学科分类
/ 2
32 个结果
  • 简介:绘画的主体是指绘画主体和欣赏主体在与客体交流的过程中所表现出来的能动性。本文立足于绘画本体。从绘画过程中创作的主体、作品的主体和审美的主体三个方面来论述绘画主体的表现。以期待人们对绘画主体具有更全面、更深入的了解与思考。

  • 标签: 绘画 主体性 为艺术而艺术 陌生化
  • 简介:本文以主体哲学为理论背景,分析了成长小说中成长主人公的幻灭感,并指出幻灭感之于成长的必然性;同时进一步提出了解决幻灭感的方法,即在承认全部的事实之后寻找更适合成长主体的梦想和路途。

  • 标签: 成长 幻灭感 主体性哲学
  • 简介:在法语世界有着极高声望的瑞士著名汉学家毕来德,其《庄子四讲》(宋刚译,中华书局2009年版。以下引文凡出该著者均只标注页码)翻译成中文之后,引起了西方汉学乃至汉语学界的极大关注。在该书中,毕来德宣称自己用一种全新的方式展开庄子研究,以还原庄子的本来面目。

  • 标签: 庄子研究 主体性 经验 共通 2009年 中华书局
  • 简介:美国专家研制出一种奇妙的即时翻译机,只要轻轻动一下嘴巴,机器便可以将之译成外语?目前制成的是英译中、英译德、英译西班牙等几种语言翻译机,虽然翻译仍不能达到完全准确,但专家认为该翻洋技术已在掌握中,不久的将来,人人都可以操流利的外语.

  • 标签: 翻译机 即时 美国专家 西班牙 外语
  • 简介:中国戏曲是中国文化的精华和瑰宝,自诞生起就始终受到上至达官贵人下至黎民百姓的喜爱,经历了朝代更迭而不衰,而且还传播到海外,成为了解中国文化的一个窗口.最主要的原因是其包涵了中国文化的精髓.中国戏曲不仅需要表演,中国戏曲文化更需要阐释,阐释一种文化进而将其翻译成另一种语言来表述,这是当代文化传播最佳途径之一.

  • 标签: 中国戏曲 文化阐释 文化翻译
  • 简介:对于这些译界怪病,从译者方面分析,我揣测其原因如下:其一,宏观上,中国处于巨大的后殖民语境中,凡是学问几乎都从西方舶来。艺术史作为一个纯粹西方的学科,国内接受的时间很短,整个艺术史研究的群体还处在成长期,

  • 标签: 原因分析 学术翻译 中国 艺术史研究 后殖民语境 成长期
  • 简介:通过分析近年中国电影片名的翻译,指出其中存在的误译与文化缺失现象,并提出电影片名的英译应遵循翻译的通用规则,同时要注重文化因素,在译名中尽量表达出原名的文化内涵。本文旨在探讨汉英翻译中文化缺失产生的原因,并提出了相应的策略。

  • 标签: 华语电影 译名 文化缺失 应对策略
  • 简介:邝健行先生,祖籍广东台山,1937年生于香港。1962年毕业于香港新亚书院中文系(新亚书院后来成为香港中文大学的成员书院)。1963年赴希腊,入雅典大学。1971年获雅典大学哲学博士。随后返港,入香港中文大学中文系任教。1995年转任香港浸会大学中文系教授,2002年退休,任香港浸会大学中文系荣誉教授及新亚研究所教授、图书馆馆长至今。邝健行先生学术活动主要有三个方向:一是希腊古籍的中文翻译;二是中国古典文学,尤其集中在唐代杜甫和律赋的探论;三是韩国朝鲜时期诗话以及中朝诗歌交流的研究。先生工古典诗歌,退休以后,学术研究之余,组织诗社,提倡风雅,指引后辈。其著作略举数种:《柏拉图三书》、《追思录》(以上翻译)、《诗赋与律调》、《科举考试文体论稿:律赋与八股文》、《杜甫新议集》(以上论文集)、《韩国诗话中论中国诗资料选粹》、《朝鲜人著作两种:干净衙笔谈、清脾录》(以上编著及点校)、《光希晚拾稿》(诗文集)。本刊特委托香港城市大学中国文化中心一级导师董就雄博士就相关学术问题采访邝健行先生,整理出此篇访谈录,以飨读者。

  • 标签: 中文翻译 访谈录 教授 香港中文大学 香港浸会大学 中国古典文学
  • 简介:随着经济、科技、艺术的飞速发展,未来的许多工作需要跨领域的综合性人才。幼儿美术教育的综合性领域教育越来越突显其重要价值。本文从幼儿美术综合性学习领域的价值取向误区、美术综合性学习领域的本体性价值及教学应关注的问题等方面进行探讨,力求对幼儿美术综合性学习领域的教学建设提供可资借鉴的经验。

  • 标签: 幼儿美术 综合性学习领域 本体性价值
  • 简介:逸品(格)作为品鉴标准进入绘画领域后,自然涉及到对其绘画主体和本体两个方面的认知。关于唐宋时期逸品(格)品鉴地位的研究,以往论者大多从唐朝绘画重再现,宋代绘画重表现(宋尚意)绘画本体角度入手,而很少从社会学的角度展开对主体的分析。

  • 标签: 品鉴 画论 逸品 文人士大夫 逸气 内在关系
  • 简介:互联网改变着我们的信息方式、生活经验和自我认同。“网络雷词”则是观察这种改变的一个重要窗口。作为网络民意表达和社会互动的另类形式,“雷词”具有强烈的社会批判性、反讽性、生成性和游戏性特征。“雷词”的产生和流行,实际上是一个急功近利的意识形态化编码遭遇抵制的过程,也是一个权威性议程设置被颠覆、大众性议程设置成为主导的过程。

  • 标签: 议程设置 网络 游牧 社会互动 意识形态化 信息方式
  • 简介:戏剧思维作为笼罩着戏剧艺术形态的灵魂,千百年来显示了与其他艺术不同的本质特征与本体性.这种本体性决定了戏剧思维的深度与广度的独特性,即不同于静态艺术思维(如小说、诗歌、散文、绘画等)那样自由、恣放和绝对个人意志化,也区别于其他动态艺术思维(比如舞剧、影视等)那么宽泛、随和、趋势和注重大众认同感.

  • 标签: 军旅戏剧 舞蹈创作 艺术创新 艺术思维 解放军艺术学院 文化艺术
  • 简介:描述了残缺的海报主体图形能指特征——图形自身的残缺、同构形成的残缺和构图造成的残缺,揭示出残缺的海报主体图形所指内涵——突出主体、引发想象和意的完美;最后指出海报主体图形的残缺是设计师经过精心设计的,体现了创作者的智慧,蕴含着深刻的内涵。

  • 标签: 海报 残缺 主体图形 不完形 符号性
  • 简介:情感是人因外界刺激所产生出的喜欢、悲伤、愤怒、恐惧、爱慕、厌恶等心理反应。在水墨人物画创作中,创作主体的情感被人为地转移,经艺术家的创作活动,物化为高尚的人文图式并唤醒人们丰富的想象。艺术家将人的情感融入画境,用笔墨直抒胸臆,画面的整体布局、形象的塑造与选择、动态的设计、笔墨语言与表现形式等,都是在情感的左右下进行的,如果离开了情感和内心的驱动,我们所描绘出来的东西也肯定是毫无生气或杂乱无章的,无法打动欣赏者。情感的投入与笔墨技巧协调融合就会使水墨人物画产生更大、更活泼、更深刻、更动人的艺术魅力。

  • 标签: 水墨人物画 创作主体 情感 笔墨语言 心理反应 创作活动
  • 简介:长期以来,人们对日本反战作家绿川英子的研究主要集中在世界语活动、反战活动以及对中国人民抗战的支持活动等方面,较少关注其文学作品的时代价值和历史意义。实际上,抗战时期大后方报刊和出版社发表了很多绿川英子的文学作品,本文在梳理其作品翻译历程的基础上,认为这些译作具有对人类和平友爱的呼吁,对日本军国主义的谴责等特征,而正是这些特征决定了绿川英子作品被翻译的可能性,进而突出翻译作品的文学价值和社会意义。

  • 标签: 抗战大后方 绿川英子 日本反战作家 文学翻译
  • 简介:艺术品的产生受到诸多条件的限制和催发,绘画形式和内容随着时代的更替不断更新,外部因素塑造了当时代作者的性格和作品风格。

  • 标签: 绘画存在 外因 多元 发展
  • 简介:"离别"是山西河曲"走西口"民歌的典型场景。独唱形式、文本作者和文本录体现着单声音、单叙述和单主体记录的场景缺失。跨文本的阅读,将"别前""别中"和"别后"的离别主体互动,在读者接受层面重新构造完整的场景,带入自我的体验和情感,实现双重美学价值。

  • 标签: 离别 “走西口”民歌 文本 场景 读者接受
  • 简介:孟子为扭转“断章取义”之风而提出“以意逆志”的说诗之法,其本义当指“以己意逆诗人之志”。这一原则以“知人论世”为前提,肯定了作者的主体地位,肯定了把握“作者之志”、“得其用心”的可能,肯定了作者及其“志”的客观性、社会性因素,有其特定价值与合理性;但另一方面,这一说诗原则将对作者之“志”的理解当作阅读的惟一目的,忽视了接受主体及其阐释能力,忽视了文学文本丰富多元的意义内涵和审美价值,从而形成单一化、平面化、狭隘化等弊端,给中国阐释学带来了不容低估的消极影响。

  • 标签: 说诗 以意逆志 作者 知人论世 接受主体 文学文本
  • 简介:本文以对达尔豪斯第四章为主要文献的整合性阅读引述为基础,对其所提出的音乐历史"主体"、连续性与否的历史阐释等方面,结合音乐历史实例作以美学探问,从音乐美学的认知角度初步追究如是所述是否存在、如何存在等问题,并对相关音乐史写作予以初步的建设性描绘.

  • 标签: 达尔豪斯 音乐历史 主体 审美价值
  • 简介:自2011年影片《失恋33天》上映以来,面向都市青年观众的国产青春片《致我们终将逝去的青春》(以下简称“《致青春》”)、《小时代》、《非常完美》、《后会无期》、《匆匆那年》、《同桌的你》、《我的早更女友》等不断涌现,国产“青春片”这一原本并不成熟的电影类型在艺术和思想方面不断探索。

  • 标签: 国产电影 电影类型 同类题材 后会无期 中国电影市场 艺术景观