简介:也许是受西方情态研究的影响,汉语学界有人认为汉语的同类情态词也都有“可能性”“必然性”梯度上的差别,这种认识无法解释为何汉语同类情态词存在大量的连用现象,而且它们既不是语义上的重复,也没有梯度上的矛盾。本文从维向的角度解释认识情态动词的连用现象。认识情态可细分为四个维向:“单纯标示对命题真值的确信度(一定、应该、可能)”、“凸显命题的程度性结果(得)”、“根据经验判断命题(会)”、“根据变化趋势判断命题(要)”。文章提出“只有维向差异的情态动词才能连用”的假设,根据这条假设,我们预测认识情态动词连用的可能组合。语料库中的连用实际情况,基本符合我们的预测。
简介:<正>蒙古语中的动词有两种形式:人称动词,无人称动词。人称动词又被称为有人称结尾变化的动词,在句子中该动词与行为的主、客体都要发生关系,担当句子的谓语。蒙古语中动词有各种'式'的变化形式。无人称形式又称无结尾变化的动词形式,包括形动词和副动词两种。无人称动词不直接和行为主体发生关系,不能担当句子的谓语成分。这类动词借助主要行为动词,使动词和名词、副词发生关系。根据人或物体行为完成的方式和与他们的关系,形动词能够确定人或物体的特点,例如,蒙古语:унасанчулуу'正在落下的石头',миниишидсзнчулуун'被我抛出的石头',由此可以看出形动词在某种功能意义上与形容词的功能意义差不多,他们之间的主要的差别是:形容词说
简介:[问][359]高二英语(下)(S.B.2B)第127页练习一的第7句如下:老师应教学生知识还是教学习方法isstillunderdiscussion.教师参考书中的答案为:Whethertheteachershouldteachthestudentsknowledgeorlearningmethods...请问teachsb.knowledge这一用法对吗?[答]teach后面需接一个具体的科目(particularsubject。而knowledge是一个概括性的词。应与passon(传授)连用,就好像英语里通常不用learn