学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要:文体与语域相关,具有丰富的语篇类型表现形式,因此在具体的翻译过程以及翻译教学过程中应考虑语篇类型与文本内外等各种因素。实用文体的翻译应重点考虑语境和语言的交际功能,强调翻译文本的实用性和读者可接受性。文学文的翻译既要再现原作的文体风格,又要再现原作的语言艺术,把握文学语言的基本特征和在不同体裁中呈现出的具体差异。本文通过对文学与非文学文的语言特点和翻译策略的入手,试图找出不同文体翻译策略的异同,并从中总结归化策略和异化策略的翻译方法,使译者面对不同文体时有的放矢,准确再现原作风姿。

  • 标签: 文体 翻译 差异 策略
  • 简介:本文认为文学文是一种特殊的语言存在体,它是按照特定的语言--思维程式营构的.中的早期祭祀诗标志着中国文学文的正式确立.中国文学文的发生与确立经历了这样一个过程:即咒语--神话--早期祭祀诗.本文还以思维、语言为导向,考察了中国文学文的发生问题.

  • 标签: 文体 文学 中国 《诗经》 语言 祭祀
  • 简介:写作是学生的书面语言交际行为。中学写作教学旨在提高学生基本的书面语言交际能力。写作教学要有一定的教学文作为凭借。写作教学文是写作教学中重要的写作知识,属于教学内容层面的问题,因而显得十分重要。可是正是在写作教学文上,我们遭遇了极大的困难与挑战。

  • 标签: 中学写作教学 文体 语言交际能力 书面语言 交际行为 写作知识
  • 简介:摘要:目前我国小学阅读教学中文体淡化现象比较严重,为了解决这个问题,让小学阅读语文教学发展方向更加自然、本真,为了提高学生们自身的阅读水平,小学语文老师一定要具备丰富的文体知识才行,要做到因文而异、依文而教。本主首先介绍了小学语文阅读教学中问题淡化现象的原因,并针对其原因提出了一些解决对策。

  • 标签: 小学语文阅读 文体淡化 对策
  • 简介:学文学继承了传统文学批评的优良传统,以现代语言学为工具,是文艺学和语言学相互渗透融合所产生的边缘学科。由于种种原因,译者在翻译传统的现实主义小说时,往往会忽略语言形式所传达的主题意义和美学效果。而文学文学理论可以帮助译者更加敏锐地抓住小说语言形式的特点,并将这些特点体现在译文中,从而更完整地保留原作的主题意义和美学效果。本文试图运用文学文学的理论来探讨西方现实主义小说的中文翻译问题。

  • 标签: 文学文体学 翻译 文体分析
  • 简介:《石阡县志》是贵州省现存为数不多的一部旧地方志,其内容涵盖面广,包括人文、历史、地理、资源、艺文等诸多方面,是研究当地历史、人文、地域风貌等的宝贵资料.作为该志重要组成部分的《艺文志》,就像一颗璀璨的明珠,伴随着历史的流转而沉淀下来.文章立足于文学角度,就《石阡县志·艺文志》的文学倾向、文体分类、“采诗、观风”观念等方面做浅要分析,并试图揭示它的文学文观.

  • 标签: 《石阡县志·艺文志》 "治道" 文体 观风
  • 简介:马克辛·洪·金斯顿是一位一直以文体革新为己任的美国华裔作家。通过对其具有浓厚的后现代文体特征的作品《引路人孙行者:他的即兴曲》在文体学角度的简要分析,阐明文学文学和外语教学的关系。首先,对于外语教学有重要的革新作用,倡导运用文体学的方法来丰富外语教学。其次,培养学生用文体学的跨学科和系统的理念分析文本。再次,可以拓展广大师生对美国华裔文学鉴赏的视野。最后,可以把文体学在文学文本分析上的经验和优势借鉴到其他各类文本的分析中去。

  • 标签: 文体学 文体分析 英语教学
  • 简介:摘要:本论文探讨了在低成本控制下,如何设计大学综合文体训练场馆,以满足学生活动和体育训练的需求。文体中心A楼和B楼分别包括大学生活动中心、体育训练中心、演艺会议中心、体育学院办公等多个功能板块,整合了学生的各种需求。设计理念着重于创造轻松、亲切、活跃的活动氛围,融合校园的自然环境,提供宜人的活动场所。建筑布局采用L形态,强调内部空间的内聚性,同时保留了景观视线通廊,提高了校园景观的均好性。各功能体块具有独特的建筑形象,形成学生活动聚落。内部交通流线和立面设计都充分考虑了功能需求和安全要求。该设计方案还考虑了消防安全等方面的要求,确保建筑满足耐火等级二级标准。总之,本论文提出的设计方案在低成本控制下,实现了大学综合文体训练场馆的多功能需求,为师生提供了舒适的活动场所。

  • 标签: 大学综合文体训练场馆 功能整合 建筑布局 景观融合 消防安全。
  • 简介:'前景化'是文体学中一个重要的术语,它是从绘画、艺术引进的概念.本文论述了文体与'前景化'的关系以及'前景化'对文学文本的解析功能.

  • 标签: 前景化 文学文本 解析功用
  • 简介:西汉的冀州和幽州,相当于后世的河北区域,是儒学发展的重要地区,涌现了《毛诗故训传》、《韩诗外传》和《春秋繁露》三部儒学史上的杰作。三部作品的成功因素中,文体革新是重要环节,《毛诗故训传》对"故"、"训"、"传"三种文体的融合,《韩诗外传》和《春秋繁露》对"外传"和"论说"类解经文体的典范式呈现,展示出西汉河北地区儒家学者的学术活力和发展眼光。

  • 标签: 西汉 儒学 毛诗故训传 韩诗外传 春秋繁露
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2019-02-08
  • 简介:作为鲁迅对于中国小说的,鲁迅杂文中确实包含了大量关于古代中国以及现代中国的论述,的鲁迅(注

  • 标签: 分裂趣味 学文体 抵抗立场
  • 简介:古人提出“文章以体制为先”,可见体制对创作的重要性。创作之前“宜正体制”,创作之后,要“不失体裁”,否则就会创作出非驴非马的“四不像”。同样,阅读教学若不遵循文体规律,也会收获非驴非马的“四不像”——文学的阅读是非文学的,文章的阅读是非文章的。

  • 标签: 文学阅读教学 文体 中小学 回归 创作 体制
  • 简介:摘要:文学文学注重文学作品内容和形式双重价值的体现,为翻译鉴赏提供了一个更为客观、科学的理论途径。本文浅析了文学文学和翻译的关系,并以张培基和朱纯深翻译的《匆匆》为目标译本,以文学文学的角度,分别从词汇、句法、修辞三个层面分析两个译本在文体特征上的差异,并进行客观评价。

  • 标签: 《匆匆》 文学文体学 翻译对比
  • 简介:从六朝开始,由于文体辨析观念的深入,文与史的区分日趋明显;但与此同时,六朝人仍将史书的赞论视为"文",视作一种特殊的独立文体,这其中的奥妙在于这些赞论讲究声律、对偶、辞藻、用典,合乎当时流行的骈文文体特征.

  • 标签: 中国 史书 文学文体 赞论 声律 对偶
  • 简介:20世纪以来的中国民间文学文研究史可以大致划分为三个阶段。第一阶段是20世纪初至30年代中期,形成了进化论和古史辨两种研究范式,以前者为主导。第二阶段是30年代中期至70年代末,不同的政治背景造成了国统区、沦陷区、解放区分别以社会一民族学、俗文学和苏联文艺理论为基础进行文体研究。第三阶段是70年代末至今,在对固定分类体系的借鉴和反思中,语境研究成为新的学术取向。总体上,文体由分类、分析和文学的静态概念,转向了交流、实践和社会生活的动态概念;由文学—语言学的研究范式,转向了民族志的研究范式。

  • 标签: 文体 民间文学 研究范式 学术转向
  • 简介:摘要:本论文从文学文学的角度对2016年诺贝尔文学奖得主鲍勃迪伦的歌曲在中国的译介和接受进行研究。文学文学视域下的文学翻译批评使译文具备原文的美学效果和修辞美感,对译者在诗歌翻译上提出了更高的要求。歌曲翻译包括了歌词的文学性翻译和歌曲译配,译文需要适应歌曲曲调进行演唱。本论文将重点研究英文歌曲翻译的现状和国内对歌曲翻译的接受情况,以期得到归纳译介事实和规律,分析文学性歌词在国内的接受情况。

  • 标签: 鲍勃迪伦 文学文体学 歌曲译配
  • 简介:由于不同的文体在渗透交融之中展现着更为丰富的艺术魅力,所以,运用跨文体思维来设计教学,对于提高教师的文学修养,扩大教学视野,强化堂教学影响力,无疑是一种可以尝试的思维方法和实践方法。如人教版高中语文教材中的三首叙事诗《氓》《孔雀东南飞》《琵琶行》,都具有戏剧化叙事、戏剧性场景和大量运用戏剧化人物动作语言等特点。就可以围绕叙事诗的戏剧性特点,运用跨文体思维,简明解说文体分界与文体交融现象,并以叙事的戏剧性为核心解析文本,以课堂教学为基点进行教学延伸与可能性链接。运用跨文体思维来设计教学,也不只局限于叙事诗这一种文体,在许多文体的教学中都可以适当运用。

  • 标签: 文体意识 跨文体 教学思维 叙事诗 戏剧性