简介:
简介:这些新解释戏谑味道很明显,但却生动反映了词汇乱用滥用的浮躁一那些满口新鲜词汇、动辄贬低和否定传统设计的言论,听起来之所以聒噪刺耳,是因为实在没看出来他们做出了什么实在东西。前些天有一幅图在网络上流传甚广,是关于汽车界专用术语的全新释义,在此不妨聊举几例:?自动驾驶:一种传统车厂早已普及的辅助驾驶系统的互联网新名称。?合作伙伴:付给传统汽车行业供应商巨额开
简介:摘要近几十年,俄罗斯在政治、经济、文化等社会生活各个方面发生了巨大变化,被誉为时代晴雨表的词汇也不断适应新变化,使得大量新词语如同潮水一般涌现出来。旧有的词赋予新的同含义,外来语的冲击等等,他们以快捷、新颖、时尚的形式迅速进入人们日常生活。本文将以新词语为视角探讨其社会文化内涵及其民族特色。
简介:委婉语这种社会语言现象在英语中极为常见,它作为一种交际策略,是维系社会关系和人际关系的重要手段。英语中有五种构成委婉语的普通语义方法,探讨委婉语的社会交际功能及委婉语的表现修辞格可以帮助我们学好英语。
简介:昨天是一张过期的支票,明天是一张许诺的期票,今天才是你拥有的现金。投资风险无处不在,要学会驾驭风险,而不是回避风险。
简介:摘要功能语言学中的主位推进模式是语篇生成的重要形式手段,近年来,语篇在翻译中的重要性愈来愈得到重视。现把主位推进模式作为重要的参考依据,分析了朱自清名篇《匆匆》的三个英译本,可以看到,在译者组织译语语篇时,如果把握住主位述位之间的联系变化,则有利于更全面地再现原文的谋篇意义和交际意义。当译文与源语之间存在结构以及表达习惯等的差异和冲突时,应该做出适当转换和调整,既使译文符合译语的句法习惯,又使重建的主位推进模式能够再现原文语篇风格。
简介:一窝蜂似乎已成为时代的通病。近来好莱坞叫座的影片中,年老色不衰的男星同年轻得可以当他们女儿的女演员演言情戏,端的是大行其道。如《完美的谋杀》道格拉斯53岁,搭档帕尔特洛25岁:《尽善尽美》尼科尔森61岁,搭档海伦35岁;《马语者》雷
简介:做为日常生活中频繁使用的言语之一的问候语,在社会言语交际中发挥着重要作用。汉族和维吾尔族长期共同生活在祖国的大家庭中,在语言和文化的长期融合下,汉、维问候语也出现了很多相似之处。
简介:摘要院对话性是人类语言固有的属性,没有对话,就没有语篇。新闻语篇的生成者既与先前的语篇,又和潜在的读者进行对话,并策略性的选择词汇语法资源来实现对话扩展和对话收缩的介入,从而隐性地影响读者对信息的认知立场。
简介:本文从语境的定义入手,从定量的角度分析语境,提出了语境度的概念、分析了语境度的构成、语境度的测量方法和语境度与二语学习效果的相关性。
简介:该研究旨在调查大学英语口语考试中考生对响应语交际策略的使用情况.研究对象是三名英语水平各异的我国考生,研究数据来自于考试视频录像和试后调查问卷.通过量化分析,我们得出结论:在高风险的考试压力下,考生会使用介于汉语(母语)和英语(目标语)之间的响应语策略.假如把汉语和英语看作是一个连续区间的两个端点,则考生的语言水平将决定其交际策略在这个区间上所处的位置,即究竟是更接近于汉语还是更接近于英语.
简介:摘要随着我国电子商务的发展,物流行业也变得越来越重要。但是我国的物流行业还是处于初步阶段,我们的物流基础设施尚可、但是商业环境相对落后,而且现代物流的人才也相对缺乏,法律环境还需要进一步晚上。而电子商务的发展对物流行业的发展有很大的影响,包括在物流理念、客户服务、运输、供应链、物料采购方面的影响。我们可以通过提高物流业的信息化、网络化程度,建立区域性物流配送中心的物流服务体系,培养电子商务物流方面的人才,将第三方物流发展成为物流业的主要组织形式,建立完善的法规及配套政策,使电子商务发展下的物流行业更好更快地发展。
简介:随着世界经济一体化建设的发展,西班牙语作为世界第三大语言,其广泛的应用领域和空间引起了越来越多的关注。实践表明,在机电领域西班牙语的翻译应从西班牙语的语言特点出发,培养西班牙语机电类翻译的专门人才,以适应经济发展的需要。
简介:ACCA专业双语教学近年来成为一热门话题。PaperF8因为涉及众多审计实务判断,教学效果欠佳,考生通过率低下。文章在PaperF8的教学实践基础上,对双语教学模式的选择、教学内容的设置、师生素质的提升三个方面指明症结,并提出对策。
浅谈汉语新词英译
汽车界的新词汇
当代新词中的词群现象浅析
浅议俄语新词语的产生及其社会民族内涵
委婉语初探
今冬流行元素——麂皮
理财金语
谈主位推进模式在译语语篇中的再现
银幕流行老男配小女
韩国企业流行“减债经营”
披肩的几种流行款式
汉、维问候语对比
现在流行MP3随身听
新闻语篇的对话功能分析
二语学习中的文章语境度分析
解读大学英语口语考试的响应语策略
对英语委婉语语用功能的分析
浅析我国电子商务环境下的物流行业
机电类西班牙语的特点及翻译技巧
ACCA Paper F8双语教学的思考