学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要语言文字之间不同造成文化不同,也造成说话习惯和语言表达方式不同。语言作为一种纵向诱导或者暗示因素对文化产生很大影响,甚至在很多场合表现为制约因素。语音、语形、语义、语法差别对文化产生一定作用,引发相关文化效应。

  • 标签: 语言文字 语音 语形 语义 语法 互构语言学
  • 简介:摘要中西孝文化历史悠久,源远流长。但中国孝文化为统治者利用后,逐步成为中国传统文化主流而对后世影响深远;西方孝文化却因“孝”理解不同、个人主义思想、社保制度建立而没有得到充分发展。当今中国社会对中西方孝文化差异及其原因缺乏充分认识。通过本文,笔者叙述了中西方孝文化历史渊源,分析了中西孝文化发展差异及其背后原因,从而在中西交流日益频繁今天提供一定借鉴作用。

  • 标签: 孝文化 认识误区 差异 儒家 基督教
  • 简介:摘要中西方之间有着诸多文化差异,饮食方面的差异尤为明显。餐具选择与使用、就餐方式不同以及膳食结构不同都能引发人们思考。本文将从筷子文化、刀叉文化、分餐制与合餐制在中西方演变与发展等角度入手,对中西餐文化差异来源和现象进行比较与分析。

  • 标签: 中西方 餐饮 差异 比较 &ldquo 和&rdquo 与&ldquo 理&rdquo
  • 简介:摘要

  • 标签:
  • 简介:摘要民以食为天,饮食作为我们日常生活及生存必不可少基本条件其重要性不容忽视。从古至今,随着社会发展和人类生活水平提高,及物质条件丰富,饮食以不在是简单生存条件,而以一种文化形式存在和发展着。当今社会,文化交流越来越频繁,其中旅游和饮食文化结合成为一个新旅游项目,品尝当地特色小吃,体验当地民俗风情,以成为旅游一大主牌。众所周知,各地文化背景不同、地理环境不同、历史渊源不同、食物来源不同导致了各地饮食文化差异,以中西方为例,中西方在饮食文化上存在着明显差异。另外导致中西方饮食文化差异还与各国宗教文化有关,与不同思维方式和哲学思想有关。

  • 标签: 文化 中西饮食 差异
  • 简介:摘要文化与语言之间存在着十分紧密关系,无论是哪种文化,从其对应语言当中,均能找到其身影,而各种语言也有与之相匹配文化背景。因此,在日语教学过程中,深入且全面了解中日文化之间所存在差异,十分必要与迫切。本文分别从语言学习与文化文化差异与语言两方面就中日文化差异作一探讨,最后深层剖析了日语教学中文化渗透,望能为此领域研究有所借鉴与帮助。

  • 标签: 中日 文化差异 文化渗透 日语教学
  • 简介:摘要文化与语言之间存在着十分紧密关系,无论是哪种文化,从其对应语言当中,均能找到其身影,而各种语言也有与之相匹配文化背景。因此,在日语教学过程中,深入且全面了解中日文化之间所存在差异,十分必要与迫切。本文分别从语言学习与文化文化差异与语言两方面就中日文化差异作一探讨,最后深层剖析了日语教学中文化渗透,望能为此领域研究有所借鉴与帮助。

  • 标签: 中日 文化差异 文化渗透 日语教学
  • 简介:摘要非言语行为言语行为必要补充。在跨文化交际中,非言语行为明显体现了不同文化差异,发挥着重要作用。非言语行为有一系列表现形式,在不同文化背景下这些表现形式存在意义差异。本论文旨在对不同文化背景中非言语行为进行比较研究,认识其意义差异,了解它们所表达信息,有利于人们正确认识非言语行为重要性,从而更好促进跨文化交际,增进相互了解。

  • 标签: 非言语行为 跨文化交际 差异
  • 简介:摘要在跨文化交际翻译实践过程中,差异与融合这两个因素属于一对矛盾体,为了充分凸显出翻译效果,合理处理跨文化交际中翻译融合与差异至关重要。人语言表达过程也是一个认知过程,在使用不同语言时,使用者对语言认知内涵也大不相同,因此,两种语言在翻译转换过程中,应用平等态度对待与处理文化差异与共性,深入理解语言文化内涵。

  • 标签: 跨文化交际 翻译差异 融合途径
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要

  • 标签:
  • 简介:摘要在人们生活工作中经常用到道歉语,学会道歉是一种优良品行习惯。有人认为,当前已经进入道歉时代。不同道歉语分别适用于不同场合,因此道歉语存在大量不同种类,为了帮助人们顺利交往,创建良好的人际关系,学会道歉语具有非常重要作用。

  • 标签: 跨文化交际 英汉 道歉语 差异
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要随着全球化进程发展,跨国文化交流学习不断加深,作为文化重要组成部分—饮食文化受到了广泛关注。在风俗习惯、气候环境和思维方式等因素影响下,中西方各个国家饮食文化在原料、口味和烹调方法上会存在较大差异。本文通过研究中西方饮食文化在饮食观念、饮食内容、饮食方式、烹饪方式四个方面的差异,有利于促进中西方文化交流,加强不同国家饮食文化之间融合互补,同时使更多人了解到两者差异,从而建立更加科学合理饮食结构。

  • 标签: 中西方文化 饮食文化 差异对比 跨文化交流
  • 简介:摘要英语和汉语是建立在不同文化基础上两种语言。不同文化之间呈现出了不同文化形态。而文化形态差异反映到语言层面上,自然地表现为语言差异。中西方文化差异必然会对翻译过程造成一定得影响。因而在翻译过程中,不能仅仅限于对英语字面意义理解和翻译,更重要是要了解英、汉两种语言风格异同、中西方思维方式差异、宗教信仰、人情风俗习惯等方面的知识,努力缩小文化差异,才能成功地进行翻译交际。本文详述了中西文化差异对翻译影响,以便翻译工作者能够顺利、有效地进行翻译实践。

  • 标签: 文化 文化差异 翻译