简介:译诗是翻译中的高难领域,中国古典诗歌的翻译尤其困难.中国古典诗歌语言的多义性、语义的模糊性及意蕴的含蓄性三个方面决定其解读空间及英译难度,因而有必要探讨其可译性限度.
简介:【摘要】在中国古典园林的设计中,强调人们在行进过程中的空间感受,利用道路将山、水、景物、建筑等有韵律地组织起来,形成一个丰富的空间序列。对中国古典园林空间序列的特征和组织手法进行解析,将其运用于现代建筑设计,使建筑的空间设计更具趣味性,设计思路也更加开阔。
简介:指称表达 照应修正 可及性理论 阻碍点 论文摘要摘要, (三)可及性编码原则和照应修正中指称词语的选择 阿里尔在可及性理论中还提出了指称词语的三个编码原则摘要, 可及性编码三原则为照应修正中说话人选择修正指称形式提供了很好的依据
简介:本文在微积分的范畴内对多元凸函数作了深入的讨论,给出了多元凸函数在开凸集上连续及可微的充分条件.
简介:A君拿着一支水笔在B君刚写好的作文上乱画,B君怒后大骂,A君不慌不忙地说:“怕什么,我的笔是可擦性的!”B君苦笑说:“我的笔也是。”
简介:陈述了利用导数定义处理分段函数的可导性及求导数的数学方法。
简介:讨论了Banach空间上强可测函数的选择定理,由此定理得到一个Banach空间自反的充要条件及其它一些有趣的结果,这些结果可用于Banach空间上最优控制问题的研究
简介:摘要随着移动网络技术的发展和智能移动终端的普及,信息传播向碎片化、快餐化方向发展。用户在社交、资讯等方面对内容的互动性与实时性的需求越来越强烈。篇幅短小但内容丰富的短视频极大的填补了用户的需要,逐渐成为互联网信息传播的一种重要形态。网络短视频的“野蛮生长”使得侵权现象时有发生,与此同时,确认网络短视频的可版权性以及权利归属显得尤为重要。
简介:摘要本文对美国科学证据可采性标准历史发展进程进行梳理、分析、反思,分别对Frye标准、1975年生效的《联邦证据规则》702、Daubert标准、2000年《联邦证据规则》702的修订评述,剖析证据规则的演进,深入理解其理论内涵,感悟法理与科学的融合,从而引发对我国科学证据可采规则构建的思考。
简介:讨论了连续可微的一一变换下,集合与函数的Lebesgue可测性问题,对相应结论给出了简明而严格的证明,利用文中结果证明了Lebesgue积分的变量替换公式。
简介:先行语的可及性是研究语篇衔接、照应的基础。但可及性不是一成不变的,要受到各种因素的影响,距离,竞争,凸显和一致是影响可及性的四个主要因素。多数人认为距离是影响可及性的最主要因素,但实际上他们只注意到了先行语与指称语之间的线性距离,而忽略了逻辑距离。事实证明:距离并非总是影响最大的因素;对英汉两种不同的语言来说,它对可及性的影响,在汉语里明显要大于在英语里。
简介:翻译是语言之间的转换,也是文化之间的冲突与交融,更是译者和作者跨越时空的对话.文本本身具有可译性,但在一定的语境中存在一定的限制.准确理解翻译的可行性是做好翻译实践的关键因素之一.根据对美国乡土文学女作家萨拉奥恩朱厄特(SarahOJewett)的著作《尖尖的枞树之乡》(TheCountryofthePointedFirs)的第20章”AlongShore”的翻译实践,对文学作品翻译的可行性及翻译中的文本处理技巧作了论述.
简介:大学毕业生就业难是我国乃至世界均密切关注的焦点问题,其产生的根本原因在于毕业生可雇佣性缺失。界定可雇佣性及可雇佣性技能概念的基础上,大学生可雇佣性缺失的内源性,并基于学生、学校、用人单位及政府层面提出了提升大学生可雇佣性的具体策略。
简介:摘要随着我国城市现代化水平不断提高,大型商业建筑功能空间的固有形态已经无法满足商户、消费者需求,然而盲目的“大拆大建”只能解决阶段性的功能空间优化需求,并且整个过程中会对生态环境、社会环境产生负面影响,并导致资金、人力、材料的大量浪费,不符合可持续发展的需要。本文结合大型商业建筑功能空间的特征,提出可持续设计的有效方案,以供广大设计人员参考借鉴。
简介:摘 要:随着城市发展和运行的需求,我国面临着土地稀缺、人口流动大等问题。传统的建筑已经跟不上时代的可持续发展,装配式建筑的出现已显示出建筑业新的发展方向。笔者对目前装配式建筑中可移动展示空间设计时所需要遵循的原则和空间的组合的方式进行研究,希望能够探索出装配式建筑对可移动展示空间的新的发展,为以后的学习研究起到作用。
简介:本文以有较高审美价值的题材为出发点来探讨文学题材的可证伪性问题,认为文学题材越具有可证伪性,它就越蕴含着更多的信息量,它的审美价值也就越高.
简介:定义了布尔函数的可约性,给出了布尔函数可约性的一些性质。讨论了布尔函数的可约性与其零化子和代数免疫度之间的关系,并由此给出了判定布尔函数不可约的一个充分条件。
简介:诗歌是各国文学作品的精华.在人类历史长河中,致力于诗歌翻译的研究不计其数,诗歌的可译与不可译也被争论了数个世纪.本文从诗歌可译与不可译的争论、诗歌可译性的前提、诗歌可译性实现的条件这几个方面探讨了诗歌的可译性.
简介:1.导言从20世纪60年代中期到70年代,在许多发达国家,出现了年轻人失业增加和就业机会减少的现象,由于高等教育由精英教育向大众教育的转变,大学生人数在急剧增加人数翻番,大学毕业生人数剧增和不确定的经济环境,使得能够确保新毕业大学生在传统大学毕业生职位就业比例逐渐减少,这必然引起劳动力就业市场的竞争越来越激烈.
中国古典诗歌的解读空间与可译性限度
中国古典园林的空间序列研究及其对现代建筑空间设计的可借鉴性
照应修正的可及性分析
浅谈照应修正的可及性分析
多元凸函数的连续性及可微性
可擦性水笔
分段函数的可导性及求导方法
Banach空间中强可测函数的选择定理
网络短视频的可版权性及权利归属
美国科学证据可采性标准及启示
连续可微变换与可测集及可测函数
试论距离对英汉指称语可及性的影响
文学作品翻译的可译性及翻译技巧
大学生可雇佣性缺失的内源性及化解策略
大型商业建筑功能空间可持续设计研究赵楠
装配式建筑中可移动展示空间的设计研究
文学题材可证伪性探析
布尔函数的可约性
论诗歌的可译性
探究国外提升毕业生就业力绿色通道——从可雇佣性及可雇佣技能视角