学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要:汉语是我们中华民族五千多年来所沉淀下来的瑰宝。可如今,随着信息时代的冲击,多种多样的文化相互交融,彼此间相互学习与交流。英语作为世界最为通用的语言,迅速席卷了我们的大脑,我们的生活,而却把我们的母语——汉语在不知不觉中逐渐淡化了。汉语作为我们的母语,我们不应该坐以待毙,应该重新拾起对母语对汉语的无限热爱并且守护住我们的文化之瑰宝,文明之传承。

  • 标签:     母语 爱国 语言文化
  • 简介:母语是本民族的语言,除了工具性的交流,还包含着人文性的文化,她是民族和文化的根本。形成用祖国的语言文字来准确地理解和准确地表达的能力,这是一个人接受教育的最基本的条件。

  • 标签: 语言 母语 英语
  • 简介:文章对越、韩、英语母语习得表人词语进行了个案描写和群案测试。研究发现:在提取和产出表人名词的方法上,韩国语母语(特别在初级阶段)倾向于使用亲属称谓法;英语母语发展到高级阶段时,倾向于使用前替换法和后替换法;越南语母语发展到高级阶段时,倾向于后替换法而抑制前替换法;三类学习的上述差异,与其母语亲属称谓系统的繁简程度、母语名词构词法有密切关系。

  • 标签: 汉语习得 表人词语 越南语母语者 韩国语母语者 英语母语者
  • 简介:本文以三种语言水平的无声调语言母语为研究对象,通过语音产出实验,考察汉语声调范畴产出的发展过程。研究发现,汉语声调范畴的发展随语言水平的变化而变化,这表现在不同语言水平的声调混淆类型不一样,以及不同语言水平汉语声调起点、中点和末点的调值范畴的发展程度不同。声调特征的自组织机制制约着无声调语言母语汉语声调范畴的发展。

  • 标签: 无声调语言 汉语声调范畴 语音产出 自组织机制
  • 简介:该研究对于讲中文和讲英文的人分别在中文和英文嘈杂声中的沟通能力做了比较和分析。结果显示讲中文的人能从嘈杂环境引起的大声用力讲话模式(Lombardspeech)中获益,得到比在安静环境下交流明显不同的信噪比。在嘈杂的环境中人们为沟通都会提高音量,以汉语普通话为母语似乎通过大声讲话而使一些言语特征在噪声中得以保留,从而有利于交流。这一特征在英语条件下并不明显。

  • 标签: 汉语普通话 英语 大声用力讲话模式 信噪比 噪声
  • 简介:本研究通过可接受度判断和自控步速阅读两种方式研究母语和二语加工“从来”允准语情况,从而确定不同允准语的允准能力强弱,显性否定词和隐性否定词加工时间差异以及母语和二语加工的异同。研究发现,隐性否定词“只”的允准能力最强,可接受度判断和自控步速阅读结果都同“不”不存在显著差异,然而二语加工“只”存在困难。研究还验证,母语加工句子表现出了“句末整合效应”,二语表现为逐词加工。

  • 标签: 否定极项 从来 隐性否定 显性否定 允准能力
  • 简介:基于汉语中介语语料库,按照一定筛选步骤,分别确定了韩语、蒙古语、日语、英语和印度尼西亚语五种母语背景汉语学习易混淆路径动词,并参考混淆度,依据等分原则和临近原则给易混淆词分级。在此基础上,采用平面和立体两种视角观察易混淆路径动词在词际关系和误用方向上、语义关系上、词语内部结构上的特征。从母语角度看,学习混淆路径动词的主要原因是母语词义域误推、母语词用法误推以及母语功能词直译。

  • 标签: 易混淆词 路径动词 CSL学习者 词汇习得
  • 简介:本文以收集母语为日语的汉语学习在实际使用汉语写作的具体语料为基础,提取其中关于使用副词"真"时出现的偏误进行统计分析。偏误类型主要分为三种,分别是与副词"很"混淆从而产生误代、介词短语前置和动词前置。本文主要对以上几种偏误类型进行列举和纠正,分析并解释出现此类偏误的成因,探索相应的教学对策,希望能对母语为日语的汉语学习的汉语学习有所裨益。

  • 标签: “真” 副词 偏误 语料
  • 简介:摘要:本论文旨在研究汉英日三语道歉行为中母语和二语语用迁移情况。研究数据源于8种情景的语篇补全测试及访谈数据。通过使用频率分析三语道歉策略使用中发生的语用迁移。结论是:三语在使用补偿策略和解释说明策略存在母语和二语的迁移;母语影响较大,二语影响有限。

  • 标签: 三语 道歉 二语语用迁移
  • 简介:神龛用山风,用羽毛,用美酒,用纯洁的格言和柔韧的炊烟,将你搭建在我们的头顶上,让流云成为朝圣者,祈福如滂沱的雨水。这时候,经书仿佛层层叠叠的悬崖,用深邃的刀锋和诡秘的愿望让委琐的灵魂猝然而去。

  • 标签: 神龛 母语 朝圣者 经书 愿望 深邃
  • 简介:上篇从比较到评判:不平等的"语言接触"十九世纪末以迄于今,中国知识界连续发起了关于语言文字的多次大讨论,从清末维新派的汉语注音方案、裘廷梁倡议"崇白话而废文言"到民国初年关于读音统一和注音字母的争论,从《民报》主编章太炎和《新世纪》主编吴稚晖关于是否"废除汉文采用万国新语"的争论到"五四"文学革命,从白话《圣经》的出版、《尝试集》和《狂人日记》的发表到二十世纪二十年代中期激进的批评家激烈攻击"五四"白话文,从二十世纪三十年代初期的"文言复兴运动"到"大众语"和"新文字"的提倡以及"国语罗马字"和"拉丁化新文字"的竞争,从四十年代初"民族形式"的讨论到延安整风运动中关于文风的特别强调直至所谓"毛语"、"毛文体"的诞生与流行,从"赵树理方向"的确立到五十年代"新诗格律"的再一次争论,从中、小学语文课程的反复争夺战(改"国文课"为"国语课"、是否"读经"以及白话文范文的选择)到文学翻译的"顺与不顺"、"意译"、"直译"、"硬译"和学术上专门术语的翻译问题、新名词引进问题、欧化语法问题以及文学创作中作家个人的文体追求,这些从来不曾中断的围绕语言问题的激烈争论,并在此过程中产生的来自语言也归于语言的困惑与反思,几乎动员了大多数关心现代中国文化的知识分子.

  • 标签: 母语陷落
  • 简介:著名教育家刘国正先生,被誉为“影响中国20世纪的语文教育大家”,他的教育思想影响了中国的好几代人,作为“中华母语教育与文化发展”总课题组顾问,82岁高龄的刘先生时刻牵挂着中华母语的现状与发展。

  • 标签: 母语教育 著名教育家 语文教育 教育思想 文化发展 刘国正
  • 简介:汉语母语学习在使用日语“可能表现”时容易出现误用现象。论文通过分析学习误用现象较严重的可能表现的类型,究其产生误用的根源并以“避免日语可能表现的误用现象”为着眼点,对今后的日语可能表现教学提出了几点建议。

  • 标签: 日语可能表现 误用 原因 教学建议
  • 简介:声调是导致汉语外语口音的一个十分重要的超音段特征。通过考察朗读任务、汉语学习时长、汉语接触、认同和动机对瑞士德语母语汉语声调产出的影响,得出以下结论:朗读任务对声调错误率有显著影响,朗读汉字语段比朗读拼音语段的声调错误更多。汉语学习时长对声调错误率无显著影响,而且朗读任务和汉语学习时长之间无显著的交互作用,但是朗读拼音语段的声调错误率随着学习时长增加有提高趋势。在朗读拼音语段条件下,认同、汉语接触和动机均不是瑞士德语母语声调错误率变异的显著预测源,但是语言认同跟声调错误率呈显著的负相关,文化认同跟声调错误率呈显著的正相关。在朗读汉字语段条件下,文化认同、汉语接触和动机不是预测声调错误率的显著变量,但是汉语使用程度和语言认同均跟声调错误率呈显著的负相关,而且语言认同可以有效地预测声调错误率的变异,语言认同得分越高,声调错误率越低。

  • 标签: 声调习得 朗读任务 学习时长 汉语接触 认同 动机
  • 简介:在英语学习过程中,学习常常受到'母语迁移'作用的影响,本文首先介绍了'母语迁移'作用的概念,并且举例说明母语的正迁移作用和负迁移作用在英语学习中所产生的具体影响,最后笔者提出在英语学习中,如何加强母语正迁移、削弱负迁移作用的策略及方法,以期为英语学习提供学习方法参考。

  • 标签: 英语学习 母语迁移 正迁移 负迁移
  • 简介:文章首先采用汉语二语学习输出的偏误实例分析了母语为英语的汉语学习在习得汉语指示指称词语时出现的偏误,然后采用对比分析的方法探讨了四类汉语和英语的指示指称词语在近指功能和远指功能方面的差异,从而得出了母语为英语的汉语学习的这类偏误源自于其母语干扰的结论。文章所分析的四类指示指称词语分别是:(1)指称人、物和事件的指示指称词语;(2)指称性状的指示指称词语;(3)指称方式的指示指称词语;(4)指称程度的指示指称词语。最后文章根据各类指示指称词语偏误的特点提出了有针对性的教学策略。

  • 标签: 汉语习得 指示指称词语 近指 远指 偏误
  • 简介:摘要中国和阿拉伯国家间的友谊年代久远,中国高校的阿拉伯语专业教育也一直在不断发展。随着“一带一路”战略的实施,国家需要更多的阿拉伯语人才和阿拉伯语应用服务。而现实的阿拉伯语教育面临诸多挑战,应该努力改善我国高校的阿拉伯语教育,不断提高教学质量,加快人才培养,为国家和社会服务。

  • 标签: 阿拉伯语教育 一带一路 中国高校 非阿语母语学习者
  • 简介:本案例通过对比分析假设((ContrastiveAnalysisHypothesis)和错误分析(ErrorAnaIysis),诊断了一个中国英语学习的发音问题。研究对象为一名在美国西弗吉尼亚大学生物系就读的研究生,实验材料采用了普斯特和罗宾内特(Prastor&Robinett)的"诊断篇章"(DiagnosticPassage:1985)和自发式谈话样本(SpontaneousSpeechSamples)。数据采集为期十二周,每四周录音一次。依据对比分析和错误分析,结合其母语语言背景,研究对象的发音问题被诊断为七种类型,三大类别,从而证实这些发音问题不是任意而为,而是与其母语发音系统,母语组音规则和母语韵律方式密切相关。

  • 标签: 发音问题 中国英语学习者 语言背景 母语 错误分析 对比分析