简介:摘要: 科技术语具有较高的稳定性与系统性,由于其意识简明且较为单一,在对科技英语文章进行翻译时,应保证科技文翻译的可读性与准确性,注意文章句、词以及字等方面的特点。为了能够提升译文质量,在实际翻译过程中,既要使文章具有形式美,也要保证内容的通顺性,这就需要加大研究科技文章翻译与翻译美学之间的关系,重视二者之间的相互结合,保证美学取向可以在科技文翻译中体现出来。基于此,本文首先介绍了翻译美学的概念,其次从 科技英语展现 的 精确性特点 、 条理性特点 、 逻辑推理性特点 、 转义性特点 几方面深入探讨了科技英语翻译在翻译美学视野下的美学取向,希望能为相关人士提供一些有价值的参考,从而为我国科技翻译质量的提升奠定坚实的基础。
简介:[摘要]:内务设置美学可以看作是一种独特的生活美学,是部队内务基础设置与美学二者的有机融合。内务是部队作风养成的反映,内务设置它有严格而又特殊的要求。良好的内务设置不仅体现生活实用性、审美性,同时还应满足规范性、便捷性、纪律性等。研究不同于传统美学的内务设置美学,在充分发挥内务设置应有作用的同时,也是中国传统生活美学在现代军队领域的深化与拓展。
简介:【摘要】小学高段书法教学面对的是书法功底不同,给组织书法教学、实现教学目标带来一定困难。打破统一的教学模式,笔者通过自己的实践确立分层目标,优化教学进程:1、分层授课,分层推进;2、分层训练;3、分类指导,分层补偿;4、不同标准,分层评价。建立书法分层式教学。课堂中实行 “赏、探、行、礼、咏”课堂教学五步法呈现立体式书法课堂。使书法教学在小学高段真正达到书法美育的要求。
简介:[ 摘要 ] 到目前为止,我国人民在交通出行方面选择私人汽車的比例已经越来越高。在目前市场中,消费者群体规模也越来越趋向于饱和,在这样的情况下,汽车设计和制造行业未来发展的重点应当在于性能、环保等方面的改革和进步。与时俱进,吸收先进设计理念,并且将优势明显的现代科技应用到汽车制造中来,已经成为了当下势在必行的首要任务。为了进一步促进我国社会主义建设进程健康发展,缓解人文社会进步与自然环境之间的矛盾,如何能够降低成本,减少污染,成了接下来研究工作的重要侧重点。
简介:摘要:汉字是一种抽象艺术,它不仅具有记录语言的功能,同时它还有观赏性。所以汉字之美,实际上就是一种形式美,它也遵循形式美的法则。比如,楷书的对称与均衡之美,楷书的参差与对比之美,楷书的具象与抽象之美,楷书的疏密与收放之美,人与汉字在美学上的关系等等。