简介:
简介:摘要大学英语四六级是很多大学生都需要经历的一场考试,这场考试的重要性是毋庸置疑的,不少学校把能否通过四级考试当成能否拿到毕业证的重要标准。很多的大学英语教学工作者都对大学英语四六级教改背景下的大学英语翻译教学进行了探究,希望能够提高大学英语翻译教学的质量和效率,从而提高学生的翻译能力。笔者从事大学英语教学多年,对大学生在翻译过程中会出现的问题,以及如何进行大学英语翻译教学进行了探究。
简介:摘要坐落在都江堰市,毗邻于青城山的普照寺,又名大佛寺,历史久远,名传遐迩。近年来,越来越多的游客到寺拜谒,其中不乏港澳明星与外国游客。普照寺及其文化与国际接轨势在必行。作为景点“名片”之一的公示语成为文化沟通的桥梁。由于公示语有很强的目的性,故本文拟从翻译目的论角度出发,结合实例分析翻译目的论指导下普照寺景点公示语英译问题。
简介:本文从翻译符号学角度,探讨小说—电影剧本—电影台本文本再生中思想意识的变异,发现文本符号承载的思想意识在符号主体之间,以及源语与目的语符号系统之间的互动过程中发生的变异,得出结论:文本再生是社会主流思想意识、作者思想意识和译者思想意识相互作用的动态表意过程。
简介:摘要《福尔摩斯探案集》自引入中国以来,该著作的汉语译本在不同的年代,风格各异,各具优缺点。但是自20世纪80年代以来,翻译界对于该著作的翻译风格和大的指导方向基本稳定下来,后续基本以此阶段形成的翻译风格为准。在此背景下本文就外文出版社出版的陈旷译作之一的《福尔摩斯探案集》之《恐怖谷》一册译本探究翻译效果。
简介:摘要中国典籍是中国传统文化的精髓,典籍俄译成为文化传播的重要手段。在全球化背景下,典籍外译对向世界传播中国文化有着尤为重要的意义。术语是典籍文献的重要组成部分,体现了各领域的核心知识,术语翻译的正确与否直接影响对整个文本的理解。因此,对于典籍文献的术语翻译研究尤为重要。
简介:一个不争的事实是,进入20世纪以来,中国学界在很大程度上受到了西方知识界的影响。西方理论话语作为一种舶来品已经成为了中国学术活动中一个十分重要的组成部分。然而,任何一个概念在引介到另一种语言之后,都必然要经过本土化的过程。在这一过程中.不仅有语言之间的冲突、碰撞和抵抗,还存在着各种不同话语的交流、接受和建构。因此,全球化、现代性和后现代性这些在西方知识图景中十分重要的概念,经过翻译和引介之后,在中国的语境中可能就呈现出了新的意义。
简介:摘要农业是国民经济发展的基础,能够有效推动国家工业的发展,因此,我国加大了在农业机械方面的研发力度,经过不断深入研究,很多新型的农业机械设计技术开始出现,虚拟样机技术就是其中一种。虚拟样机技术在农业机械设计领域的使用,有效提高了农业机械设计效率和质量。因此,本文对虚拟样机技术及应用意义机械分析,并对虚拟样机技术在农业机械设计中的实际应用进行研究,旨在进一步提高农业机械设计质量。
简介:传统英语同义词词典的辨析多采用解说式,即用完整句子对各词异同加以解释说明,篇幅较长但实用性较差。呈现式辨析则把同义词的差别呈现给读者,须读者自行提炼或总结,优点是简洁、直观、产出性强。文章以《牛津英语同义词学习词典》(英汉双解版)为例,探讨了呈现式辨析的不同形式,并讨论了相应的五种翻译策略,即突出核心词义、兼顾用法信息与语义信息、保持词性一致、规范常用表述、补全隐含信息。
简介:摘要“现代学徒制”的人才培养模式为社会生产的一线提供了大量的工作人员,在机械设计与制造专业中“现代学徒制”的实行已经取得一定成效,本文将从现行阶段已经取得的成果和存在的问题展开论述。
简介:摘要未来的陆军作战,对抗双方将会把低空优势作为争夺主动权的重点之一。在新军事变革中,陆军航空兵正成为机械化信息化建设中一支重要的力量。本文对新形势下的陆军机械化信息化建设谈一点感言。
分译法和平行文本在翻译实践中应用的研究
结合大学英语四、六级教改谈大学英语翻译教学
从日汉翻译中的“加译”看语言文化---以人称代词为中心
翻译目的论视角下普照寺景点公示语英译问题的研究
翻译符号学观照下文本再生中思想意识的变异
归化异化理论下对英译《福尔摩斯探案集》之《恐怖谷》翻译赏析
中华经典文献术语外译研究——以《红楼梦》俄译本中术语翻译为例
评《翻译过来的多种现代性:从文化和文学的视角论全球化与中国》
虚拟样机技术在农业机械中的有效运用
英语同义词辨析的解说式与呈现式及其翻译策略——以《牛津英语同义词学习词典》(英汉双解版)为例
机械设计与制造专业中现代学徒制的实践应用
刍议新形势下的陆军机械化信息化建设
走专业化发展之路降低生产成本提高经济效益做大做强机械修造板块的研究