的观点简要评析裴多菲的诗“自由·爱情”的四个中文译本,最后得出结论,诗歌翻译的艺术就是选择的艺术,只要译者能考虑到时代、文化、读者等的要求及正确选择翻译的文学种类,就能翻译出好的作品。

  • 标签: 怕顿·拉尔夫 翻译选择 翻译类型 英语 文学翻译 诗歌翻译
  • 简介:不同的文本类型具有不同的文本功能,不同的文本应采用不同的翻译策略。本文将功能翻译概念运用于影视翻译研究,封迪斯尼经典动画片《花木兰》中人物封话进行个案分析。认为在影视翻译中,译者可以封译文加以调整变通,使之符合原文的语境时间和节奏,但适一调整必须以功能对等为前提。也就是说译者不仅要有“语义意识”,还要有“功能意识”,力争做到译文与原文的意义等值、功能等同。只有适样才能确保译文的准确性与流畅性,实现译文与原文的功能等值。

  • 标签: 影视翻译 花木兰 功能概念 文本类型
  • 简介:本文在语料库定量统计的基础上,以高频单音节形容词“小”为例,区分形容词义项的量级与非量级,并从语义角度对单音节形容词与名词组合中的选择性关系进行描写和解释。

  • 标签: 形名组合 量级 非量级 语义选择 “小”