简介:教学理念的突破才可能带来教材的创新。本文提倡以培养汉语语感为核心的教学模式,并进一步提出语感培养教学理念下的教材编写原则与创新思路,还介绍了“三方合作、量身定做、定向发行”的国别化汉语教材编写新模式。
简介:本论文对中国大陆目前广泛使用的大学英语精读课本进行了性别形象分析。通过对所选的三种教材中男女主人公的社会角色、工作职业、品格形象以及男女角色在课本中的数量比例的分析,展现给读者一幅清晰的画面。研究发现,当前使用的英语阅读课本在很大程度上存在着性别主义倾向。传统观念上男主外,女主内,男强女弱,性别角色定型等等观念在所分析的课本中都十分显著。这种在性别呈现中的缺损显现应该引起教材编写人员、教学工作者和出版界的重视,因为教材中的这种不平等的描写,定式的男女人物的模式,对学生的观念形成会起到一定的作用。本文呼吁教育工作者对教材中性别主义现象予以关注,从而逐渐改变不公平的社会现象。
简介:郭沫若同志在《日本的汉字改革和文字机械化》一文中指出:“想减轻学生的负担,缩短教育的年限并提高教学工作的效率,在我看来,汉字改革是应该充分加以考虑的。”又指出:“毫无疑问,汉字必须继续加以整理,以减轻初学者的负担,并以便利一般的应用。”这个意见对小学语文教学是很好的启示。为了减轻学生负担,我想对语文课本上用字应该统一和规范的问题,提一些意见。当前小学语文课本用字有下面几个问题:异体字问题所谓异体字,就是一字多形,古书上的异体字要否取消,不在本文探讨范围,暂且不谈,但在小学语文课本上,如果让它存在,实有百弊而无一利。如“跺脚”的“跺”,本有“跺”“跥”两种写法,经过文化部、文改会整理,把“跥”作为异体字停用了,但高小语文第二册第八课《工地的雪夜》中,还是“跺”跥”并用(前者见课文,后者见课文后的“问题和作业”)。又