简介:摘要:如何依托本溪市良好的森林资源优势,大力发展林业碳汇,充分发挥森林、湿地等自然生态系统固碳作用,提高碳汇增量,对本溪市经济社会的发展至关重要。本文通过增汇、添汇、存汇三个方面为研究方向,以期为林业碳汇发展提供借鉴。
简介:摘要:琉璃构件在中国具有悠久的使用历史,从西周时期最初将琉璃制品当作奢侈品,到北魏开始将琉璃用于制作建筑构件,再经过唐、宋、元几个朝代的发展期,最终在明清时期达到琉璃构件技术的顶峰,它是中国古代建筑艺术的瑰宝。
简介:摘要:对外汉语教学离不开汉语本体的研究,而在如今的教学中,多以研究现代汉语知识为主,对古代汉语的应用并不多。相反,如果在对外汉语教学中恰当运用古代汉语的相关知识,往往会收到意想不到的效果。
简介:摘要:中国古代的科技发明在世界历史上具有重要的地位和深远的影响。自古以来,中国创造了许多伟大的科技发明,为人类文明的进步和社会发展做出了重要贡献。这些发明涵盖了多个领域,包括农业、制造业、医学、航海等,不仅改变了中国自身的面貌,也对世界产生了深远的影响。例如,中国古代的四大发明——造纸术、指南针、火药和印刷术,为人类的文化传播、科学探索和经济发展提供了巨大的助力。另外,中国古代的水利工程和农业技术也为全球灌溉和粮食生产带来了重大贡献。中国古代的科技发明不仅令人惊叹,而且影响深远,它们的传播和应用,促进了不同文明之间的交流与融合,推动了人类文明的发展和进步。
简介:摘要:蒙古族翻译活动历史悠久,蒙汉互译活动及蒙汉互译内容在蒙古族翻译历史中占据重要地位,并且在促进蒙汉各方面交流、蒙汉文化习俗互通、蒙汉民族融合方面发挥积极作用。不同历史时期蒙古族进行的蒙汉互译活动、蒙汉互译内容,其目标定位及受众群体也有所区别,具体体现在如下几方面:在蒙汉互译内容方面,不同时期蒙汉互译的互译内容涉及范围较广,包含有政治性官方文件翻译、儒家经典著作翻译、蒙汉词典辞书与蒙汉双语教材编撰翻译,以及汉族古典文学作品翻译;在蒙汉互译目标受众群体方面,不同历史时期蒙汉互译的互译目标受众群体也有较大区别,上至蒙古族统治阶级与王公贵族,后又逐渐下移至蒙古族与汉族商贾群体及专门为两个民族间通商贸易往来进行翻译的民间翻译人员群体,最终及至广大蒙古族人民群众以及迁移至蒙古族聚居管辖地域的汉族普通农民群体。