首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《青海师范大学民族师范学院学报》
>
2014年1期
>
译学视野下的藏文典籍翻译——评《西藏王臣记》郭氏译本的翻译风格
译学视野下的藏文典籍翻译——评《西藏王臣记》郭氏译本的翻译风格
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
提要:翻译既是语义的转换过程,也是文化的移植和传播过程.汉藏文化既有共性又有个性,两种文化的个性差异构成了翻译的重要障碍.《西藏王臣记》郭氏译本中,译者受到本族文化和自身文化意识局限性的影响,未能完整地传达原语的文化信息及文化语境.
DOI
lj11o8n7jv/1360344
作者
才华多旦
机构地区
不详
出处
《青海师范大学民族师范学院学报》
2014年1期
关键词
译学
藏文典籍
《西藏王臣记》
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2014年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
徐俊婕.
生态翻译学视角下的典籍翻译策略研究
.教育学,2022-07.
2
刘杰辉;张祝祥;成昭伟.
汉语典籍外译翻译环境研究
.汉语,2016-06.
3
刘佳丽.
翻译本体论衍生的西方译学探析
.教育学,2015-03.
4
杨佳;耿宁荷.
翻译美学谈——兼评《双城记》新译本
.教育学,2017-06.
5
全玉媛,李春燕.
生态翻译学视角下林语堂《浮生六记》英译本翻译技巧研究
.教育学,2024-10.
6
其美卓嘎;卓玛.
莎士比亚作品在西藏的表演与藏文翻译
.教育学,2017-04.
7
闵西鸿;尹青.
文学翻译中风格的可译性探究——以Ivanhoe中译本为例
.职业技术教育学,2013-02.
8
徐艳利.
翻译“之间”听新曲——评《译学新论——从翻译的间性到海德格尔的翻译思想》
.文学理论,2011-02.
9
.
“翻译本质及译学方法专题研讨会”会议通知
.教育学,2008-02.
10
.
“翻译本质及译学方法专题研讨会”会议通知
.俄语,2008-02.
来源期刊
青海师范大学民族师范学院学报
2014年1期
相关推荐
《子夜》许孟雄译本的译者风格考察——语料库翻译学研究
哲学阐释学视野下的翻译研究
导译研究——翻译学的新分支
中医药典籍翻译实践视域下罗希文独译行为研究
乔治·斯坦纳阐释学翻译理论视角下《山月记》汉译本对比研究
同分类资源
更多
[教育学]
初级汉语口语课程作业的设计原则
[教育学]
初中音乐课堂教学中学生审美能力的培养策略
[教育学]
初中数学小组合作学习的有效措施浅述
[教育学]
刍议我国农村教师培训系统的重建
[教育学]
新形势下德育教育教学工作探析
相关关键词
译学
藏文典籍
《西藏王臣记》
返回顶部