简介:语言根植于我们对外部世界的感知,同一社会文化群体的成员在语言交流的过程中,有着共同的言语行为习惯,运用了约定俗成的语言模式、语法规则和能反映特定思维模式的词汇和句型,这些因素形成了语言使用者表达客观世界的一种独特方式和世界观.社会与文化的关系,犹如鱼与水的关系,因此社会文化、风俗习惯以及人们的价值观念就是该语言反映的基本成分.“理据”作为事物现象所以得名的道理和依据,反映了语言符号的能指和所指之间的可论证关系.Ulmann(1962)认为,词的理据性主要有三类:1.语音理据;2.形态理据;3.语义理据.汪榕培老师将词源理据作为一个补充,张维友老师提出了词汇具有文化理据.基于语言符号既有任意性,又遵循着约定俗成的法则.从社会语言学的角度,语言的词汇、形态和句法的形成,无不记载一个民族的社会状态、政治模式、经济文化信息,文化理据的认知既建立在词的形态结构上,或叫词外理据(郭佳).因为词与语法是不可分割的,显性的,且英语的句法结构反映出英美人思维的客观性和理性;文化理据的认知还建立在词的语用功能上,词义的变化因文化模式、民族情绪、群体特征等等社会因素的变化而变化,通过隐喻或转喻等方式实现.因此,词汇学课堂应成为创建语言和文化关系的重要实践场所.
简介:韵律边界的声学特征是研究第二语言学习者韵律能力发展的重要维度。以第一语言为韩语的汉语学习者的朗读产出为研究对象,以汉语母语者朗读韵律的基线数据作为参照,考察语言水平和韵律边界等级对韩语母语者汉语朗读韵律边界的声学特征产出的影响。研究结果表明:(1)韩语母语者在韵律边界处的各项声学特征的发展是不均衡的,边界前音节延长、低音点和低音点音高重置特征发展得最快,无声段时长特征发展得最慢。(2)不同语言水平的韩语母语者对于韵律边界声学特征层级关系的区分是不同的,这种能力的发展是动态的、非线性的:对于无声段时长特征来说,初、中、高级水平韩语母语者都已经习得了无声段在三个等级边界间的节奏关系;对于边界前延长特征来说,初级和高级汉语水平韩语母语者的表现较好,可以将韵律短语边界区分出来,不能区分韵律词和语调短语边界,中级汉语水平韩语母语者的表现较差,不能区分边界前延长在三个等级边界间的层级关系;对于低音点和低音点音高重置特征来说,初、中、高级水平韩语母语者都已经习得了低音点和低音点音高重置在三个等级边界间的层级关系。