简介:阐述英文修辞格暗喻和转喻的定义及其作用,指出区分暗喻和转喻的关键。
简介:本文介绍一种实现计算机辅助教学软件中英文混编文本段落输出的方法,方便用户对段落的位置、字体、行距、两边留白进行参数设置,避免中英文混排过程中出现乱码问题。
简介:华南女子文理学院是近代福建女子高等教育的重镇,通过对其英文毕业论文的分析,能从别样的角度对上世纪四十年代该校英文教育情况进行研究,同时探讨适时福建女子高等教育相关特点,丰富近代师范教育史研究的内涵。
简介:〕教会学生联系时事与生活实际选择材料,增强文章的现实性和针对性,让写作具有时代性。
简介:
简介:〔摘要〕传统英语课堂教学过于注重语言知识传授,忽视语言实践,学习途径和教学评价形式单一,没有调动学生参与、体验、交流,不利于学生个性的全面发展。本文主要介绍一种新的教学方式———开放式教学。
简介:文章以勒弗维尔关于翻译中操纵改写论为立足点,对钱歌川译作《月落乌啼霜满天》中的翻译策略确定问题作较详尽的剖析,以期为钱氏的翻译思想研究提供参考与借鉴。
简介:经过三年的磨砺,由北京师范大学资深教授顾明远先生著述,美国佛蒙特大学王觉非教授、北京师范大学滕琚副教授等联合翻译的《中国教育的文化基础》英文版于2014年1月由荷兰博睿(Brill)出版公司正式出版。
简介:基于对中文和英文主要数据库的检索,统计分析了1980—2009年有关裴斯泰洛齐研究的题录数据,结合对主要文献的阅读、分析,概括了我国及国外近三十年来有关裴斯泰洛齐研究成果在数量和主题方面的变化趋势和各自特点。我国近三十年来有关裴斯泰洛齐的研究呈现了先波浪起伏、后迅猛递增的发展态势,应在继续保持已有研究特色的同时,学习和借鉴国外在这一领域的研究经验,取长补短,将我国的裴斯泰洛齐研究进一步推向深入。
英文修辞格暗喻与转喻探微
教学软件中英文混编文本输出技术
华南女子文理学院英文教学研究-以英文毕业论文为例(1942-1951)
文章合为时而著,歌诗合为事而作
浅析侗族大歌的民俗文化及其艺术特征
从中西方思维差异中看英文写作修辞模式
初中英文开放式课堂教学研究
权利话语操控下翻译方法的确定——钱歌川翻译思想初探
运用信息技术优化小学数学课堂教学张月歌
顾明远先生著述《中国教育的文化基础》英文版正式出版
裴斯泰洛齐研究成果之中外比较——基于1980-2009年中英文相关文献的分析