简介:德国的政府参与企业及其评价于印辉曹志英编译一、德国的政府参与企业的概念和类型德国的政府参与企业是德国公办企业中一种非常重要的形式、它是那些政府以私法形式参与投资举办的、并且有独立法人身份的企业。私法形式是德国企业组织形式按照法律分类的一种形式。多数政...
简介:在《关于文化学逻辑》(ZurLogikderKulturwissen-schaften)一书中,恩斯特·卡西尔就康德的星空与道德作出了如下思索:古人在星辰的运转中感悟到宇宙天体的神圣法则,在生活中也体验着同样不可逾越的道德规范,在他们眼中,宇宙星辰与世俗生活是一个同质的整体,两者都遵循着一种预定的轨道运行。
简介:《德国概况》课程的教学研究李乐曾同济大学自70年代末恢复对德传统联系以来,正成为中国对德科技、文化和教育交流的一个重要窗口。随着中—德两国人员交往的日益频繁,越来越多的学生希望进一步了解德国。在进行德语教学的同时开设《德国概况》课,已成为介绍德国、认...
简介:本文首先对德国的非洲研究的历史沿革进行了梳理,并对当前德国非洲研究的主要机构及研究特色进行了简要总结。经研究发现,德国的非洲研究从殖民时期到当前经历了多次转向,经历了从语言学科向多学科、跨学科、交叉学科的发展,从服务于殖民主义政治化研究到后殖民时期的去政治化研究的变迁,从纯粹西方视角的以非洲为客体的研究到以本土知识为重、强调非洲主体地位的转型,其知识积累、学科设置和科学研究均已形成较完备的体系。中国可借鉴德国非洲研究的经验,通过加强非洲语言文化的通识教育,夯实非洲人文与社会研究,强化非洲研究的国际化建设,以提升非洲研究的水平。
简介:今年二月初,在政治家与经济巨头的一次聚会上,联邦内务部安全问题专家、国务秘书诺伊塞尔悄悄地对托管局长罗韦德尔说:“我必须与您谈一次。”这次谈话既不涉及国统一问题,也不涉及东部企业的私有化问题,而是明确地警告罗韦尔,他的生命正处于危险之中。
简介:在汉译德时,我们常常会碰到“关于…”这种介词结构。与它意思接近的最常用的德语介词短语是“über...”,但是我们可不能一见到汉语中的“关于”就不加思索地译成über。在德语中,表示“关于”意思的,除über外还有von,für等许多介词。汉译德时,...
简介:德国工程师的培养是在学校完成的,与我困不同,德国工程技术类高等学校毕业生所授予的学位就是工程师。这就是说,工程师这一职称是与学位紧密联系在一起的,是从学校“带帽”到企业或社会的。统一前的联邦德国,只有大学、高等专科学校的毕业生才可以获得工程师的称号:而在当时.的民主德围,工程师则可由大学及专科学校(FACHSCHULE)培养。
简介:
简介:德语中表达“动物叫声”的动词很丰富,几乎每种动物都有与之相对应的动词,来表示其“叫声”。下面就简单介绍一下常见动物的“叫声”如何表达。derHahn:krhen(雄鸡)鸣叫dieHenne:gackern(母鸡下蛋后)咯咯叫dasPferd:wieh...
简介:德语副词的分类及语气翻译中国科技大学汤长兴德语的副词可表示时间、地点、程度、原因和情况筹。根据词义,副词可分为时间副词,如:jetzt(现在);地点副词,如unter-wegs(途中);情态副词,如kaum(几乎不);和原因副词,如daher(因此)...
简介:汉语的单词“入口”译成德语为Eingang,“出口”为Ausgang。大多数德汉或汉德词典对“入、出口”两词的释义几乎如此。在“杜登通用德语词典”(DUDENDeutschesUniversalwrterbuch)中,Eingang和Ausgang作...
简介:从语态上来说,情态动词与动词主动态不定式连用较为普遍,这在语法书和教科书中都有说明。情态动词与动词被动态不定式连用用得较少,因而在语法书和教科书中对这种现象的说明及例句也较为少见。北京对外贸易学院德语教研室编的《基础德语教材》第三册1980年版第28...
简介:20世纪奥地利著名犹太作家卡夫卡特别钟情于中国文化,他说自己就是一个中国人,他的一生大致经历了想象中国、阅读中国、描绘中国和创作中国这一过程.本文论述了卡夫卡对中国文化情有独钟的理由和六点主要原因.
简介:文章分析了德国在海湾事件不同阶段所持的立场,一开始采取了“超脱”态度.然后是在坚持不直接参战的前提下,态度有所积极.最后采取了自相矛盾的复杂立场。文章还分析了德国采取上述立场的原因及由此产生的外交上的影响.
简介:德国是世界上对环境保护比较重视的国家之一。环境保护不单是一个技术问题,也不是简单地可以用技术来解决的问题,而是需要有其他因素配合而成的系统工程。这种观念在德回各界是种共识。他们认为,环境和自然资源的关系与多种各不相同的因素有关。首先与个别的和社会的信息状态有关;其次是面对环境的意识与敏感性;第三是与当前社会的政治和法律的条件有关。
简介:国家范式可以通过许多不同的方式加以理解。本文主要通过考察行政改革或行政政策来界定二战后现代德国不同的国家范式。通过聚焦行政理论的内在基础和外在表现,本文将二战后的德国划分为五个阶段,分析范式转变的因果关系和各阶段不同的特点。在结论部分,本文分析了德国行政改革中所表现出的一些动态特征。
简介:形容词与分词的异同□西北工业大学外语系崔惠珍德语中有不少的形容词,其形式与分词相同,因此极易与之混淆,这种形容词可称作“伪分词”(Pseudopartizipien),一般分为两种:1来自动词及分词的形容词。因为语言不断在发展,所以这类形容词已失去...
德国的政府参与企业及其评价
僭越与道德——简评《恶的美学》
《德国概况》课程的教学研究
德国非洲研究的历史沿革
德国“红军派”的暗杀活动频繁
谈“关于…”的几种德语译法
德国工程师职称的授予
一个有趣的语言现象
德语中“动物的叫声”表达法
德语副词的分类及语气翻译
浅谈单词“入、出口”的译法
论带情态动词的被动态
卡夫卡的中国情结
德国在海湾事件中的立场
德语几种标点符号的用法
德国的环境保护意识
德国的国家范式和行政改革
浅谈德语的演变及其发展(一)
形容词与分词的异同
二格名词定语的表达功能