简介:摘要“汉字”是汉语语言要素的重要组成部分,“汉字难学”是留学生,尤其是非汉字文化圈的留学生普遍反映的问题,在书写上产生为书写偏误。从留学生的书写语料中发现,汉字书写偏误是一个普遍存在的问题,本文浅要分析了留学生书写偏误类型与产生原因并提出了相对于的教学对策。
简介:
简介:对90名中国学生的中介语对话的分析以及相关问卷调查的结果表明五类偏误在口语交际中十分常见。尤以母语负迁移引起的错误为甚。中介语发展有三个不同阶段:偏误随机产生阶段、偏误自然产生阶段和偏误系统产生阶段,三个阶段各有特征。对不同类型的偏误.学习者和教师应采用不同的纠正策略。
简介:摘要:本文主要通过对彝族学生在学习汉语时,语法方面出现的问题进行分析研究,归纳其在汉语学习中出现的偏误类型,根据彝族学生的特点分析偏误产生的因素并提供相关教学对策,从而为彝族学生学习汉语提供帮助。
简介:汉字偏误是目前中国学生语文学习中比较普遍的现象,写好汉字是小学生的一项基本功。通过对小学生的作文汉字偏误的抽样统计和相关教师问卷调查,试图了解小学生书写错别字的基本情况,探讨其产生原因,以期对小学汉字教学提供帮助。
简介:偏误是英语学习中的一种规律性错误,教师对此要有全面的认识和得当的纠正办法.偏误来源于母语负迁移、目的语知识负迁移、文化因素迁移、交际策略的影响,教师在不同课型上纠正偏误的比重和具体方法应灵活而有针对性.
简介:作为义务教育和高等教育的衔接,高中阶段的英语教育起着承上启下的作用,而写作一直是高中英语教育的薄弱环节。本文从偏误分析理论入手,按本体偏误、词汇偏误、语法偏误、语篇偏误四大类对学生常见的偏误类型进行阐释。
简介:对北京语言大学的“HSK动态作文语料库1.1版”中副词“才”出现的典型偏误进行详细分析,指出了留学生在使用副词“才”时常常出现被误代或缺漏的现象;通过分类讨论,明确了造成副词“才”使用偏误的主要原因;基于以上的偏误分析,针对副词“才”的对外汉语教学提出几点建议.
简介:汉语词语偏误分析在第二语言习得规律的研究中占有重要的地位,对汉语作为第二语言教学实践具有指导意义。母语为印尼语的汉语学习者在词汇学习过程中出现的各种偏误,本文依据中介语理论,从词法出发,以印尼八华学校学生在语言学习过程中出现的词语偏误为例,对存在的偏误进行分析,并归纳总结出偏误产生的原因。
简介:从语义和语法这两个角度探讨了汉英语中的"不但……而且"的异同,从而找出母语负迁移造成的偏误的具体诱因,以期能对母语背景为英语者学习汉语有一定的帮助。
简介:摘要 : 本文查阅并分析北京语言大学 HSK 动态作文语料库中统计的“比”字句偏误例句,并将其进行分类 , 进而分析学生的偏误原因,提出教学建议,以期帮助留学生更好地掌握其用法。
简介:偏误分析建立于对比分析的基础上,对于第二语言的教育有着重要的作用,顾名思义,就是对学生在学习语言中出现的偏误问题进行分析,从而揭示出第二语言的学习规律.在本土语言的影响下,维吾尔族学生学习汉语副词时,一般会出现两种错误,一种就是对副词的遗漏;另一种就是对副词成分的遗漏带来的语义残缺.
简介:普通话水平测试朗读项'语调偏误'主要表现为'方言语调'.判定的依据主要包括声调、轻重音格式、节奏、句调、语流音变等方面,而对语调的影响突出表现在音高和音长上.
简介:多媒体教学的优势与特色1.课程内容立体化传统教学模式下,教师大都只能通过“言传”和“板书”形式将教学内容呈现给学生,信息传递过于平面化,也必然会影响教学效果。相较而言,多媒体教学能够将文本、图像、语言、动画和影视等多种元素融为一体,使教学内容获得立体化的呈现,有助于激发和提高学生的互动热情和学习兴趣。
简介:【摘要】语言是一种特殊的社会现象,同社会的发展有着密切联系。语音是语言的三要素之一,在不同的语言中都占据着重要地位。语流音变现象是我们在日常交际中经常会遇到的现象,每种语言都有着自己的语音规则变化。但目前的对外汉语教学中对语流音变现象的研究还不够丰富。本文会从声调的变调、轻声、儿化以及“啊”的变读等四个方面展开,从中总结出音变的教学方法以及为留学生出现的语音偏误提出相应的教学对策,以便更好掌握音变规则,进一步说好汉语。
简介:摘要: 应用文包括书信、电报、启示、文书等多种类型,具有较强的实用性。对于高职学生而言,应用文写作是其学习生活中应该具备的非常必要的基本技能。本文系统分析高职学生应用文写作存在的偏误及其原因,并且针对这些原因提出相应的实质性建议,从而提升学生的应用文写作能力。
简介:摘要:人们的日常活动与时间息息相关,表述时间意义的时间词在日常交际中经常使用,但是在对外汉语教学中并未得到重视,学习者在初级阶段习得时点词的效果不错,但是使用时段词时经常出现偏误。本文针对学习者使用时段词时出现的偏误类型、偏误成因进行分析,并提出相应的教学建议和对策。
简介:摘要:近义词一直以来都是外国学生在学习汉语过程中的重难点,意义相近的词汇很容易就会让学生产生混淆,产生偏误,这种情况在泰国学生学习汉语时也比较常见,本文就针对当前泰国学生在学习汉语近义词中存在的主要问题进行分析,并结合个人学习经验,对这些问题提出几点对策,希望能给同行带来一些帮助。
简介:摘要
简介:在新疆,少数民族在学好本族语言文字的基础上进一步学习汉语语言文字.是发展少数民族文化教育事业的一项重要任务。语言学习首先是从字词开始的,汉语是以汉字为基本单位的语言。汉字是汉语教学的难点,本文通过对少数民族学生汉字书写偏误的分析,归纳少数民族汉字书写偏误规律。在此基础上提出有关汉字教学的设想,以便更好指导汉字教学.进一步推动汉语作为第二语言习得的理论建构.
浅析留学生汉字书写偏误、产生偏误原因与对策
学生英语“偏误之源”初探
中介语对话偏误分析及纠误策略
彝族学生汉语语法偏误研究
初等教育汉字偏误探析
英语学习中的偏误与纠正
高中英语写作偏误分析
跟副词“才”有关的偏误分析
印尼华裔学生汉语词语偏误分析
从中英对比看“不但……而且”的偏误
“比”字句的偏误分析及教学建议
维吾尔族学生汉语副词偏误研究
PSC朗读项“语调偏误”判定的依据
高校多媒体教学的偏误与匡正
语流音变偏误初探及教学建议
高职学生应用文写作偏误分析
对外汉语教学时段词偏误探究
泰国学生学习汉语近义词常见偏误分析
衔接视域下高三英语写作偏误研究
少数民族学生汉字书写偏误分析