学科分类
/ 13
251 个结果
  • 简介:本文讨论了在大学英语听力教学中教授会话含义理的可行性和有效性。在教学实验中,研究者通过教授基本的语言学理论特别是会话含义理论的相关知识,改革传统听力教学模式,优化课堂教学结构和互动架构。研究表明,学生在掌握相应的会话含义理论之后,经过有指导的学习实践,成功地掌握了教材中听力会话的基本结构以及会话含义的推导过程,进而实现对篇章的理解。因此,在大学英语听力教学中教授会话含义,可以促进学生听力能力的提高。

  • 标签: 会话含义 理解 听力教学 课堂模式
  • 简介:与情境理解和口语理解类似,阅读理解也具有涉身性。理解在根本上是人基于身体、物质世界、个人目标和文化准则的物用性来采取有效行为的能力。在语境中,我们借助知觉、行为和情感的神经系统及身体系统对语言内容进行模拟,继而在行为基础上理解语言。立足这一理论框架,提出一种教授阅读理解的新方法:教授儿童如何在阅读中模拟。通过采用“阅读干预”的方法,分两个阶段教儿童如何模拟。第一阶段,身体操控:儿童通过操控玩具来模拟阅读内容;第二阶段,意象操控:成功地操控玩具之后,教儿童在想象中操控玩具。研究表明,身体操控和意象操控对记忆和理解都有很大作用。

  • 标签: 阅读理解 涉身性 阅读干预
  • 简介:翻译符号学是符号学的分支学科,该学科的出现是符号学与翻译学发展的内在需求。从翻译符号学角度看,符号守恒指符号承载的信息总量在符号转换前后保持不变;符号共相、信息守恒定律和文本信息恒量确保了符号守恒的实现;符号守恒的层级体现为从质感层守恒到现实层守恒再到思维层守恒的连续统,是动态叠加的过程。

  • 标签: 翻译符号学 符号守恒 守恒层级
  • 简介:以往的符号学及相关研究以语言文字为参考点,将人类用以载意的符号分为语言符号和非语言符号。但是,语言符号与非语言符号的分类与互动不足以覆盖翻译广义范畴的所有符号转换类型,故而有必要以物质介质为参考点,将人类表意符号分为依存于外部物质介质的有形符号和依存于大脑内部介质的无形符号。这两类符号之间存在的三种转换(即有形符号转换为有形符号、有形符号转换为无形符号,以及无形符号转换为有形符号),构成了翻译符号学有关符号活动范畴与类别、符指过程等领域的思想基础,既可丰富符号学有关符号类型划分的相关思考,还可拓展人类交际过程和文本阐释研究的视角,更可以为翻译学有关翻译类型、翻译过程、译者思维与心理、机器翻译等领域提供有益的启示。

  • 标签: 翻译符号学 有形符号 无形符号 符号分类与转换
  • 简介:多元识读理论提出任何一个文本的意义是立体多维的,意义应该置于具体的社会文化情境中,通过批判性分析,与各种社会文化情境因素相结合来进行解读。阅读教学中的意义建构是一个学习者主动设计、再设计、生成意义的过程,同样是一个学习者自我反思和生成知识的过程。本研究选择10节优秀小学英语阅读课为案例,以多元识读理论下的意义建构为切入点,分析小学英语阅读课堂提升学生核心素养的教学实践,探讨小学英语教师应该关注的主要问题,给教师提出一些小学英语阅读教学设计的策略与方法。

  • 标签: 多元识读 阅读教学 意义建构 小学英语
  • 简介:说话时,我们可以在字词之间稍加停顿,或用语调的升降、面部的表情、手势作为语言之外的辅助手段来表达我们的感情,吸引听众的注意力,使之加深理解。如果写成文字,这些辅助手段就是标点符号。没有标点的文字,读者是不易理解的。请看下面这支儿歌:Everyladyinthisland

  • 标签: 请看 长春城 DISTINGUISH twenty 定语从句 生下来
  • 简介:商标词(trademarkwords)是商品的标识符号,代表着某一特定厂商生产或出售的特定商品或服务。但一个好的商标词的作用绝非仅只如此,它还应起到对商品的广告宣传作用,有益于商品的流通。如Coca-Cola公司的汽水商标词Fanta,西方人见此会油然联想到fantasia,进而联想到这种汽水妙不可言的味道。再如英国BarnettSamuel公司生产的音乐设备及唱片磁带,其商标词Decca,是根据表示音乐调式的字母D,E,C,A设计出来的,暗示出商品与音乐有关。此外,该词的读音在所有欧洲语言中几乎一致,十分有助于产品在国际

  • 标签: 商标词 欧洲语言 特定商品 TRADEMARK 普通词汇 广告宣传
  • 简介:长期以来,对于什么是翻译以及翻译应该坚持什么标准,翻译界众说纷纭,看法不一。翻译理论中这些带根本性的问题得不到更好的解决,无疑会影响翻译质量的提高。本文拟从符号学的角度对翻译的定义与标准加以探讨,以期对翻译做出更为恰当、全面的界定,并提出更为恰当、台理、统管各类翻译的总标准。为了便于讨论,让我们首先对符号学作一简介,然后从符号学的角度对翻译加对界定,并提出翻译应坚持的标准。

  • 标签: 翻译理论 符号学 翻译质量 角度 看法 简介
  • 简介:语言是一种符号体系。语言符号本身蕴含着大量的人文信息,这些人文信息构成人们社会生活的许多不同层面。俗话说,民以食为天,饮食文化是人们最为关注的层面。在语言研究中,人们更是不可避免地要接触到饮食文化。研究饮食文化和语言的人很多,但很

  • 标签: 饮食文化 语言 符号阐释 符号体系 词汇 英语
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文从主体性这一概念出发,探讨主体间性问题,思考间性研究对翻译理论不断发展与成熟进程的贡献。由此,翻译研究将突破对作者、译者、读者的主体性及主体间性研究的传统视角,进入符号间性、文本间性,最终进入文化间性的符号学考察。

  • 标签: 主体性 间性 翻译符号学
  • 简介:本文围绕语言符号的"任意性"与理据性,句法结构的"自治性"与体验性等重大语言哲学命题,以语音模式、物质名词、空间介词、双宾结构为例证,着重对语音、语义、语法不同层面上的语义动机进行多维研究,旨在揭示"意符"与"意指"之间的内在联系。研究分析表明,语言符号,作为音和义构成的配对结合体,其深层潜在着千丝万缕的认知互动,包蕴着丰富的文化内涵。

  • 标签: 语言符号 非任意特性 多维研究
  • 简介:Dolphinsareveryinterestinganimals.Theylooklikefishbuttheyarenotfish.Fishhavecoldbloodbutdolphinshavewarmbloodlikeotheranimals.Fishcanliveunderwaterbutdolphinscannot.Theycanstayunderwaterforalongtimebutthentheyhavetocomeupbecausetheybreatheair.Fishlayeggsbutdolphinshavelivingbabies.Thesedrinktheirmother’smilklikeother

  • 标签: mother DOLPHINS DRINK SOMETIMES 谓语动词 MOVES
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签: